L’EVFTA soumis à l’AN pour ratification

La vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh a présenté à l'Assemblée nationale la proposition du président de l'État de ratifier l'accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA).
L’EVFTA soumis à l’AN pour ratification ảnh 1Photo d'illustration


Hanoi (VNA) - La vice-présidente Dang Thi NgocThinh a présenté à l'Assemblée nationale la proposition du président de l'Étatde ratifier l'accord de libre-échange UE-Vietnam (EVFTA) lors de la séance d'ouverturede la neuvième session de l’Assemblée nationale (14e législature),le 20 mai.

 Signé à Hanoï le30 juin 2019, l'EVFTA comprend 17 chapitres, huit annexes, deux protocoles,deux protocoles d'accord et quatre déclarations communes. Avec son niveaud'engagement, l'accord est considéré comme un accord global et de haute qualitéqui garantit l'équilibre des intérêts entre le Vietnam et l'UE et correspondaux réglementations de l'OMC.

 La vice-présidenteDang Thi Ngoc Thinh a déclaré qu'en termes de politique, de sécurité nationaleet de stratégie diplomatique, l'accord reflète la forte détermination des deuxparties à renforcer les relations bilatérales, contribuant ainsi à développerles relations de manière plus intensive et substantielle.

 Conjointement avecl'Accord global et progressif de partenariat transpacifique (CPTPP), laratification et la mise en œuvre de l'EVFT    Aconfirmeraient les engagements du Vietnam envers le système international delibre-échange, contribueraient à promouvoir les négociations d'accord delibre-échange (ALE) avec d'autres partenaires importants et marqueraient uneétape importante dans l'intégration internationale globale et intensive dupays, a-t-elle déclaré.

 Comme le Vietnamdétient la présidence de l'ASEAN en 2020, l'EVFTA contribuera à renforcer sonrôle et sa stature dans les relations UE-ASEAN et sera un exemple d'ALE entreles deux blocs à l'avenir, selon la vice-présidente.

 Elle a égalementcité un rapport du gouvernement disant qu'après l'entrée en vigueur del'accord, le commerce bilatéral et l'investissement de l'UE au Vietnamaugmenteraient, contribuant activement à la croissance économique, à lacréation d'emplois et aux recettes budgétaires de l'État.

 Cependant,a-t-elle noté, le pacte peut également générer certains défis en matière deconcurrence sur le marché, de réforme du système juridique pour se conformeraux exigences strictes de l'accord et de pression de la supervision sociale surla mise en œuvre de l'accord.

 Concernant leBrexit et les relations du Royaume-Uni avec l'EVFTA, la vice-présidente DangThi Ngoc Thinh a déclaré qu'en vertu de l'accord sur le Brexit, le Royaume-Uniaura une période de transition avant de quitter officiellement l'UE. Parconséquent, si l’EVFTA entre en vigueur au cours de cette période detransition, le Royaume-Uni bénéficiera toujours des engagements du Vietnam avecl’UE dans le cadre du pacte et vice-versa.

 Le Royaume-Uni aégalement le droit de négocier, de signer et de ratifier de nouveaux ALEbilatéraux pendant la période de transition, mais de tels accords ne doiventpas entrer en vigueur ni être mis en œuvre pendant cette période, sauf accordde l'UE.

 Ce pays aencouragé et continue à encourager les discussions sur un accord bilatéral avecle Vietnam sur la base de l'EVFTA, de sorte que tout accord futur pourrait êtreappliqué après la période de transition, a noté Mme Dang Thi Ngoc Thinh.

Présentant un rapport de vérification sur la question, leprésident de la Commission des Relations extérieures de l’AN, Nguyen Van Giau,a déclaré que la ratification du pacte enverrait un message important sur ladétermination du Vietnam à favoriser la connectivité économique internationaleet à soutenir le système commercial multilatéral fondé sur des règles dans uncontexte de populisme et protectionnisme commercial. Il contribuera également àdiversifier les marchés du pays et à garantir la sécurité économique.

 La signature et laratification de l'EVFTA à ce stade sont appropriées, a-t-il dit, car cet accordcontinuera de donner une impulsion à l'intégration économique internationale età la reprise économique intérieure après le COVID-19.

 Compte tenu decela, le commission a proposé que l'AN ratifie l'EVFTA à cette neuvième sessionet permette la mise en œuvre de l'accord avec le Royaume-Uni jusqu'à la fin dela période de transition le 31 décembre 2020. L'application de l'ALE avec leRoyaume-Uni pourrait être prolongée pour une période supplémentaire 24 moisdans le cadre du Brexit.

 La commission aégalement proposé que l’AN charge le gouvernement d'intensifier lesnégociations et la signature d'un ALE bilatéral avec le Royaume-Uni sur la basede l'EVFTA, a déclaré Nguyen Van Giau. -VNA

source

Voir plus

La rencontre entre le Premier ministre Le Minh Hung et l’ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung appelle à renforcer le partenariat global avec le Canada

En recevant l'ambassadeur du Canada au Vietnam, Jim Nickel, le Premier ministre Le Minh Hung a réaffirmé la volonté du Vietnam de porter rapidement le Partenariat global entre les deux pays à un niveau supérieur. Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération, notamment dans les domaines du commerce, de l'innovation, des hautes technologies et de la transition verte.

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, également secrétaire du Comité du Parti de l’AN, à la 5ᵉ conférence du Comité exécutif de l'organisation du Parti de l’AN. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man appelle à renforcer le rôle central dans l'institutionnalisation des orientations du Parti

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a appelé le Comité du Parti de l'Assemblée nationale à poursuivre son rôle central dans la traduction des orientations du Parti en textes législatifs. Il a insisté sur la nécessité d'améliorer la qualité du travail législatif, de renforcer la coordination institutionnelle et d'accélérer la transformation numérique afin de répondre aux exigences du nouveau modèle de gouvernance.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, secrétaire de la Commission militaire centrale, inspecte la garde d'honneur lors de l'événement, à Hanoi, le 29 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm appelle à construire une force d’artillerie et de missiles moderne

Le Vietnam entre dans une nouvelle période de développement. Pour parvenir à un développement rapide et durable, nous devons disposer d’une défense nationale forte, et les forces armées populaires doivent être révolutionnaires, régulières, bien exercées et modernes, dont la force d’artillerie et de missiles doit devenir la pierre angulaire de notre force de combat.

La conférence nationale visant à concrétiser la ligne extérieure du 14e Congrès national du Parti s'est tenue le 11 juin 2026 à Hanoï. Photo: VNA

Quand l’action extérieure devient un levier du développement national

Le 14e Congrès national du Parti a élevé la politique extérieure au rang de mission « essentielle et permanente », aux côtés de la défense et de la sécurité. Cette nouvelle orientation fait de la diplomatie un instrument stratégique au service du développement national, de la consolidation de la position internationale du Vietnam et de la création de nouvelles capacités de croissance.

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés. Photo : VNA

Encouragements aux gardes-frontières avant leur départ pour une mission de sauvetage au Venezuela

Le Vietnam envoie au Venezuela un contingent de 82 cadres et soldats, accompagné de moyens et de matériel de secours, afin de participer aux opérations de recherche et de sauvetage et d’apporter son soutien aux efforts de gestion des conséquences des séismes. Les gardes-frontières y contribuent avec une équipe cynophile de recherche et de sauvetage composée de 10 cadres et soldats et de huit chiens spécialement entraînés.

Le président du PPC et président du Sénat du Cambodge, Samdech Techo Hun Sen, et le secrétaire général du PCV, To Lam, en visite d’État au Cambodge, le matin du 6 février 2026, à Phnom Penh. Photo : VNA

Le Vietnam salue les 75 ans du Parti du peuple cambodgien

Le PCV continue, avec une constance sans faille, d’accorder une importance et une priorité de premier plan à ses relations avec le Cambodge, et est déterminé à œuvrer avec le PPC, l’État et le peuple cambodgiens pour préserver, consolider et transmettre aux générations futures ce patrimoine commun inestimable que constituent la solidarité, l’amitié traditionnelle et la coopération globale entre le Vietnam et le Cambodge.