L'ethnie Van Kieu : Deux Têt, une longue histoire de tradition

Les Vân Kiêu dans la commune de Truong Xuân, district de Quang Ninh, province de Quang Binh (Centre) se préparent à célébrer deux plus grandes fêtes, le Têt traditionnel de leur ethnie qui tombe les 28 et 29 du 12e mois lunaire, et le Têt du Chat.

Les Vân Kiêu dans la commune de Truong Xuân,district de Quang Ninh, province de Quang Binh (Centre) se préparent àcélébrer deux plus grandes fêtes, le Têt traditionnel de leur ethniequi tombe les 28 et 29 du 12e mois lunaire, et le Têt du Chat.

Hô Van Thuong est chef de la ligne aînée de la famille Hô, une des deuxplus grandes familles de cette ethnie. Il est l'une des personnes quipréservent et maîtrisent les instruments à corde traditionnels des VânKiêu. "Outre le Têt traditionnel du pays, nous avons également notrepropre Têt. Durant ces deux périodes festives, nous présentons desoffrandes à nos ancêtres et aux esprits, puis nous participons auxfestivités", a-t-il expliqué.

Comme leurs us etcostumes, chaque année, à l'arrivée du 28e jour du 12e mois lunaire,les villageois se réunissent pour accueillir leur propre Têt. Ilsorganisent un sacrifice rituel des buffles tous les trois ans, mais cene sera pas le cas cette année. Les offrandes hors d'une année desacrifice sont constituées d'un porc, de deux coqs, d'un plateau de"banh quet" (gâteau de riz gluant et de sésame), de "banh don" (variétéde banh tet, une bûche de riz gluant farcie cuite à la vapeur) et de"banh gai" (gâteaux à la ramie). Après les rites solennels pratiquéspar les patriarches, les villageois peuvent commencer les activitésfestives proprement dites, notamment des danses.

"Cetteannée touche à sa fin, le Nouvel An frappe à la porte; souhaitez unebonne santé à tous; la prospérité du village en riz, maïs, patates etmaniocs; pour une ambiance encore plus gaie à l'occasion du Nouvel An".C'est un extrait de la chanson "Accueil du Nouvel An" de l'ethnie VânKiêu.

D'après Hô Van Thuong, les chansons d'accueil duprintemps démontrent l'intelligence et l'habileté de l'ethnie Vân Kiêu.En effet, cette dernière recourt aux paysages et aux choses pourexprimer ses sentiments, ses aspirations à l'amour, ou de maîtriser lanature. Ses chansons contribuent au règlement des désaccords au sein del'ethnie, pour la solidarité, la prospérité et le bonheur de tous. Denombreux jeunes de cette ethnie les développent afin que ces chansonsse perpétuent davantage parmi les Vân Kiêu.

Deux joursde Têt de l'ethnie dépassent. C'est l'heure pour les villageois depréparer l'accueil du Têt traditionnel du pays. Chez eux, l'alcool deriz à siroter avec le chalumeau de bambou, de nombreuses "banh" sontprêts pour rendre un culte aux ancêtres. Dans le 1er jour du Nouvel Anlunaire, le villageois arrive chez autres, d'abord chez sespatriarches, pour leur donner les meilleurs vœux.

Auparavant, il était difficile d'accéder au village Khe Dây, dans lacommune de Truong Xuân. Aujourd'hui, les routes sont en dur. Selon DangVan Binh, secrétaire de l'organisation du Parti de cette commune, lalocalité recense 181 foyers de cette ethnie totalisant plus de 740personnes qui sont réparties dans les villages de Khe Dây, Lâm Ninh,Khe Ngang, Nà Lâm et de Hang Chuôn. La commune les a financièrementassistés pour acheter des variétés de riz, de cacahouète, de maïs,ainsi que de l'engrais. Pour ce Têt, elle leur a également remis 38maisons et 90 toilettes. Aujourd'hui, leur vie est meilleure et chaqueNouvel An est l'occasion de connaître de nouvelles joies.

"Nous sommes très optimistes à l'arrivée du Nouvel An lunaire. Nousespérons que notre vie continuera de s'améliorer de jour en jour", asouligné Hô Nam, le patriarche du village Khe Ngang. -AVI

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.