Les Vietnamiens en Thaïlande et en Australie protestent contre l'acte illégal de la Chine

La communauté des Vietnamiens en Thaïlande a rendu publique jeudi à Bangkok une déclaration pour protester contre l'implantation illégale par la Chine de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans le plateau continental et la zone économique exclusive du Vietnam.
La communauté desVietnamiens en Thaïlande a rendu publique jeudi à Bangkok unedéclaration pour protester contre l'implantation illégale par la Chinede la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans le plateau continental et lazone économique exclusive du Vietnam.

Elle s'est montréindignée à la nouvelle que le 2 mai 2014, la Chine a implanté laplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58secondes de latitude Nord et 111 degrés 12 minutes 06 secondes delongitude Est, au Sud de l'île de Tri Ton, 80 milles marins àl’intérieur du plateau continental du Vietnam, à 119 milles de l'île deLy Son et à 130 milles des côtes vietnamiennes. La Chine a mobilisé le14 mai des avions et 86 navires, dont des bâtiments de guerre, pourprotéger cette plate-forme de forage pétrolier en eau profonde, avantd'attaquer à coup de canons à eau de grande puissance et d'éperonner lesnavires vietnamiens des Garde-côtes et de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam, causant des dommages matériels etblessant des membres d’équipage.

Cette déclarationindique que ces agissements de la Chine bravent le droit internationalet violent la souveraineté du Vietnam et la convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) dont la Chine est partie.Ils vont à l'encontre de la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC) signée par la Chine et l'ASEAN, de la Déclarationcommune des dirigeants chinois et vietnamiens, des accords pourrenforcer le partenariat stratégique global signés ces dernières annéesentre les deux pays, et portent atteinte à l'amitié entre les deuxpeuples.

En qualité d'organisation sociale, la communautédes Vietnamiens en Thaïlande proteste de toutes ses forces et demandeaux dirigeants chinois de stopper leurs agissements illégaux etprovocants, de retirer immédiatement la plate-forme Haiyang Shiyou-981et des navires et avions d'escorte de la zone maritime du Vietnam, etd'empêcher que de tels actes surviennent à nouveau.

Selon cette déclaration, la communauté des Vietnamiens en Thaïlandesoutient totalement les lignes et les efforts du gouvernement et lesorganes compétents du Vietnam dans la protection de la souveraineté parla voie pacifique. Elle a également apprécié la vaillance desGarde-côtes et de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam.

Elle a appelé les organisations sociales et leministère thaïlandais des Affaires étrangères à protéger la justice etle droit international pour empêcher les actes arrogants et protéger lapaix en Mer Orientale et de la région de l'ASEAN.

Le mêmejour, de nombreux étudiants vietnamiens à Bangkok ont organisé undéfilé près de l'ambassade de Chine en Thaïlande et lui ont envoyé unepétition pour protester contre l'implantation illégale par la Chine dela plate forme de forage Haiyang Shiyou - 981 dans la zone économiqueexclusive du Vietnam.

Le même jour, en Australie,l'Association des étudiants vietnamiens à Canberra a rendu publique unedéclaration protestant énergiquement contre les agissements illégauxchinois en Mer Orientale.

Cette déclaration indique quecet acte belliqueux des navires chinois menace sérieusement la paix etla stabilité dans la région, la liberté et la sécurité maritime, etporte préjudice à l'amitié entre les peuples des deux pays.

L'Association des étudiants vietnamiens à Canberra a demandé à la Chinede respecter le droit international et de retirer immédiatement saplate-forme et ses navires d'escorte de la zone maritime du Vietnam.

Elle a appelé les personnes éprises de paix et de justice en Chinecomme dans le monde à protester contre l'acte illégal et dangereux dugouvernement chinois et à soutenir les efforts pour une Mer Orientale depaix, de stabilité et de coopération. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.