Les Vietnamiens au Laos invités à respecter les règles anti-coronavirus

L’ambassade du Vietnam au Laos a demandé le 5 avril aux Vietnamiens au Laos à bien respecter les mesures de restriction prises par le gouvernement lao pour contenir la propagation du nouveau coronavirus.
Vientiane (VNA) – L’ambassade du Vietnam au Laos a demandé dimande 5 avril aux Vietnamiens au Laos à bien respecter les mesures de restriction prises par le gouvernement lao pour contenir la propagation de l’épidémie du nouveau coronavirus.
Les Vietnamiens au Laos invités à respecter les règles anti-coronavirus ảnh 1Le gouvernement vietnamien a temporairement suspendu les déplacements des particuliers aux portes frontalières principales et secondaires avec le Laos. Photo: VNA

Dans un communiqué, l’ambassade a invité les citoyens vietnamiens à bien exécuter la directive n°6 du Premier ministre lao et la note diplomatique n°189/BNG.APA.2 du ministère lao des Affaires étrangères.

Selon ces textes, le gouvernement lao a fermé toutes les portes frontalières internationales du pays et les déplacements sont restreints au strict nécessaire. Cette mesure s’applique du 3 au 19 avril.

Les citoyens vietnamiens ont été appelés à limiter au maximum les déplacements entre les deux pays et à observer les mesures de prévention de l’épidémie, et à se tenir informés des dispositions réglementaires prévues par les deux pays.

L’ambassade a mis en place une hotline d’assistance au 85 620 96 10 67 75, le consulat général du Vietnam à Savanakhet, au 85 620 98 20 86 66, celui à Pakse, au 85 620 99 69 16 66, et celui à Luang Prabang, au 85 620 91 11 23 45, et une hotline pour la protection des citoyens au 84 981 84 84 84. – VNA

Voir plus

Vue du procès en première instance devant le Tribunal militaire de la région militaire 5, le 6 janvier. Photo : VNA

L’ex-patron du groupe Phuc Son jugé dans une affaire foncière à Khanh Hoa

Nguyên Van Hâu a donné l’instruction à ses employés de présenter le projet comme étant parfaitement conforme aux exigences légales, de lancer les ventes et de signer 983 contrats de transfert de droits fonciers avec 683 clients, encaissant ainsi plus de 7.032 milliards de dôngs (270 millions de dollars)

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.