Les Ruc parmi les tribus les plus mystérieuses du monde

En 1959, une patrouille de garde-frontières de la province de Quang Binh (Centre) tombe sur une tribu dépenaillée dans un site isolé de la cordillère de Truong Son. Il s’agit des Ruc qui, un demi-siècle plus tard, figurent dans la liste des dix tribus les plus mystérieuses du monde.

En 1959, une patrouille de garde-frontières dela province de Quang Binh (Centre) tombe sur une tribu dépenaillée dansun site isolé de la cordillère de Truong Son. Il s’agit des Ruc qui, undemi-siècle plus tard, figurent dans la liste des dix tribus les plusmystérieuses du monde.

Lorsqu’ils ont été trouvés en août1959, dans une contrée montagneuse près de la frontière avec le Laos,les Ruc étaient de vrais "hommes des bois" : émaciés, teint cireux,cheveux longs et ébouriffés, avec comme seul "habit" un cache-sexe enécorce. Cette tribu isolée ne dénombrait alors que 11 famillestotalisant 34 personnes. Ils s’abritaient dans des cavernes,consommaient du gibier et des végétaux qu’ils cueillaient au jour lejour dans la forêt.

Selon Dinh Thanh Du, chercheurspécialisé en culture d’ethnies minoritaires vivant à Quang Binh, latribu des Ruc appartient à l’ethnie Chut, une des 54 ethnies du Vietnam.Ils vivaient dans les environnements naturels au cœur d’une jungleisolée, n’avaient aucun contact avec le monde extérieur. Une tribusemi-nomade dont l’économie était basée sur la chasse, la pêche, lacueillette... Elle pratiquait aussi la culture sur brûlis. Pour leshommes, le quotidien se résumait à partir en forêt le matin et rentrerle soir. Leurs aliments préférés étaient la poudre de doac (une plantede montagne) et la viande de singe.

"Ruc signifie l’eausouterraine jaillissant du mont calcaire", révèle le Docteur enlinguistique Vo Xuân Trang. Selon lui, depuis des générations, les Rucont choisi de s’établir à côté des sources de ruisseaux. Comme d’autrespeuplades minoritaires de Quang Binh, comme les Sach, May, Ma Liêng,Arem..., les Ruc sont les descendants lointains d’une tribupréhistorique pratiquant la dialecte Viêt Muong. Pendant la premièreguerre d’Indochine (1945-1954), ils ont été menacés d’extermination.

La chance leur a souri un jour d’août 1959 lorsque des garde-frontièresles ont rencontrés par hasard. Après de longues palabres avec desreprésentants des autorités de Quang Binh, ils ont été d’accord, àregret pourrait-on dire, de quitter leurs abris naturels pour rejoindrela vie moderne. Fin 1960, les onze familles ont posé les bases de leurpremier village, appelé Mo O-Ô Ô, dans une vallée de la commune deThuong Hoa, district de Minh Hoa.

Plus de cinquante ansse sont écoulés. Ils sont à présent plus de 600, éparpillés dans quatrevillages : Mo O-Ô Ô, Phu Minh, On et Yên Hop, cohabitant avec lesgroupes ethniques Sach, May, Ma Liêng... Si les jeunes s’adaptent plutôtbien au rythme de vie moderne, les personnes âgées ont toujours lanostalgie de leur vie et de leurs coutumes ancestrales. À la saison dela culture sur brûlis, les vieux cherchent à retourner dans leur ancienterritoire et y restent parfois des mois.

"Les Ruc ontune vie spirituelle mystérieuse", selon le Docteur Vo Xuân Tong. À ladifférence de la tradition vietnamienne de pratiquer le culte auxancêtres, dans l’espoir que ceux-ci protègent les descendants, les Rucconsidèrent le mort comme un "esprit maléfique".

Quandils sont malades, ils ont recours à un chaman qui utilise deux tiges debambou (de 100 cm et 50 cm), un petit bloc de pierre, un bol d’eau, unesoucoupe de fleurs, une bougie, un cheveu du malade... Il marmonne desincantations, en faisant des gestes incompréhensibles. Cela dure unedemi-heure environ, avant qu’il donne au malade à boire son "eaubénite". Aujourd’hui encore, malgré la présence de postes médicaux dansla localité, le chaman garde toujours son aura, auprès des anciensnotamment.

"Il existe encore chez les Ruc bien desmystères à percer", selon le chercheur Dinh Thanh Du, qui a mis delongues années à démêler l’écheveau de leur vie culturelle etspirituelle, de leurs us et coutumes. Mais presque en vain... "Letravail de recherche est compliqué car les Ruc sont réticents à exprimerle fond de leur pensée", confie le chercheur. Selon lui, à ladifférence d’autres groupes ethniques prêts à raconter leurs coutumes,leurs activités communautaires, leurs légendes, les Ruc sont taiseux etsecrets. "Ces choses sont sacrées et propres à nous seuls", considère unvieillard, qui ne sait sûrement pas que début 2013, son groupe ethniquea été classé dans la liste des dix tribus les plus mystérieuses dumonde. -VNA

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.