Les relations Vietnam-UE poursuivent leur fort développement

Je suis convaincu qu'avec la signature d'un accord cadre de partenariat (PCA), les relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) se développeront plus vigoureusement.

C'est ce qu'a déclaré le ministredes Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minh lors d'une interviewaccordée à la presse sur la signature officielle de la PCA Vietnam-UE.

S'agissant de la signification de la signature decelui-ci, le ministre Pham Binh Minh a indiqué que d ans le cadre de sapremière visite à l'UE et en Europe en qualité de ministre des AE, PhamBinh Minh et Catherine Ashton, représentante de haut rang chargée de lasécurité et de la politique extérieure de l'UE et vice-présidente de laCommission européenne (CE), ont signé la PCA Vietnam-UE qui sesubstitue à l'accord de coopération signé en 1995 par le Vietnam avec laCommunauté européenne.

Le nouveau PCA Vietnam-UE créeraun nouveau cadre juridique et élargira les relations de coopérationentre le Vietnam et l'UE dans les années à venir suivant le principe de"relations de partenariat équitable, de coopération intégrale et durablepour la paix et le développement dans la région et le monde".

La signature officielle d'un PCA avec l'UE marque un développementimportant des relations entre le Vietnam et l'UE. Les relationsbilatérales qui auparavant portaient essentiellement sur une assistancede l'UE au développement du Vietnam, la lutte contre la pauvreté et larestructuration de son économie, sont désormais celles d'un partenariatéquitable et d'une coopération plus complète et plus profonde.

En d'autres termes, la PCA est une preuve vivante du développementintégral et profond des relations entre le Vietnam et l'UE lors de cesvingt dernières années, portant les relations bilatérales à une nouvellehauteur.

Sur les perspectives des relations Vietnam-UEaprès cette signature, le ministre Pham Binh Minh a estimé que cesderniers temps, les relations bilatérales se sont développéespositivement. L 'UE, qui est aujourd'hui l'un des premiers partenairesdu Vietnam dans plusieurs domaines, notamment dans la coopération audéveloppement, le commerce et l'investissement, a soutenu activement ledéveloppement comme l'intégration au monde du Vietnam.

La PCA et l'engagement des négociations d'un accord de libre-échange(FTA) sont le nouveau jalon du développement des relations entre leVietnam et l'UE sur les plans bilatéral comme multilatéral.

Prochainement, sur la base de ce PCA, le Vietnam continuerad'approfondir et porter à une nouvelle hauteur ses relations avec lespays membres de l'UE. Les deux parties maintiendront activement leursdialogues sur les problèmes de démocratie et de droits de l'homme dansun esprit d'ouverture, de coopération et de respect mutuel.

Le Vietnam et l'UE sont optimistes sur les perspectives des relationsbilatérales, a affirmé Pham Binh Minh avant d'expliquer que :

Primo, les dirigeants de haut rang des deux parties font toujours grandcas du développement des relations bilatérales. Des rencontres etéchanges de délégations de haut niveau sont régulièrement maintenus.

Secundo, avec la position géopolitique et économique importante duVietnam en Asie du Sud-Est, le renforcement des relations avec leVietnam favorise la promotion des relations et renforce la position del'UE avec les pays de l'Asie du Sud-Est.

Tertio, la PCAouvrira à la coopération bilatérale nombre de nouveaux domaines dont leVietnam a besoin et dans lesquels l'UE possède des compétencesreconnues.

Quarto, les potentiels de coopération dans lecommerce et l'investissement entre les deux parties demeurent trèsimportants. Malgré plusieurs difficultés rencontrées ces dernierstemps en matière économique par le Vietnam et l'UE, les échangescommerciaux ont atteint plus de 24 milliards de dollars en 2011, contre17,5 milliards en 2010, soit une croissance de plus de 36%. En outre,ces échanges ne représentent qu'un peu plus de 0,5% du commerceextérieur de l'UE. C'est pourquoi le FTA Vietnam-UE ouvrira denouvelles opportunités d'exploiter plus efficacement les potentielséconomiques, de commerce et d'investissement des deux parties.

Le ministre Pham Binh Minh a également précisé qu'en attendantl'approbation des Parlements des 27 pays membres de l'UE et celle duParlement européen, les deux parties appliqueront le plus rapidementpossible certains points de cet accord. Il s'agit, entre autres, del'intensification de leur coopération au sein des forums régionaux etinternationaux (ONU, ASEM, ASEAN-UE)..., de l'accélération desnégociations d'un FTA et de la reconnaissance du Vietnam par l'UE dustatut d'économie de marché, ainsi que des dispositions concernant lacoopération dans l'éducation et la formation, l'environnement et lechangement climatique, l'énergie, la prévention et la lutte contre lescalamités naturelles...

Vietnam et UE multiplierontrencontres et échanges de délégations de haut rang avec, en premierlieu, la visite officielle au Vietnam du président du Conseil européenHerman Van Rompuy, prévue pour fin 2012. -AVI

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.