Les relations Vietnam-UE poursuivent leur fort développement

Je suis convaincu qu'avec la signature d'un accord cadre de partenariat (PCA), les relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) se développeront plus vigoureusement.

C'est ce qu'a déclaré le ministredes Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minh lors d'une interviewaccordée à la presse sur la signature officielle de la PCA Vietnam-UE.

S'agissant de la signification de la signature decelui-ci, le ministre Pham Binh Minh a indiqué que d ans le cadre de sapremière visite à l'UE et en Europe en qualité de ministre des AE, PhamBinh Minh et Catherine Ashton, représentante de haut rang chargée de lasécurité et de la politique extérieure de l'UE et vice-présidente de laCommission européenne (CE), ont signé la PCA Vietnam-UE qui sesubstitue à l'accord de coopération signé en 1995 par le Vietnam avec laCommunauté européenne.

Le nouveau PCA Vietnam-UE créeraun nouveau cadre juridique et élargira les relations de coopérationentre le Vietnam et l'UE dans les années à venir suivant le principe de"relations de partenariat équitable, de coopération intégrale et durablepour la paix et le développement dans la région et le monde".

La signature officielle d'un PCA avec l'UE marque un développementimportant des relations entre le Vietnam et l'UE. Les relationsbilatérales qui auparavant portaient essentiellement sur une assistancede l'UE au développement du Vietnam, la lutte contre la pauvreté et larestructuration de son économie, sont désormais celles d'un partenariatéquitable et d'une coopération plus complète et plus profonde.

En d'autres termes, la PCA est une preuve vivante du développementintégral et profond des relations entre le Vietnam et l'UE lors de cesvingt dernières années, portant les relations bilatérales à une nouvellehauteur.

Sur les perspectives des relations Vietnam-UEaprès cette signature, le ministre Pham Binh Minh a estimé que cesderniers temps, les relations bilatérales se sont développéespositivement. L 'UE, qui est aujourd'hui l'un des premiers partenairesdu Vietnam dans plusieurs domaines, notamment dans la coopération audéveloppement, le commerce et l'investissement, a soutenu activement ledéveloppement comme l'intégration au monde du Vietnam.

La PCA et l'engagement des négociations d'un accord de libre-échange(FTA) sont le nouveau jalon du développement des relations entre leVietnam et l'UE sur les plans bilatéral comme multilatéral.

Prochainement, sur la base de ce PCA, le Vietnam continuerad'approfondir et porter à une nouvelle hauteur ses relations avec lespays membres de l'UE. Les deux parties maintiendront activement leursdialogues sur les problèmes de démocratie et de droits de l'homme dansun esprit d'ouverture, de coopération et de respect mutuel.

Le Vietnam et l'UE sont optimistes sur les perspectives des relationsbilatérales, a affirmé Pham Binh Minh avant d'expliquer que :

Primo, les dirigeants de haut rang des deux parties font toujours grandcas du développement des relations bilatérales. Des rencontres etéchanges de délégations de haut niveau sont régulièrement maintenus.

Secundo, avec la position géopolitique et économique importante duVietnam en Asie du Sud-Est, le renforcement des relations avec leVietnam favorise la promotion des relations et renforce la position del'UE avec les pays de l'Asie du Sud-Est.

Tertio, la PCAouvrira à la coopération bilatérale nombre de nouveaux domaines dont leVietnam a besoin et dans lesquels l'UE possède des compétencesreconnues.

Quarto, les potentiels de coopération dans lecommerce et l'investissement entre les deux parties demeurent trèsimportants. Malgré plusieurs difficultés rencontrées ces dernierstemps en matière économique par le Vietnam et l'UE, les échangescommerciaux ont atteint plus de 24 milliards de dollars en 2011, contre17,5 milliards en 2010, soit une croissance de plus de 36%. En outre,ces échanges ne représentent qu'un peu plus de 0,5% du commerceextérieur de l'UE. C'est pourquoi le FTA Vietnam-UE ouvrira denouvelles opportunités d'exploiter plus efficacement les potentielséconomiques, de commerce et d'investissement des deux parties.

Le ministre Pham Binh Minh a également précisé qu'en attendantl'approbation des Parlements des 27 pays membres de l'UE et celle duParlement européen, les deux parties appliqueront le plus rapidementpossible certains points de cet accord. Il s'agit, entre autres, del'intensification de leur coopération au sein des forums régionaux etinternationaux (ONU, ASEM, ASEAN-UE)..., de l'accélération desnégociations d'un FTA et de la reconnaissance du Vietnam par l'UE dustatut d'économie de marché, ainsi que des dispositions concernant lacoopération dans l'éducation et la formation, l'environnement et lechangement climatique, l'énergie, la prévention et la lutte contre lescalamités naturelles...

Vietnam et UE multiplierontrencontres et échanges de délégations de haut rang avec, en premierlieu, la visite officielle au Vietnam du président du Conseil européenHerman Van Rompuy, prévue pour fin 2012. -AVI

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.