Les relations Vietnam-UE poursuivent leur fort développement

Je suis convaincu qu'avec la signature d'un accord cadre de partenariat (PCA), les relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) se développeront plus vigoureusement.

C'est ce qu'a déclaré le ministredes Affaires étrangères (AE) Pham Binh Minh lors d'une interviewaccordée à la presse sur la signature officielle de la PCA Vietnam-UE.

S'agissant de la signification de la signature decelui-ci, le ministre Pham Binh Minh a indiqué que d ans le cadre de sapremière visite à l'UE et en Europe en qualité de ministre des AE, PhamBinh Minh et Catherine Ashton, représentante de haut rang chargée de lasécurité et de la politique extérieure de l'UE et vice-présidente de laCommission européenne (CE), ont signé la PCA Vietnam-UE qui sesubstitue à l'accord de coopération signé en 1995 par le Vietnam avec laCommunauté européenne.

Le nouveau PCA Vietnam-UE créeraun nouveau cadre juridique et élargira les relations de coopérationentre le Vietnam et l'UE dans les années à venir suivant le principe de"relations de partenariat équitable, de coopération intégrale et durablepour la paix et le développement dans la région et le monde".

La signature officielle d'un PCA avec l'UE marque un développementimportant des relations entre le Vietnam et l'UE. Les relationsbilatérales qui auparavant portaient essentiellement sur une assistancede l'UE au développement du Vietnam, la lutte contre la pauvreté et larestructuration de son économie, sont désormais celles d'un partenariatéquitable et d'une coopération plus complète et plus profonde.

En d'autres termes, la PCA est une preuve vivante du développementintégral et profond des relations entre le Vietnam et l'UE lors de cesvingt dernières années, portant les relations bilatérales à une nouvellehauteur.

Sur les perspectives des relations Vietnam-UEaprès cette signature, le ministre Pham Binh Minh a estimé que cesderniers temps, les relations bilatérales se sont développéespositivement. L 'UE, qui est aujourd'hui l'un des premiers partenairesdu Vietnam dans plusieurs domaines, notamment dans la coopération audéveloppement, le commerce et l'investissement, a soutenu activement ledéveloppement comme l'intégration au monde du Vietnam.

La PCA et l'engagement des négociations d'un accord de libre-échange(FTA) sont le nouveau jalon du développement des relations entre leVietnam et l'UE sur les plans bilatéral comme multilatéral.

Prochainement, sur la base de ce PCA, le Vietnam continuerad'approfondir et porter à une nouvelle hauteur ses relations avec lespays membres de l'UE. Les deux parties maintiendront activement leursdialogues sur les problèmes de démocratie et de droits de l'homme dansun esprit d'ouverture, de coopération et de respect mutuel.

Le Vietnam et l'UE sont optimistes sur les perspectives des relationsbilatérales, a affirmé Pham Binh Minh avant d'expliquer que :

Primo, les dirigeants de haut rang des deux parties font toujours grandcas du développement des relations bilatérales. Des rencontres etéchanges de délégations de haut niveau sont régulièrement maintenus.

Secundo, avec la position géopolitique et économique importante duVietnam en Asie du Sud-Est, le renforcement des relations avec leVietnam favorise la promotion des relations et renforce la position del'UE avec les pays de l'Asie du Sud-Est.

Tertio, la PCAouvrira à la coopération bilatérale nombre de nouveaux domaines dont leVietnam a besoin et dans lesquels l'UE possède des compétencesreconnues.

Quarto, les potentiels de coopération dans lecommerce et l'investissement entre les deux parties demeurent trèsimportants. Malgré plusieurs difficultés rencontrées ces dernierstemps en matière économique par le Vietnam et l'UE, les échangescommerciaux ont atteint plus de 24 milliards de dollars en 2011, contre17,5 milliards en 2010, soit une croissance de plus de 36%. En outre,ces échanges ne représentent qu'un peu plus de 0,5% du commerceextérieur de l'UE. C'est pourquoi le FTA Vietnam-UE ouvrira denouvelles opportunités d'exploiter plus efficacement les potentielséconomiques, de commerce et d'investissement des deux parties.

Le ministre Pham Binh Minh a également précisé qu'en attendantl'approbation des Parlements des 27 pays membres de l'UE et celle duParlement européen, les deux parties appliqueront le plus rapidementpossible certains points de cet accord. Il s'agit, entre autres, del'intensification de leur coopération au sein des forums régionaux etinternationaux (ONU, ASEM, ASEAN-UE)..., de l'accélération desnégociations d'un FTA et de la reconnaissance du Vietnam par l'UE dustatut d'économie de marché, ainsi que des dispositions concernant lacoopération dans l'éducation et la formation, l'environnement et lechangement climatique, l'énergie, la prévention et la lutte contre lescalamités naturelles...

Vietnam et UE multiplierontrencontres et échanges de délégations de haut rang avec, en premierlieu, la visite officielle au Vietnam du président du Conseil européenHerman Van Rompuy, prévue pour fin 2012. -AVI

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.