Les relations Vietnam-Royaume-Uni au beau fixe

Les relations Vietnam-Royaume-Uni sont dans une phase de fort développement, a déclaré à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) le vice-ministre britannique des Affaires étrangères (AE) M. Hugo Swire.
Les relationsVietnam-Royaume-Uni sont dans une phase de fort développement, a déclaréà l'Agence vietnamienne d'information (AVI) le vice-ministrebritannique des Affaires étrangères (AE) M. Hugo Swire, à l'occasion dela visite officielle au Royaume-Uni du secrétaire général du Particommuniste du Vietnam (PCV), M. Nguyên Phu Trong, sur invitation duPremier ministre M. David Cameron.

Cette première visitedu leader du PCV au Royaume-Uni revêt une signification extrêmementimportante, car elle témoigne du développement significatif desrelations entre les deux pays. Hasard heureux de calendrier, la visitede M. Nguyen Phu Trong intervient au moment de l'anniversaire del'arrivée du Président Hô Chi Minh dans ce pays il y a juste cent ans, asouligné Hugo Swire.

Selon ce dernier, l'Accord departenariat stratégique Vietnam-Royaume-Uni signé en 2010 a contribué àpromouvoir le développement des relations bilatérales en tous domaines,avec notamment des échanges commerciaux ayant atteint 4 milliards dedollars en 2012.

En avril de l'année dernière, leministre britannique des AE, M. William Hague, a effectué une visiteofficielle au Vietnam qui était également la première de la part d'unministre britannique des AE depuis 17 années. En novembre 2012, M. HugoSwire et Mme Hô Thi Kim Thoa, vice-ministre de l'Industrie et duCommerce, ont discuté de divers points de la coopération au commerce deleurs deux pays. Par ailleurs, autre signe des bonnes relationsentretenues par ces derniers, près de 8.000 Vietnamiens effectuentactuellement leurs études au Royaume-Uni.

Le Vietnam estun pays dynamique de forte croissance économique, a souligné M. HugoSwire pour ajouter que son pays souhaite être l'un des premierspartenaires du Vietnam. Il a sur ce point estimé que la création del'université Vietnam-Royaume-Uni à Da Nang (Centre) est une démarchesignificative dans le cadre de la promotion de la coopérationbilatérale, et ce, au-delà du seul secteur de l'éducation.

S'agissant du commerce, M. Hugo Swire a estimé que les deux partiesdoivent davantage s'efforcer de lever les barrières en vue d'atteindreles objectifs qu'elles se sont fixés. Ce d'autant que nombre defonctionnaires du Royaume-Uni en poste à Hanoi comme à Hô Chi Minh-Villeoeuvrent en sorte que les entreprises britanniques puissent ouvrir dansde bonnes conditions des bureaux ou soient davantage présentes auVietnam.

Le gouvernement britannique accorde égalementune priorité au développement de ses relations politiques avec leVietnam, a indiqué Hugo Swire. Selon les prévisions, après cette visitede M. Nguyên Phu Trong, le vice-ministre de la Défense, Lord Astor,effectuera lui-même une visite au Vietnam vers la fin de cette année.

Le Royaume-Uni souhaite aussi établir des relations plus proches avecles pays d'Asie et sur de nouvelles bases par rapport à celles desannées précédentes, a-t-il déclaré avant de souligner que son pays saluela perspective d'une ASEAN dynamique et prospère ayant un rôle de plusen plus significatif en matière de questions internationales. LeRoyaume-Uni accueille toujours les investisseurs d'Asie et sera levecteur de leur implantation en Europe.

M. Hugo Swire aégalement appelé les parties concernées à régler les différendsterritoriaux en Mer Orientale par la voie pacifique et sur la base dudroit international. Il a affirmé qu'une coopération durable avecl'Asie, dont le Vietnam, est une exigence impérative et l'un deséléments majeurs des objectifs de la politique extérieure duRoyaume-Uni. - AVI

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.