Les relations Vietnam-Royaume-Uni sont favorables à la promotion de la coopération commerciale

Les relations entre le Vietnam et le Royaume-Uni n'ont jamais été aussi fortes et vont s’épanouir, notamment dans le domaine du commerce, a déclaré l'envoyé commercial du Premier ministre britannique pour le Vietnam, la Thaïlande, le Myanmar et le Brunei, Mark Garnier.
Les relations Vietnam-Royaume-Uni sont favorables à la promotion de la coopération commerciale ảnh 1L'envoyé commercial du Premier ministre britannique pour le Vietnam, la Thaïlande, le Myanmar et le Brunei, Mark Garnier. Photo : VNA
Londres (VNA) -Les relations entre le Vietnam et le Royaume-Uni n'ont jamais été aussi forteset vont s’épanouir, notamment dans le domaine du commerce, a déclaré l'envoyé commercial du Premier ministre britanniquepour le Vietnam, la Thaïlande, le Myanmar et le Brunei, Mark Garnier lors d’uneinterview accordée au correspondant de l'Agence vietnamienne d'information (VNA)au Royaume-Uni.

Il a déclaré queles deux pays célébraient cette année le 50e anniversaire de l’établissement des relationsdiplomatiques en 2023 et que c'était un jalon important pour les deux pays d’évaluer le fort développement de leur amitié ainsi que d’orienter vers l’avenir.

M. Garnier adéclaré que la visite du président vietnamien Vo Van Thuong au Royaume-Uni enmai pour assister au couronnement du roi Charles III témoignait du fait que lesrelations bilatérales progressaient dans de nombreux domaines.

L'envoyécommercial a souligné que les acquis de coopération entre le Vietnam et leRoyaume-Uni attestées par de nombreux d'accords différents, notamment l'accordde libre-échange Vietnam-Royaume-Uni (UKVFTA) signé en 2020. Deux ans après la signaturede cet accord, le commerce bilatéral a augmenté de 29% en glissement annuelpour atteindre environ 6,9 milliards de livres sterling (8,6 milliards dedollars).  

Etant le membre officiel de l’accord de Partenariat transpacifique global etprogressiste (CPTPP), le Royaume-Uni coopère étroitement avec le Vietnam dansplusieurs domaines.

Estimant desperspectifs de la coopération entre les deux pays, MarkGarnier a remarqué des domaines que son pays a des opportunités de mener desaffaires au Vietnam comme les technologies agricoles, la finance, les services,la pharmacie, la santé, la production d'énergie verte et la construction desinfrastructures du réseau énergétique au Vietnam.
Les relations Vietnam-Royaume-Uni sont favorables à la promotion de la coopération commerciale ảnh 2L'économie et le commerce sont un point positif et également un pilier prioritaire du partenariat stratégique Vietnam-Royaume-Uni. Photo : VNA


Vice versa, leVietnam dispose de nombreuses opportunités commerciales avec le Royaume-Uni,notamment telles que l’exportation des téléphones portables assemblés auVietnam, les vêtements et les textiles.

Selon l'envoyécommercial, l'adhésion du  Royaume-Uni auCPTPP complétera l'UKVFTA existant, en améliorant les relations bilatéralesavec des tarifs préférentiels supplémentaires, offrant ainsi plus desopportunités de renforcement des exportations

Il a déclaré soutenir les entreprises britanniques à investir auVietnam et les entreprises vietnamiennes souhaitant investir au Royaume-Uni àtrouver un bon emplacement et profiter du marché intérieur. Selonlui, les deux gouvernements doivent favoriser les transactions et la connexiondes entreprises de deux pays pour développer leur coopération.  

Estimant les potentielsdu Vietnam, l'envoyé commercial a déclaré que le Vietnam était de plus en plusimportant pour l'agenda commercial du Royaume-Uni. Il  a estiméque le Vietnam avec une population de 102 millions d'habitants serait un marché attrayant pour les entreprises britanniques dans les années à venir.

Il a fait savoir que la partie britannique échangeait avec l'autorité de Ho Chi Minh-Ville sur la possibilité de création d'un centre de servicesfinanciers  avec des marchés financiersde gros, des conseils financiers et des marchés boursiers auxquels leRoyaume-Uni pourrait apporter son aide.

Selon lui, l’investissement dans les infrastructures propres et des solutions climatiques dehaute technologie sera important pour que le Vietnam puisse maintenir sonattractivité auprès des investisseurset maintenir sa croissance économique dans les décennies à venir au Vietnam.

Enfin, il s’est engagéà approfondir davantage les liens bilatéraux en matière de commerce etd’investissement, à promouvoir de nouveaux partenariats commerciaux fructueuxentre les entreprises des deux pays et à assurer une collaboration renforcéesur les questions de politiques commerciales et d’accès aux marchés. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.