Les quelque 170.000 personnes ne sont plus menacées par l’agent orange/dioxine

Les quelque 170.000 personnes vivant près des aéroports de Biên Hoà (province Dông Nai, Sud) et Phù Cat (province de Binh Dinh, Centre) ne sont plus menacées par l’agent orange/dioxine.
Les quelque 170.000personnes vivant près des aéroports de Biên Hoà (province Dông Nai, Sud)et Phù Cat (province de Binh Dinh, Centre) ne sont plus menacées parl’agent orange/dioxine.

C’est ce qu’ont annoncé le Bureaudu projet national de traitement des conséquences des produits chimiquestoxiques utilisés par l'armée américaine au Vietnam, ou «Comité depilotage 33», et le Programme des Nations unies pour le développement(PNUD), lors de la conférence récapitulative du projet «Traitement deszones gravement contaminées par l’agent orange/dioxine au Vietnam»,financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) via le PNUD.

Déployédepuis 2010, ce projet a nécessité plus de 5 millions de dollarsd’investissement, dont près de 5 millions de dollars du FEM et 76.000dollars de la République tchèque. L’objectif est de réduire les impactsde l’agent orange/dioxine sur les écosystèmes et la santé humaine.

Concrètement,plus de 7.500 m3 de terres contaminées de l’aéroport Phù Cat ont étéisolées, en utilisant des technologies modernes. À l’aéroport de BiênHoà, une coopération a été établie avec le ministère de la Défense etles organes concernés pour planifier la dépollution. En outre, desformations sur l’analyse de la teneur en dioxine ont été organisées, demême que des campagnes de sensibilisation du public à la protectioncontre l’agent orange/dioxine.

Prenant la parole lors de laconférence récapitulative, tenue jeudi 19 mars à Hanoi, le directeuradjoint national du PNUD au Vietnam, Bakhodir Burkhanov, a hautementapprécié les activités de sensibilisation à la protection contre l’agentorange/dioxine. D’après lui, sensibiliser les habitants sur l’agentorange/dioxine permettra de réduire ses effets délétères.

Leprojet «Traitement des zones contaminées gravement par l’agentorange/dioxine au Vietnam» a vu également la participation departenaires internationaux comme l'Agence américaine pour ledéveloppement international (USAID), l’Agence suédoise de coopérationinternationale pour le développement (SIDA), la République de Corée etle Japon.

De 1961 à 1971, l’armée américaine a déversé 80millions de litres de défoliants contenant 366 kg de dioxine au Vietnam.Des centaines de milliers de Vietnamiens en sont morts, et aujourd'hui,plus de 4,8 millions de personnes sont nées et vivent avec de lourdshandicaps. Les effets de la dioxine se prolongent alors qu'il s'agit dela quatrième génération, causant de graves maladies tellesqu'encéphalite, malformations congénitales, leucémie… -CVN/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.