Les procédures administratives en ligne pour économiser du temps et de l’argent

Les procédures administratives effectuées en ligne ont la même validité juridique que les procédures physiques, selon le décret n°45/2020/ND-CP du Premier ministre.

Hanoi (VNA) - Les procédures administratives effectuées en ligne ont la même validité juridique que les procédures physiques, selon le décret n°45/2020/ND-CP du Premier ministre.

Les procédures administratives en ligne pour économiser du temps et de l’argent ảnh 1Le personnel de la Sécurité sociale du Vietnam déploie le système de transaction et d’enregistrement électronique de la société Brothers Vietnam dans le district de Cam Giang, province de Hai Duong. Photo : VNA

Les organismes publics sont invités à travailer en collaboration pour se concentrer sur les besoins des organisations et des individus ainsi que pour garantir la transparence et la cybersécurité dans le traitement des procédures administratives en ligne.

Les procédures en ligne ne doivent pas demander/exiger/obliger les utilisateurs à soumettre à nouveau les informations ou les données que les organismes publics gèrent ou sont capables de partager. Cela vise à gagner du temps et à réduire les coûts pour toutes les parties prenantes.

Selon le décret du 15 avril qui prendra effet le 22 mai 2020, la mise en œuvre en ligne des procédures administratives doit respecter les dispositions du droit vietnamien et des traités internationaux sur les transactions électroniques que le Vietnam a signés ou auxquels le pays a adhéré.

Il est interdit aux fonctionnaires de dissuader les organisations et les particuliers de mener des procédures administratives en ligne ou de leur demander de manipuler des documents qui ont été légalement reconnus pour examen.

Toute intervention illégale qui falsifie les enregistrements de données, les transactions de paiement, les résultats de la conduite de procédures administratives, divulgue les informations et copie les données est à proscrire.

Le décret interdit également aux fonctionnaires d’usurper l’identité, de s’approprier ou d’utiliser illégalement des identités électroniques d’organisations, de particuliers ou d’autorités.

Les fonctionnaires ou les employés publics sont tenus d’informer les organisations et les particuliers de la réception officielle des dossiers ou de la demande de modification et de complément au plus tard huit heures ouvrables après la réception des dossiers par le portail national de la fonction publique ou les portails de la fonction publique des ministères et des provinces.

Les informations et les dossiers reçus et certifiés par les autorités, s’ils sont approuvés par des organisations et des particuliers, seront stockés dans leur base de données électronique sur les portails. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.