Les plantes d’ornement et leur signification

Dans le Vietnam traditionnel, les plantes d’ornement étaient la distraction favorite des hommes âgés, surtout des lettrés confucéens.
Les plantes d’ornement et leur signification ảnh 1L’orchidée est considérée comme la reine des fleurs et aussi un emblème de l’honnête homme.
Photo: CVN/VNA

Hanoi (VNA) - Dans le Vietnam traditionnel, les plantes d’ornement étaient la distraction favorite des hommes âgés, surtout des lettrés confucéens.

Je suis né et ai grandi dans la rue du Chanvre de la vieille cité de Hanoï, là où vivaient de modestes mandarins retraités, des lettrés confucéens déçus par les temps amers de la colonisation, des demoiselles de bonne famille, sages et jolies, qui vendaient livres, pinceaux et encre de Chine aux étudiants. Là, les maisons étroites mais longues possédaient souvent une petite cour où l’on disposait une montagne artificielle et des plantes d’ornement. Ces cours permettent toujours d’introduire un peu de nature dans la vie urbaine.

Dans les villages, la maison et le jardin souvent s’interpénètrent. Les pagodes et autres temples, au lieu de dominer le voisinage, se blottissent dans la verdure. Il est naturel que notre peuple, dont la flore est si riche et dont l’animisme étage des croyances populaires, se sente si proche des végétaux.

Quatre éléments de l’arbuste miniaturisé

Le culte des anciens lettrés pour les plantes d’ornement révèle leur pensée dont on décèle deux tendances: la tendance confucéenne, la principale, rationnelle, visant à s’acquitter de ses obligations à l’égard de la société (famille, village, nation); et la tendance taoïste, teintée de bouddhisme, moins rigide, basée sur l’affectivité et l’intuition. Ces deux tendances trouvent dans les plantes d’ornement, surtout les bonsaïs, un terrain favorable pour s’exprimer. Les amateurs les prennent pour confidents, leur confient leurs pensées, leurs sentiments, leurs aspirations.

Certaines plantes, à l’état naturel, portent déjà une signification. Ainsi, le bambou d’ivoire (trúc) représente comme le pin, la droiture de l’homme de bien (quân tu) et la virilité. Ils sont plantés aux deux coins de la façade de la maison. Le chrysanthème et l’abricotier, de caractère féminin, sont plantés près de la chambre des femmes.

Pour créer un arbuste miniaturisé (cây thê = sorte de bonsaï), on doit prendre en considération quatre éléments: la forme (hình, dáng), le port symbolique (thê), les branches (chi) et les feuilles (diêp). Parfois, il y a confusion entre ces termes (dáng hình et thê).

On distingue quatre formes (dáng, hình) fondamentales: verticale (trúc ou tùng), horizontale (hoành), oblique (siên), pendante (huyên). On se base sur la forme pour créer le port symbolique (thê) par différentes opérations (atrophie des racines, ligature des tiges et rameaux, greffe…).

Les quatre thê essentiels traduisent les relations cardinales de l’éthique confucéenne: père-enfant, mari-femme, entre frères, entre amis. Dans les bonsaïs vietnamiens, il manque la relation "monarque-sujet".

Pour obtenir le port symbolique "père-enfant", on peut choisir un arbuste ayant un tronc grand et au tronc petit-pour le façonner patiemment. Dans ce cas, il est interdit de greffer le tronc d’un autre arbuste car le père et l’enfant doivent avoir le même sang. Cette opération est permise quand il s’agit des ports symboliques concernant la relation mari-femme, amis, etc.

Hors des quatre ports symboliques essentiels, l’amateur de cây thê peut créer à l’infini d’autres motifs selon l’évocation des formes: Phúc - Lôc - Tho (les trois Génies du Bonheur, de la Richesse et de la Longévité, représentés par un arbuste à trois troncs ou une greffe de trois arbustes), Ngu phúc (les cinq Bonheurs représentés par un arbuste à cinq troncs ou une greffe de cinq arbustes). On peut également modeler des animaux (le lion jouant avec le globe, les dragons rendant hommage à la lune, le cerf…) des personnalités mythiques ou historiques de la Chine et du Vietnam (les Cinq Immortels, Vo Tong tuant le tigre, le Génie Gióng et son cheval de fer, les Sœurs Trung…). Il semble que le bonsaï japonais, relevant d’une autre motivation, ne se soucient pas du port symbolique.

Culte des plantes d’ornement

Une autre pensée, la pensée bouddhiste teintée de taoïsme, pourrait expliquer le culte des plantes d’ornement. Harassé par les tracas de la vie, déçu par les échecs, ou bien ayant payé sa dette d’homme, l’ancien lettré cherchait à trouver un peu de repos, de consolation, d’équilibre mental grâce au culte des plantes d’ornement.

Nguyên Trai, le grand humaniste vietnamien du XVe siècle, a évoqué les plantes dans plus de 30 poèmes, parmi lesquelles des plantes considérées comme vulgaires (bananier, canne à sucre, banian).

La tradition des plantes d’ornement s’est estompée suite aux bouleversements causés par la guerre. Avec le retour de la paix et de la croissance économique, les plantes d’agrément sont réapparues. Les jeunes générations prennent la relève, trouvant là une distraction à la fois traditionnelle et moderne, en même temps qu’une activité économique lucrative. -CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêtes pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.

Cité impériale de Thang Long. Photo: VNA

"Aube des aspirations" : Hanoï dévoile sa rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long

Ouverte du 23e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Serpent jusqu’au 6e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, la rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long dépasse largement le cadre d’une simple promenade printanière. Elle sert également de cadre prestigieux pour accueillir les ambassadeurs, leurs conjoints et les représentants du corps diplomatique dans le cadre du programme "Journée de découverte du Vietnam 2026".

Les personnels des deux ambassades du Vietnam et du Laos en France. Photo: VNA

Préserver la solidarité spéciale et l'amitié indéfectible Vietnam – Laos

A l'approche du Têt traditionnel, l'ambassadeur du Laos en France, Kalamoungkhoune Souphanouvong, est venu le 10 février, à l’ambassade du Vietnam en France pour féliciter le plein succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam et adresser ses vœux du Nouvel An à l’ensemble des cadres et du personnel de la représentation vietnamienne.

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.