Les participants aux SEA Games 31 exemptés de déclaration de santé

L’Administration des sports du Vietnam a été invitée à informer toutes les délégations sportives étrangères aux prochains SEA Games 31 de la suspension de la déclaration de santé Covid-19 aux postes-fronti

Hanoi (VNA) - L’Administration des sports du Vietnam a été invitée à informer toutes les délégations sportives étrangères aux prochains SEA Games 31 de la suspension de la déclaration de santé Covid-19 aux postes-frontières vietnamiens, selon un texte urgent.

Les participants aux SEA Games 31 exemptés de déclaration de santé ảnh 1Le Département général de médecine préventive a publié un document sur la suspension de la déclaration de santé COVID-19 au service des prochains SEA Games 31. Photo: VNA

Ce texte a été envoyé par le Département général de médecine préventive du ministère de la Santé, demandant à la VSA de faire rapport au comité d’organisation des SEA Games 31 et d’informer les autres délégations participantes de la nouvelle politique.

Toutes les personnes arrivant au Vietnam n’ont plus à soumettre leur déclaration de santé, à partir de 00h00 le 27 avril, a annoncé le ministère de la Santé.

Auparavant, le ministère a également publié une directive sur les mesures de contrôle du Covid-19 lors du plus grand événement sportif régional, indiquant que tout invité qui occupe un poste de niveau vice-ministériel ou supérieur, ainsi que les chefs et chefs adjoints des délégations sportives ne seront ni besoin de présenter des résultats de test Covid-19 négatifs lors de l’entrée au Vietnam ni de passer des tests après l’arrivée. De plus, ils n’ont pas besoin de se mettre en quarantaine obligatoire.

Les officiels sportifs, les arbitres et les athlètes doivent avoir des résultats de test RT-PCR/RT-LAMP certifiés négatifs dans les 72 heures ou des tests antigéniques rapides dans les 24 heures avant leur entrée au Vietnam, mais ne seront pas soumis à une quarantaine.

Les SEA Games 31, sur le thème «Pour une Asie du Sud-Est plus forte», se dérouleront du 12 au 23 mai à Hanoi et dans 11 localités voisines. Ils mettront en vedette 40 sports avec 526 événements et devront attirer environ 10.000 participants. – VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.