Les organes de presse s’assignent des tâches pour 2020

Les autorités ont défini les tâches pour la presse vietnamienne en 2020, lors d’une conférence tenue mardi 4 février à Hanoi, saluant les efforts de la presse dans la couverture des événements importants.

Hanoi (VNA) – Les autorités ont défini les tâches pour la presse vietnamienne en 2020, lors d’une conférence des organes de presse tenue mardi 4 février à Hanoi, saluant les efforts de la presse dans la couverture des événements importants du pays.

Les organes de presse s’assignent des tâches pour 2020 ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam s’exprime lors de la conférence, le 4 février à Hanoi. Photo : VNA

Les organes de presse sont invités à continuer d’informer des réalisations du pays en 2019, des résolutions du Comité central du Parti et du gouvernement sur les solutions de développement socio-économique en 2020, ainsi que des mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus, a indiqué le chef adjoint de la Commission de sensibilisation et d’éducation du Comité central du Parti, Lê Manh Hung.

En même temps, l’accent doit être mis sur la mise en œuvre de la directive n°05-CT/TW en date du 15 mai 2016 du Bureau politique sur le renforcement du mouvement "Étudier et suivre la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh", et le thème de 2020 : "renforcement du bloc de grande union nationale, édification du Parti et du système politique sains et puissants suivant la pensée, la moralité et le style du Président Hô Chi Minh" dans la perspective du 130e anniversaire du Président Hô Chi Minh, a-t-il poursuivi.

Les organes de presse s’assignent des tâches pour 2020 ảnh 2Vue de la conférence, le 4 février à Hanoi. Photo : VNA

Les organes de presse devraient mettre en œuvre de manière proactive le plan de la présidence vietnamienne de l’ASEAN en 2020, informer du rôle et des succès du Vietnam dans son double rôle de président de l’ASEAN et de président du Conseil de sécurité des Nations unies en ouverture de sa mandature de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies en 2020-2021.

Formulant ses vœux du Nouvel An aux journalistes vietnamiens, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a hautement apprécié les efforts des organes de presse qui ont accompagné et aidé le gouvernement à bien accomplir les tâches de 2019 et à œuvrer à la réalisation des tâches de 2020.

Outre le développement économique et social, le maintien de la défense et de la sécurité nationales, une attention particulière doit être accordée à la culture et à la moralité sociales, a-t-il recommandé, exhortant les organes de presse à faire preuve de davantage de responsabilité, d’objectivité et de créativité. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.