Les Nùng An n’y vont pas avec le dos de la cuillère

Les Nùng An boivent autour d’un bol rempli d’alcool, avec une cuillère.
Les Nùng An n’y vont pas avec le dos de la cuillère ảnh 1Les Nùng An boivent de l'alcool avec des cuillères. Photo : baotintuc.vn
 

Hanoi (VNA) - Au Vietnam, boire de l’alcool n’est pas qu’une simple coutume, c’est une culture à part entière. Au pays des 54 ethnies, cette tradition se décline à l’infini, ou presque. Nous avons suivi les Nùng An qui peuplent la province montagneuse de Cao Bang, à l’extrême Nord du pays.

Depuis les temps anciens, les Vietnamiens ont l’habitude d’arroser leur repas d’alcool de riz (ou ruou en vietnamien), seuls ou à plusieurs. Il suffit pour eux - les hommes surtout - d’ingurgiter quelques petites tasses pour avoir plus d’appétit et d’enthousiasme. Depuis toujours, cette eau-de-vie, souvent distillée à l’artisanale, fait immanquablement partie du menu d’un festin au sein de la famille ou celui d’un banquet fêtant un événement important de la communauté. Une coutume ancestrale qui se perpétue dans l’ensemble du pays.

Néanmoins, la manière de boire se différencie d’une région à l’autre, voire d’une ethnie à l’autre. Si les gens de la plaine ont coutume d’utiliser un verre ou un gobelet, ceux des montagnes leur préfèrent un bol en faïence ou une coupe en argent. Les Muong (ethnie minoritaire du Nord) et certaines autres minorités ethniques des hauts plateaux du Centre ont mis au point un autre concept pour s’enivrer : une jarre de ruou cân (alcool de riz fermenté) qu’ils sirotent à l’aide de chalumeaux. Mais la plus originale doit être celle des Nùng An, qui peuplent la haute région de Cao Bang. La tradition veut qu’ils boivent autour d’un bol rempli d’alcool, avec une cuillère.

Une cuillère d’alcool, et la fête est plus folle


Comme le dit un de nos adages : +C’est la cuillère d’alcool qui entame la conversation+. Chez nous, offrir une cuillère d’alcool au visiteur est la façon d’exprimer l’hospitalité», confie Hoàng Van Phuc, du village de Trach Dông, commune de Phuc Sen, district de Quang Yên, province de Cao Bang. Et d’insister que cette coutume quelque peu déroutante n’existe qu’au sein de cette communauté montagnarde.

Les festivités villageoises et autres événements importants de la famille comme mariage, pendaison de crémaillère, célébration de la longévité d’un vieillard ou de la naissance d’un nouveau-né sont l’occasion pour les Nùng An de préparer un repas copieux à l’intention des invités. Par terre, en lieu et place de la table, une natte en jonc sur laquelle les convives s’assoient autour d’un plateau circulaire en bois laqué rouge garni de plats. Ici, point de verres ni de bouteilles, mais un grand bol évasé au centre du plateau avec dedans, quelques cuillères à soupe. Le maître des lieux verse le breuvage dans le bol et remet à chacun des convives une cuillère. Après la cuillère d’alcool rituelle pour lancer les hostilités, chacun peut boire à satiété, toujours armé de son outil.

Vous voulez trinquer avec quelqu’un qui vous est cher ? Rien de plus simple : approchez-vous de lui avec une cuillère rase d’alcool en main, et donnez-lui à boire. De son côté, l’invité fait la même chose. Un geste sentimental très apprécié chez les Nùng An, qui montre la volonté de resserrer les liens d’amitié unissant la communauté.

Pour ne pas finir trop soûl

Mais pourquoi cette tradition sans pareille chez les Nùng An ? Selon les intéressés, les raisons sont multiples. Nông Van Sui, du village de Phja Chang Trên, jette l’opprobre sur les conditions de vie difficile : «Autrefois, les Nùng An étaient tous pauvres. Lors des fêtes villageoises, n’ayant pas suffisamment d’alcool pour tout le monde, on acceptait d’utiliser chacun une cuillère pour partager ensemble un bol d’alcool». L’explication de Nông Minh Nhât, du village de Phja Chang Duoi, est plus simple : «On n’avait pas de verres, on devait donc boire avec une cuillère !»

Hoàng Van Phuc, lui, argumente tel un philosophe : «Quand on boit de la sorte, on ne se soûle pas trop et pas trop rapidement. Cela nous laisse plus de temps pour deviser longuement ensemble».

Chez les Nùng An, l’alcool de riz peut être transformé en une boisson qu’on appelle ruou ba (littéralement triple alcool). C’est en effet un mélange préparé à partir de viande, d’alcool et de sel, qu’on cuit sur le feu. Cette boisson est bue chaude et à la cuillère bien sûr.

La tradition des Nùng An veut que sur l’autel de chaque famille, apparaissent bien en évidence les cuillères d’alcool. Lors de la cérémonie de culte aux ancêtres, on dispose sur l’autel trois cuillères d’alcool (au lieu de trois petits gobelets d’eau chez les Kinh, ethnie majoritaire du Vietnam). Le chef de famille doit prier à trois reprises devant l’autel au cours des réjouissances, en versant à chaque fois de l’alcool dans ces cuillères. Ce rituel cérémonial permet d’inviter les ancêtres à rejoindre le foyer et à boire avec la descendance le temps d’une journée. La cérémonie de culte aux divinités oblige la présence de 16 cuillères sur l’autel, avec des procédés plus compliqués. Car, «les divinités sont omniprésentes. Elles nous surveillent de près, afin de nous protéger», explique un vieillard.

Cette coutume de boire du ruou à la cuillère constitue un trait culturel original de l’ethnie Nùng An. Dans une certaine mesure, ce bol d’alcool placé au milieu des plats avec des cuillères à l’intérieur - que ce soit pour un repas de famille ou un festin de village - symbolise le caractère communautaire, l’esprit de conciliation et de solidarité de cette communauté montagnarde du Nord. – VNA

Voir plus

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).