Les nouveaux textes du Nouvel an

 Une dizaine de lois entrent en vigueur le 1er janvier 2015. Il s’agit des lois sur l'entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam, le mariage et la famille, l'investissement public, les Douanes, ainsi que celles amendant l'assurance-maladie, la faillite des entreprises, le transport fluvial...
Une dizaine de loisentrent en vigueur le 1er janvier 2015. Il s’agit des lois sur l'entrée,la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam, lemariage et la famille, l'investissement public, les Douanes, ainsi quecelles amendant l'assurance-maladie, la faillite des entreprises, letransport fluvial... La Loi sur l'entrée, la sortie, letransit et la résidence des étrangers au Vietnam, de neuf chapitres et55 articles, pose les principes, les conditions, les formalités, lesdroits et les devoirs des étrangers lors de leur entrée, leur sortie,leur résidence, ou leur transit sur le territoire du Vietnam, ainsi queles droits et responsabilités des administrations publiquesvietnamiennes en la matière... La Loi sur le mariage et lafamille a été votée en juin 2014. Elle clarifie un certain nombre dedispositions déjà en vigueur et réactualise le droit familial pourprendre en compte les évolutions de la société. Comprenant 9 chapitrestotalisant 133 articles, elle modifie plusieurs points des régimesmatrimoniaux, notamment l'âge du mariage, désormais à 20 ans pour leshommes et à 18 ans pour les femmes. Le mariage entre même sexe demeurenon reconnu. En revanche, la maternité de substitution à des finshumanitaires est reconnue lorsqu'elle est librement acceptée par lesparties concernées et matérialisée par un écrit établi dans lesconditions fixées par ce texte. La Loi sur la faillite(amendée), de 9 chapitres et 133 articles, modifie plusieurs points desprocédures collectives, notamment les formalités de déclaration defaillite, la continuation de l’exploitation, la cession de l'entreprise,ainsi que les conditions d’exécution de la décision de liquidationjudiciaire...
Les nouveaux textes du Nouvel an ảnh 1
Contrôle douanier à une porte-frontière dans la province de Lang Son, au Nord.
La Loi sur le transport fluvial, quicomprend 3 chapitres et 38 articles, définit les normes techniques desmoyens de transport fluvial, les modalités d’aménagement desinfrastructures de transport fluvial, la gestion publique du transportfluvial, les travaux et autres services de secours et de sauvetage...Elle établit également une nouvelle réglementation de l’obtention desbrevets de capitaine et de chef mécanicien. S’agissant des services desecours et de sauvetage, les administrations concernées ont le droit derequérir l’assistance de toutes personnes physiques ou non, privée oupublique. En cas d’incidence d’un accident fluvial sur l’environnementnaturel, elle pose une obligation d’information immédiate d’une desadministrations en charge de la protection de l’environnement. Transparence de l’investissement public LaLoi sur l’investissement public a pour objet d’éviter la dispersion desinvestissements publics, cause de pertes et de gaspillages. Ils ferontdésormais l’objet d’une planification quinquennale, et non plus annuellecomme auparavant, pour une meilleure synergie avec le plan national dedéveloppement socioéconomique qui est d’ores et déjà quinquennal aussi.Outre de permettre d’assurer de meilleurs équilibres macroéconomiquesdans les secteurs qu’elle concerne, ce texte veille par ailleurs àaméliorer la transparence de l’investissement public. À commencer par leplan quinquennal d’investissement public qui, élaboré par le ministèredu Plan et de l’Investissement et publié par ses soins, déterminera lesorientations à moyen terme à partir desquelles les localités élaborerontleur propre plan. La Loi sur l’investissement public poseles principes fondamentaux d’un emploi efficace du budget public.D’autres principes fixés précédemment par des textes hiérarchiquementinférieurs sont consacrés par cette loi, notamment l’affectation desfonds aux projets prioritaires arrêtés par le plan quinquennal dedéveloppement socioéconomique du pays. Enfin, le texte surl’assurance-maladie modifie la loi en la matière dans le sens d’une pluspriorité aux personnes bénéficiant de ces services. Point notable, denouvelles dispositions sur les cotisations à cette assurance selonlesquelles les parents, époux et enfants des héros morts pour la Patrieet les personnes dans le besoin ne sont plus assujettis. De même, letaux de cotisation des personnes au seuil de la pauvreté est ramené à 5%au lieu de 20% auparavant. Par ailleurs, les membres desfoyers pauvres et de ceux des régions insulaires ou en difficulté sontautorisés à se faire soigner directement dans un hôpital de district oude province, sans être obligés de passer d’abord par le dispensaire oula station sanitaire communale. Cette loi aboutira à une plus largecouverture en termes d’assurés sociaux, et diminue aussi les formalitésadministratives. -CVN/VNA

Voir plus

Centre de services administratifs publics de la commune de Truong Tan, ville de Hai Phong. Photo: VNA

« Mois à l’écoute des citoyens » : la satisfaction citoyenne au cœur de l’action publique

Cette initiative vise à concrétiser les orientations définies par le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, lors du premier Congrès de l’organisation du Parti du FPV et des organismes centraux pour le mandat 2025-2030, ainsi que celles adoptées lors du 11e Congrès national du FPV pour la période 2026-2031. Elle contribuera également à la mise en œuvre de la résolution issue de ce congrès.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s'exprime lors du Congrès. Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes appelées à contribuer davantage au développement national

Lors de l’ouverture du 14e Congrès national de l'Union des femmes vietnamiennes, le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a souligné que les femmes ne devaient plus être seulement des participantes au développement du pays, mais de véritables protagonistes de sa construction et de son avenir, tout en appelant à renforcer leur rôle dans tous les domaines de la vie sociale.

Cérémonie de lancement du concours. Photo: VNA

Japon : un concours pour sensibiliser les Vietnamiens au droit local

Selon Nguyen Sau, représentant de l’ambassade du Vietnam au Japon, la diffusion des connaissances juridiques constitue un moyen important de sensibiliser la communauté vietnamienne et de réduire les infractions commises par certains ressortissants vietnamiens au Japon.

La célébration de la Journée de la Russie à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat

À l’occasion de la Journée de la Russie, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont souligné l’importance des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Fédération de Russie, tout en réaffirmant leur volonté de contribuer au renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.