Les navires chinois interceptent les navires officiels du Vietnam

Selon le correspondant de la VNA, jeudi, les navires de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam ont continué de s'approcher de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 pour demander à la Chine de retirer sa plate-forme des eaux vietnamiennes.
Selon le correspondantde l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présent à proximité de lazone maritime de l'archipel de Hoang Sa (Paracel), jeudi 19 juin, lesnavires de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam ontcontinué de s'approcher de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 à 9 millespour demander à la Chine d'observer le droit international et de retirersa plate-forme et ses navires d'escorte de la zone maritime del'archipel de Hoang Sa relevant de la souveraineté du Vietnam.

L'emplacement de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 est demeuré inchangé, cependant sa grue droite est baissée.

La Chine a maintenu un grand nombre de navires d'escorte dont ceux deses garde-côtes 44101, 45102, 2401 et 3383, de patrouille maritime 21,les remorqueurs 263 et Haisan, et de surveillance maritime 2168, pour semettre en formation en demi-cercle pour repousser les naviresvietnamiens chargés de protéger la souveraineté dans la zone maritime del'archipel de Hoang Sa. Les navires vietnamiens sont demeurés sur leterrain pour intensifier leur observation 24 sur 24 heures.

Jeudi matin, deux dragueurs de mines T43 sont apparus à 18-21 milles au Sud de la plate-forme Haiyang Shiyou-981.

Jeudi après-midi, en s'approchant de la plate-forme chinois à 9,6milles marins, les navires de Surveillance des ressources halieutiquesdu Vietnam ont découvert plusieurs navires de défense chinois à 6,5-7,5milles de la plate-forme présents pour intercepter les navires offcielsvietnamiens.

A 13h, un avion de reconnaissance chinoissurvolait la zone à une vitesse d'environ 70 km/h au-dessus des naviresde la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam, au Sud de laplate-forme.

Les navires de la Surveillance desressources halieutiques du Vietnam ont poursuivi leur mission de suivrede près toutes les activités de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 et desnavires d'escorte chinois. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.