Les ministres de l'ASEAN discutent des effets du COVID-19 sur le travail et l'emploi

Les ministres du Travail des 10 pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) ont organisé une visioconférence le 14 mai pour examiner les effets du COVID-19 sur le travail.
Les ministres de l'ASEAN discutent des effets du COVID-19 sur le travail et l'emploi ảnh 1La visioconférence pour examiner les effets du COVID-19 sur le travail et l'emploi. Photo: VNA

Les ministres du Travail des 10 pays membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) ont organisé une visioconférence le 14 mai pour examiner les effets du COVID-19 sur le travail et l'emploi.

L'événement a également vu la participation de représentants du Secrétariat de l'ASEAN et de l'Organisation internationale du travail (OIT). La délégation vietnamienne était conduite par le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung.

La conférence a été lancée par l'Indonésie en sa qualité de vice-président de la réunion des ministres du Travail de l'ASEAN dans le contexte où la pandémie du COVID-19 a non seulement affecté les secteurs économiques, mais a également posé des défis pour l'emploi et les moyens de subsistance des populations de la région.

Les délégués ont parlé de politiques et de programmes de soutien social  pour les travailleurs, en particulier ceux concernant leur salaire, leur travail, leur sécurité et leur santé.

Grâce au consensus élevé et aux engagements des nations, ils ont publié la déclaration commune des ministres du Travail de l'ASEAN sur la réponse à l'impact du COVID-19 sur le travail et l'emploi.

La déclaration commune a souligné la nécessité de déployer des efforts pour promouvoir les politiques du travail et de l'emploi lors de pandémies,   crises économiques et  catastrophes naturelles.

Elle a montré la réponse opportune des pays membres de l'ASEAN aux effets de la pandémie du COVID-19 sur le travail et l'emploi et a reconnu les efforts déployés par chaque pays pour soutenir les employés touchés.

Les ministres de l'ASEAN se sont engagés à coopérer pour fournir en temps opportun une assistance aux moyens de subsistance et à la santé de tous les travailleurs, en particulier ceux à faible revenu et travaillant dans des secteurs non officiels et à haut risque; veiller à ce que les salariés licenciés ou perdant leur emploi soient indemnisés par les employeurs ou reçoivent des allocations sociales; apporter une aide appropriée aux travailleurs migrants au sein des pays de l'ASEAN; et partager les leçons sur les mesures de soutien aux employés et aux employeurs.

Les ministres de l'ASEAN discutent des effets du COVID-19 sur le travail et l'emploi ảnh 2Les ministres approuvent la déclaration commune des ministres du Travail de l'ASEAN sur la réponse à l'impact du COVID-19 sur le travail et l'emploi. Photo: VNA

 
À la réunion, le ministre Dao Ngoc Dung a partagé l’expérience du Vietnam dans la maîtrise de la pandémie ainsi que les mesures adoptées par le gouvernement vietnamien pour faire face rapidement aux difficultés causées par la maladie.
 
Le gouvernement vietnamien a approuvé un programme de secours d'une valeur de 62 billions de dongs (2,6 milliards d’USD) pour aider environ 20 millions de personnes, pour la plupart des travailleurs qui ont perdu leur emploi à cause de l'épidémie et les entreprises affectées, a-t-il déclaré.
 
Dao Ngoc Dung a exprimé sa conviction qu'avec l'attention des hauts dirigeants et les actions de politique régionale, l'ASEAN surmonterait bientôt cette période difficile, relancera le marché du travail et bâtira une communauté cohérente et réactive.
 
Il a saisi cette occasion pour remercier d'autres ministres, chefs de délégation et le secrétaire général de l'ASEAN pour avoir soutenu l'initiative du Vietnam sur la construction de la déclaration de l'ASEAN sur le développement des ressources humaines pour le monde du travail en évolution, qui sera soumise au 36e sommet de l'ASEAN prévu pour juin 2020.
 
Il a espéré que cette déclaration créerait une base de coopération importante pour l'ASEAN afin d'améliorer la compétitivité des travailleurs régionaux.
 
Outre une réunion entre les pays membres de l'ASEAN, il y a eu une réunion ouverte entre ceux-ci et l'Organisation internationale du travail (OIT).

Les ministres de l'ASEAN ont exprimé leur espoir de poursuivre la coopération avec l'OIT dans le domaine du travail et de l'emploi   pour faire face au mieux aux défis causés par la pandémie et d'autres questions pertinentes. -Vietnam+

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.