Les Kho Mu de Lai Châu

Xa Câu ou Tày Hay sont les deux autres appelations des Kho Mu, une minorité ethnique de la province septentrionale de Lai Châu. Ses 7500 âmes vivent essentiellement dans les districts de Tân Uyên et de Sin
Les Kho Mu de Lai Châu ảnh 1Photo: VNA

Hanoï  (VNA) - Xa Câu ou Tày Hay sont les deux autres appelations des Kho Mu, une minorité ethnique de la province septentrionale de Lai Châu. Ses 7500 âmes vivent essentiellement dans les districts de Tân Uyên et de Sin Hô.

Bien qu’ils ne représentent que 2% de la population locale, les Kho Mu disposent d’un riche patrimoine culturel pour la préservation duquel ils bénéficient d’un fort soutien des autorités locales.

Tà Mit est un village Kho Mu où les traditions ancestrales sont jalousement préservées. En premier lieu, la vannerie.

«La vannerie est un métier traditionnel que nous n’abandonnerions pour rien au monde, et nous le dirons à nos descendants pour qu’ils continuent à le pratiquer, ce métier. Il est à la fois utile, puisqu’il donne des produits que nous utilisons tous les jours, et rémunérateur, puisqu’il nous apporte des revenus supplémentaires», nous confie Lo Thi Xuân, une villageoise.

À l’instar d’autres peuples montagnards, les Kho Mu habitent dans des maisons sur pilotis, mais les leurs sont plus rudimentaires que celles des Thai et des Muong qui sont bien plus nombreux.

«Notre maison sur pilotis comprend trois à quatre travées, avec deux portes. La tradition veut que pendant les premiers jours de sa vie de mariée, la nouvelle bru ne soit pas autorisée à entrer par la porte principale: elle devra passer par la porte secondaire», précise Hoàng Van Phanh, un autre villageois. «Nous avons dans la maison trois cuisines. Celle que nous utilisons tous les jours se trouve dans la première travée, à compter de l’escalier principal. Celle qui se trouve dans la travée au milieu est dédiée aux ancêtres. La troisième n’est utilisée qu’à la fin de l’année, pour cuire du riz glant et des gâteaux de riz gluant».

Selon Luong Van Tem, président du comité populaire de la commune de Pac Ta, à laquelle est rattaché le village de Tà Mit, les pratiques culturelles des Kho Mu présentent des similitudes avec celles des Thai. Cependant, les autorités communales les encouragent à constituer des groupes de chant et de danse pour préserver leur patrimoine musical traditionnel et attirer les touristes, indique-t-il. -VOV/VNA



Voir plus

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Khanh Hoa appelée à devenir la ville de la photographie du Vietnam

Le 21 avril dans l'après-midi, une délégation du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, conduite par le vice-ministre Ta Quang Dong, s'est entretenue avec le Comité populaire de Khanh Hoa. Au cœur des échanges : le déploiement du projet « Construction et promotion de la marque nationale - Ville de la photographie du Vietnam » au sein de cette magnifique province.

Les entraîneurs des équipes vietnamienne et australienne lors d'une conférence de presse en Indonésie le 21 avril, avant la demi-finale du Championnat d’Asie du Sud-Est de football des moins de 17 ans. Photo : VFF

Championnat d’Asie du Sud-Est U17 : Vietnam-Australie, une demi-finale à enjeu

L’Australie possède une équipe solide, riche d’une vaste expérience internationale, et dotée d’une grande force physique et d’une discipline tactique exemplaire. Néanmoins, le Vietnam a étudié avec soin ses adversaires et élaboré des stratégies pour neutraliser leurs points forts tout en optimisant ses propres performances.

Un numéro artistique est présenté par la Troupe d'art des marionnettes de Hai Phong à la maison communale de Truc Cat, quartier de Le Chan. Photo : VNA

Exploitation de « la mine d’or » des industries culturelles : tout commence par la culture

À l’heure où la culture s’impose comme une ressource stratégique, le Vietnam entend transformer son riche patrimoine en levier de croissance et d’influence, en articulant créativité, technologie et identité. Entre préservation et innovation, les industries culturelles se dessinent ainsi comme un moteur clé d’un développement à la fois économique, durable et profondément enraciné dans les valeurs nationales.

L’artiste Le Huu Hieu. Photo : VNA

Un "ver à soie" vivant au cœur de l’art contemporain

Pour la première fois de son histoire, le Vietnam sera présent avec un pavillon à la 61e Biennale d’art de Venise, l’un des rendez-vous majeurs de l’art contemporain mondial avec l’installation « Tằm » (Baco da seta ou Ver à soie) de l’artiste Le Huu Hieu. Cette oeuvre s’impose comme un point focal — à la fois par sa force visuelle et par la profondeur de sa pensée.

Débat en groupe sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur certains mécanismes et politiques de percée pour le développement de la culture vietnamienne. Photo : VNA

Les législateurs proposent des mécanismes de percée pour redresser la culture vietnamienne

Le projet de résolution vise à attirer davantage d’investissements dans les industries culturelles, avec pour objectif que ce secteur contribue à hauteur de 7 % au PIB d’ici 2030 et de 9 % d’ici 2045. Il fixe également des objectifs ambitieux : placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d’Asie du Sud-Est et parmi les 30 premiers au monde en matière de puissance culturelle nationale.