Les journalistes choyés au 37e Sommet de l’ASEAN

Les ministères des Affaires étrangères et de l’Information et de la Communication s'efforcent de créer les meilleures conditions possibles au travail des journalistes lors du 37e Sommet de l’ASEAN.
Hanoi (VNA) - Le ministère desAffaires étrangères et le ministère de l’Information et de la Communication sesont associés aux entreprises et agences concernées pour créer les meilleuresconditions possibles au travail des journalistes lors du 37e Sommet de l’ASEANet des conférences connexes en cours, a déclaré jeudi 12 novembre laporte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang.
Les journalistes choyés au 37e Sommet de l’ASEAN ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Afin d’aider les journalistes à couvrir lesommet en ligne, les organisateurs ont optimisé les technologies médiatiques denouvelle génération, a-t-elle fait savoir, ajoutant que toutes les activitésdans le cadre du sommet ont été retransmises en direct via le site Web de l’ASEAN2020 et les sites de réseaux sociaux, et enregistré pour fournir gratuitementaux médias vietnamiens et étrangers.

Selon la diplomate, en plus d’assurer desservices logistiques et des plans d’opérations pour les journalistes lors dusommet, nous devons rapidement fournir des informations et des images de hautequalité aux journalistes à l’étranger.

Les journalistes nationaux et étrangers quitravaillent au centre de presse du sommet ont félicité les serviceslogistiques. Pham Ha, une journaliste de la Voix du Vietnam (VOV), a salué lespréparatifs du 37e Sommet de l’ASEAN et des conférences connexes, affirmant qu’elleet ses collègues avaient été soutenus en termes d’information et de logistique.

Pham Bac, correspondant de l’Agence depresse allemande, a salué les efforts de préparation du pays hôte, affirmantque l’accès rapide et stable à Internet au Centre de presse avait facilité sontravail. «Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a envoyé desresponsables au Centre de presse, qui nous ont aidés de tout cœur lorsque nousen avons besoin», a-t-il déclaré.

Yves Dam Van de l’Associated Press (AP)fait partie des très rares journalistes étrangers travaillant au Centre depresse. Il a déclaré: «Ce n’est pas la première fois que le Vietnam organise unsommet. Il est donc assez facile de travailler maintenant. Tout est fait pourles journalistes», a-t-il dit, ajoutant qu’il ne lui était pas difficile detravailler en ligne.

Le 37e Sommet de l’ASEAN et les conférencesconnexes, du 12 au 15 novembre, comprendront 20 activités au plus haut niveau,y compris le 37e Sommet de l’ASEAN; les Sommets de l’ASEAN 1 avec la Chine, leJapon, la République de Corée, l’Inde, les États-Unis, l’ONU et l’Australie; le15e Sommet de l’Asie de l’Est (EAS); et le 4e Partenariat économique régionalglobal (RCEP).

Plus de 80 documents, y compris despropositions du Vietnam, devraient être approuvés à cette occasion, soit lenombre le plus élevé à ce jour. Le Vietnam devrait transmettre symboliquementla présidence de l’ASEAN au Brunei lors de la cérémonie de clôture le 15novembre. – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.