Les journalistes choyés au 37e Sommet de l’ASEAN

Les ministères des Affaires étrangères et de l’Information et de la Communication s'efforcent de créer les meilleures conditions possibles au travail des journalistes lors du 37e Sommet de l’ASEAN.
Hanoi (VNA) - Le ministère desAffaires étrangères et le ministère de l’Information et de la Communication sesont associés aux entreprises et agences concernées pour créer les meilleuresconditions possibles au travail des journalistes lors du 37e Sommet de l’ASEANet des conférences connexes en cours, a déclaré jeudi 12 novembre laporte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang.
Les journalistes choyés au 37e Sommet de l’ASEAN ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Afin d’aider les journalistes à couvrir lesommet en ligne, les organisateurs ont optimisé les technologies médiatiques denouvelle génération, a-t-elle fait savoir, ajoutant que toutes les activitésdans le cadre du sommet ont été retransmises en direct via le site Web de l’ASEAN2020 et les sites de réseaux sociaux, et enregistré pour fournir gratuitementaux médias vietnamiens et étrangers.

Selon la diplomate, en plus d’assurer desservices logistiques et des plans d’opérations pour les journalistes lors dusommet, nous devons rapidement fournir des informations et des images de hautequalité aux journalistes à l’étranger.

Les journalistes nationaux et étrangers quitravaillent au centre de presse du sommet ont félicité les serviceslogistiques. Pham Ha, une journaliste de la Voix du Vietnam (VOV), a salué lespréparatifs du 37e Sommet de l’ASEAN et des conférences connexes, affirmant qu’elleet ses collègues avaient été soutenus en termes d’information et de logistique.

Pham Bac, correspondant de l’Agence depresse allemande, a salué les efforts de préparation du pays hôte, affirmantque l’accès rapide et stable à Internet au Centre de presse avait facilité sontravail. «Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a envoyé desresponsables au Centre de presse, qui nous ont aidés de tout cœur lorsque nousen avons besoin», a-t-il déclaré.

Yves Dam Van de l’Associated Press (AP)fait partie des très rares journalistes étrangers travaillant au Centre depresse. Il a déclaré: «Ce n’est pas la première fois que le Vietnam organise unsommet. Il est donc assez facile de travailler maintenant. Tout est fait pourles journalistes», a-t-il dit, ajoutant qu’il ne lui était pas difficile detravailler en ligne.

Le 37e Sommet de l’ASEAN et les conférencesconnexes, du 12 au 15 novembre, comprendront 20 activités au plus haut niveau,y compris le 37e Sommet de l’ASEAN; les Sommets de l’ASEAN 1 avec la Chine, leJapon, la République de Corée, l’Inde, les États-Unis, l’ONU et l’Australie; le15e Sommet de l’Asie de l’Est (EAS); et le 4e Partenariat économique régionalglobal (RCEP).

Plus de 80 documents, y compris despropositions du Vietnam, devraient être approuvés à cette occasion, soit lenombre le plus élevé à ce jour. Le Vietnam devrait transmettre symboliquementla présidence de l’ASEAN au Brunei lors de la cérémonie de clôture le 15novembre. – VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.