Les garde-côtes vietnamiens et japonais renforcent leur coopération

Les garde-côtes vietnamiens et japonais se sont entretenus à Hanoi le 21 février pour discuter des moyens de renforcer la coopération.
Les garde-côtes vietnamiens et japonais renforcent leur coopération ảnh 1Rencontre entre les garde-côtes vietnamiens et japonais à Hanoi. Photo: qdnd.vn
Hanoi (VNA) - Lesgarde-côtes vietnamiens et japonais se sont entretenus à Hanoi le 21 févrierpour discuter des moyens de renforcer la coopération.

Le colonel supérieur VuTrung Kien, commandant adjoint en charge du droit de la force vietnamienne, anoté que la coopération bilatérale était sur la bonne voie, affirmant qu'unecollaboration plus importante et approfondie serait menée dans les temps àvenir.

Le vice-commandantShiraishi Masami a déclaré que le Vietnam était un partenaire important et espéréque la bonne coopération contribuerait à promouvoir la sécurité, la sûreté etla liberté de navigation pour la paix, la stabilité et le développement desdeux pays, ainsi que la région et le monde.

Les deux parties sontparvenues à un consensus sur les plans visant à mener et à promouvoir desactivités dans le cadre de la coopération bilatérale et multilatérale en2023, notamment le renforcement de la formation sur l'application de la loien mer, l'organisation au Japon de la 10e conférence entre les deux forces,la gestion des programmes d'échange de délégations à tous les niveaux, des visitesd'amitié de navires des deux parties afin de renforcer la coopération etpartager les expériences.

Les relations bilatéralesont connu un développement robuste depuis que les deux parties ont signé unprotocole d'accord en septembre 2015.

Les garde-côtes japonaisont envoyé huit patrouilleurs en visite et ont organisé plusieurs échangesd'exercices conjoints de recherche et de sauvetage en mer avec lesgarde-côtes vietnamiens.

Ils ont également organisésix programmes d'échange sur le système juridique des garde-côtes etl'expérience en matière d'application de la loi en mer, ainsi qu'un cours deformation sur les procédures de fouille à bord des navires.
En outre, les garde-côtesjaponais se sont coordonnés avec l'Agence japonaise de coopérationinternationale (JICA) pour dispenser des cours de recyclage sur l'applicationde la loi en mer, la recherche, le sauvetage et la protection del'environnement aux garde-côtes vietnamiens. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.