Les femmes vietnamiennes d'outre-mer préservent les valeurs culturelles vietnamiennes

Les femmes vietnamiennes à l'étranger jouent un rôle important dans la préservation de l'identité culturelle de la nation. Elles sont toujours considérées comme les "gardiennes du feu" de la famille.
Les femmes vietnamiennes d'outre-mer préservent les valeurs culturelles vietnamiennes ảnh 1Photo: qdnd
Hanoï (VNA) - Les femmes vietnamiennes à l'étranger jouent un rôleimportant dans la préservation de l'identité culturelle de la nation.Elles sont toujours considérées comme les "gardiennes du feu" de lafamille et un pont reliant la jeune génération avec son pays d'origine.

L’enseignementet l’apprentissage de la langue vietnamienne a longtemps été unepriorité au sein de la communauté vietnamienne à l'étranger. Bienqu’enseigner et apprendre le vietnamien à l’étranger soient trèsdifficiles en termes de budget, d’enseignants, de programmesd’enseignement, les "Viet kieu" sont déterminés à transmettre la languevietnamienne parmi la jeunesse.

Mme Lê Thi Huong vit à NakhonPhanom. Née en Thaïlande, elle aime le vietnamien. Elle a confié quelorsqu'elle était enfant, ses parents lui ont appris à écrirecorrectement cette langue. Puis, elle est devenue enseignante devietnamien pour les jeunes de la diaspora.

En plus de maintenirla langue maternelle, les femmes souhaitent également bien s’intégrer àla culture du pays d'accueil sans pour autant sacrifier leur propreidentité culturelle, bien au contraire. Mme Pham Gia Thinh est attachéau mouvement des enfants de la communauté vietnamienne à Allemand depuisprès de 15 ans. Consciente que les jeunes d'origine vietnamiennedoivent avoir une certaine connaissance des traditions culturellesvietnamiennes, Mme Gia Thinh leur enseigne à danser et à chanter deschansons vietnamiennes.

Mme Huong Ly, une femme d'affaires quivit en Australie depuis 26 ans, retourne souvent au Vietnam pour visitersa famille et voyager. De retour au pays des kangourous, Mme Huong Lyfait souvent la promotion touristique de son pays. Grâce à quoi beaucoupde ses amis sont venus au Vietnam pour le visiter.

Selon elle,le Vietnam a beaucoup de beaux paysages mais la qualité des servicesdoit être améliorée pour un véritable envol de son industrie dutourisme.

Les femmes vietnamiennes vivant à l'étranger seheurtent à de nombreux obstacles, linguistiques notamment, pourl'intégration dans leur pays d’accueil, mais elles s'efforcent toujoursde travailler dur et de maintenir l'esprit de solidarité, d'entraidepour surmonter les difficultés, améliorer la position de la communautétout en préservant les traditions vietnamiennes. -CPV/VNA
source

Voir plus

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.

Les accusés lors du procès du 12 novembre 2025. Photo : VNA

Les violations liées à la lutte contre la pêche INN sévèrement sanctionnées

Le 12 novembre, dans la commune de Sông Dôc, le Tribunal populaire de la province de Cà Mau a organisé deux audiences itinérantes concernant les affaires "Organisation de sortie illégale du territoire" et "Transport illégal de marchandises à travers la frontière", conformément aux articles 348 et 189 du Code pénal.