Les États-Unis apprécient le Code du travail amendé du Vietnam

Le Vietnam a récemment adopté le Code du travail amendé, le considérant comme "une avancée importante" en vue de rapprocher son cadre juridique des normes internationales du travail.
Hanoi (VNA) - Le Vietnam a récemment adopté le Code du travail amendé, le considérant comme "une avancée importante" en vue de rapprocher son cadre juridique des normes internationales du travail. 
Les États-Unis apprécient le Code du travail amendé du Vietnam ảnh 1Le Code du travail (amendé) a été adopté le 20 novembre. Photo : VNA.

L’ambassade des États-Unis au Vietnam a immédiatement publié une annonce concernant l’adoption de ce texte lors de la 8e session de l’Assemblée nationale du Vietnam de la 14e législature avec 90,06% des voix.

L’Assemblée nationale du Vietnam a promulgué une loi historique autorisant la création de syndicats indépendants. La loi améliore également les droits de négociation collective, renforce la protection contre la discrimination sur le lieu de travail et consolide la protection des jeunes travailleurs.

Il est important de noter que cette loi étend l’ajustement du Code du travail de 15 à 56 millions de personnes notamment les travailleurs qui n’ont pas de contrat de travail.

En outre, les nouvelles réglementations témoignent d’un engagement important en faveur de la protection des droits des travailleurs. L’ambassade des États-Unis a félicité le gouvernement et l’Assemblée nationale du Vietnam pour avoir adopté ces réformes juridiques.

En tant que partenaire à long terme du Vietnam en matière de travail, les États-Unis soulignent l’importance de renforcer la réforme du Code du travail, notamment  à travers des documents législatifs sur la création, l’enregistrement et le fonctionnement de syndicats indépendants et la pleine protection des droits de négociation collective et du droit de grève.

Les États-Unis attendent avec intérêt de coopérer avec le Vietnam pour élaborer des documents juridiques guidant la mise en œuvre du Code du travail et le processus de mise en œuvre des réformes, et souhaitent continuer d’être un partenaire sur les questions du droit du travail.

Le Code du travail amendé comprend 17 chapitres, 220 articles, régissant les normes du travail ; les droits, les devoirs, les responsabilités des employés et des employeurs, de leurs organisations dans les relations de travail et d’autres relations liées directement aux relations de travail ; l’âge de la retraite, le nombre des congés payés et la gestion publique dans ce secteur.  

L’article 169 du nouveau Code du travail prévoit également une feuille de route pour augmenter l’âge de la retraite. L’âge sera ajusté régulièrement jusqu’à ce que l’âge de la retraite des hommes et des femmes en "conditions de travail normales" atteigne 62 ans d’ici 2028 et 60 ans d’ici 2035 respectivement.

À partir de 2021, l’âge de la retraite des hommes et des femmes en "conditions de travail normales" sera de 60 ans et 3 mois pour les hommes et de 55 ans et 4 mois pour les femmes. Chaque année, l’âge de la retraite sera relevé respectivement de 3 mois et 4 mois pour les hommes et les femmes. – CPV/VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.

Des suspects poursuivis dans le cadre de l'affaire de trafic international de diamants. Photo: VNA

Trafic international de diamants : vingt-deux suspects poursuivis

L’enquête a permis d’identifier le chef du réseau comme étant un ressortissant indien résidant et travaillant à Hong Kong (Chine). Les diamants étaient acheminés depuis l’Inde, stockés à Hong Kong (Chine), puis introduits clandestinement au Vietnam en vue de leur commercialisation.