Les entreprises face aux challenges de l’EVFTA

L’accord de libre-échange entre l’UE et le Vietnam ne se limite pas seulement aux engagements d’ouverture des marchés de marchandises, mais comprend aussi des clauses sur la propriété intellectuelle.

Hanoï (VNA) - L’accord de libre-échange entre l’UE et le Vietnam (EVFTA) ne se limite pas seulement aux engagements d’ouverture des marchés de marchandises, mais comprend aussi des clauses sur la propriété intellectuelle. Pour les entreprises nationales, cette opportunité présente bien des défis.

Les entreprises face aux challenges de l’EVFTA ảnh 1 Le Vietnam est le premier exportateur de meubles vers l’Union européenne. Photo : VNA/CVN

 Dans le cadre de l’engagement sur la propriété intellectuelle dans l’EVFTA, le Vietnam s’engage à protéger 169 indications géographiques de l’Union européenne (UE), principalement sur le vin et les aliments. Pour sa part, l’UE protège 39 indications géographiques du Vietnam.

Actuellement, la perception commune de la violation des droits de propriété intellectuelle dans le pays est encore faible, aussi les engagements stricts du Vietnam en matière de propriété intellectuelle incluant l’accord de libre-échange avec l’UE engendrant-ils de nombreux défis. “Face à cette réalité, il est nécessaire d’intensifier la sensibilisation des entreprises et de la population à ces engagements”, a souligné le ministre de l’Industrie et du Commerce, Trân Tuân Anh.

Impacts sur le commerce et les investissements étrangers

“Dans une volonté d’intégration profonde, le système de propriété intellectuelle constitue le fondement permettant à une nation de contrôler ses activités commerciales et de protéger les marques, contribuant ainsi à attirer les investissements des sociétés multinationales, à accroître l’accès aux technologies avancées, à créer un environnement ainsi qu’un solide couloir juridique pour que les individus et les organisations se sentent en sécurité afin d’innover, créer et développer de nouveaux produits de qualité”, a exprimé le ministre de l’Industrie et du Commerce.

L’EVFTA devrait répondre aux besoins de protection des titulaires de droits de propriété intellectuelle. La mise en œuvre des obligations créera des conditions permettant aux entreprises, y compris celles vietnamiennes, d’établir et de protéger efficacement les résultats des investissements pour les activités créatives, les innovations technologiques et la création de labels. “Cela aura de nombreux impacts positifs sur l’attraction des investissements étrangers ainsi que sur le commerce du Vietnam”, a déclaré le ministre des Sciences et des Technologies, Chu Ngoc Anh.

Selon Nguyên Hai Nam, président de l’Association des entrepreneurs vietnamiens en France, une opportunité présente toujours des défis. Les entreprises vietnamiennes, de taille modeste, devront faire de gros efforts pour profiter des avantages de l’EVFTA.

Les entreprises face aux challenges de l’EVFTA ảnh 2 Les entreprises doivent se soumettre aux appellations d’origine, aux normes et standards techniques, à l’hygiène et la sécurité alimentaires. Photo : VNA/CVN

 Les entreprises doivent se soumettre aux appellations d’origine, aux normes et standards techniques, à l’hygiène et la sécurité alimentaires ainsi qu’aux instruments de défense commerciale. Elles doivent étudier, chercher à comprendre leurs partenaires et clients de l’UE. En parallèle, les entreprises se doivent de prêter attention aux questions de propriété intellectuelle dans les engagements de l’accord telles que droit d’auteur, brevets d’invention, indications géographiques… avec un niveau de protection plus élevé que ceux de l’Organisation mondiale du commerce (OMC).

Nguyên Hai Nam a souligné que les entreprises, lors de la mise en place de leur stratégie de marque, devaient bien saisir l’importance des droits d’auteur et de la propriété intellectuelle. Si les entreprises y sont “indifférentes”, il sera impossible pour elles d’accéder à des marchés exigeants.

Mise en œuvre de la propriété intellectuelle


Trân Huu Linh, directeur du Département général de la gestion des marchés, a indiqué que l’une des questions importantes consistait à examiner et à évaluer la mise en œuvre non seulement dans l’application des droits de propriété intellectuelle dans l’état actuel des choses, mais aussi dans sa capacité future à les mettre en œuvre.

“L’approbation récente de la stratégie nationale de la propriété intellectuelle par le Premier ministre s’avère importante. Elle permet d’améliorer l’application de ces droits dans le contexte d’entrée en vigueur de l’EVFTA”, a affirmé le directeur du Département général de la gestion des marchés. “En outre, il est nécessaire d’améliorer la professionnalisation sur le droit de la propriété intellectuelle et la capacité des organismes compétents d’exécuter des tâches publiques”, a-t-il ajouté.

L’accord offre de nombreuses possibilités d’accès au marché européen. Cependant, pour l’exploiter au mieux, les entreprises vietnamiennes doivent maîtriser et respecter les réglementations sur la protection, l’exploitation et l’application des droits de propriété intellectuelle et les barrières techniques au commerce de l’UE. Cela requiert d’elles d’être plus conscientes des droits de la propriété intellectuelle ainsi que de la nécessité de l’innovation constante, de l’amélioration des capacités technologiques internes et de l’absorption de technologies avancées pour perfectionner la qualité des produits. Si les entreprises vietnamiennes possèdent un tel bagage, alors elles pourront affronter le marché international en toute confiance.

Sur le marché domestique, la tendance au renforcement de la protection des droits de propriété peut exposer les entreprises qui ne sont pas conscientes des risques à des incidents tels que procédures de contrôle, litiges ou poursuites.

Le ministre des Sciences et des Technologies, Chu Ngoc Anh, a déclaré qu’il s’engageait à soutenir et accompagner les entreprises à relever ces défis.

Toujours selon lui, l’EVFTA garantit non seulement les droits sur les indications géographiques des produits agricoles du Vietnam, qui sont présents sur le marché de l’UE depuis longtemps comme le nuoc mam (sauce de poisson) de Phu Quôc, mais ouvre aussi l’accès au marché pour d’autres spécialités de diverses régions telles que thés Môc Châu, Tân Cuong, litchis Thanh Hà, Luc Ngan… -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.