Les enseignants de français à l’honneur

Dans une ambiance conviviale au consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville, les enseignants de français ont eu l’occasion de partager des moments de joie et de fierté dans leur carrière
Les enseignants de français à l’honneur ảnh 1Les enseignants de français interprètent des chansons.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Dans une ambiance conviviale au consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville, les enseignants de français ont eu l’occasion de partager des moments de joie et de fierté dans leur carrière d’enseignant ainsi que de recevoir des meilleurs vœux adressés par les diplomates français.

Une centaine de professeurs de français venant d’établissements scolaires ainsi que des représentants des Services de l’éducation et de la formation de Hô Chi Minh-Ville, de la ville de Cân Tho et de la province de Dông Nai, de l’Institut français, de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et du CIEP ont été conviés le 20 novembre au consulat général de France à Hô Chi Minh-Ville, en l’honneur de la Journée des enseignants vietnamiens.

"Enseigner le français, c’est aussi un engagement professionnel. Cette Fête des enseignants constitue l’occasion de rendre hommage à vos compétences professionnelles. Dans les centres de langue, dans les établissements scolaires, dans les universités, partout, vous dispensez au Vietnam un enseignement de qualité dont nous pouvons tous être fiers",  a exprimé Vincent Floreani, consul général de France.

Pour rappeler l’appui du gouvernement français à l’enseignement du français au Vietnam, et en Asie-Pacifique en général, le diplomate français a souligné qu’en mars 2018, le prestigieux stage BELC (Bureau d'enseignement de langue et civilisation françaises à l'étranger), organisé dans la mégapole du Sud  en partenariat avec le CIEP, l’OIF et l’université de pédagogie, avait récolté un immense succès, réunissant 150 professeurs venus des pays d’Asie-Pacifique.

Hommage soutenu aux enseignants de français

Le jour avant, au nom du gouvernement français, M. Floreani avait remis le label Franc Education aux lycées Lê Hông Phong et Nguyên Thi Minh Khai. Ce label est attribué par la France aux filières d’excellence bilingues francophones. "Ces deux lycées d’élite de Hô Chi Minh-Ville rejoignent ainsi ce réseau de 285 filières bilingues dans le monde. Nous espérons que d’autres établissements au Vietnam seront eux aussi intégrés à cette famille", a poursuivi le diplomate français.

À cette occasion, Doàn Triêu, enseignant de français au lycée Nguyên Thi Minh Khai, a adressé ses sincères remerciements au consulat de France pour avoir remis ce label à son école. Pour lui, il s’agit d’une grande opportunité pour les enseignants de son école d’accéder à des  ressources pédagogiques qui seront utiles à l’enseignement du français.

Depuis quelques mois, les ouvertures d’espaces francophones dans les établissements scolaires se sont multipliées. Après l’université de Cân Tho, une salle francophone a été inaugurée au lycée Nguyên Thi Minh Khai.

"Je voudrais vous remercier encore chaleureusement pour le travail que vous accomplissez. Le français c’est une passion, c’est une profession, c’est aussi une fête. Ce soir, c’est la vôtre et je vous invite donc à en profiter", a adressé le consul général aux invités, à la suite d’un cocktail avec des poèmes, chansons françaises et vietnamiennes interprétées par les enseignants de français en personne.-CVN/VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.