Les dirigeants souhaitent le Nouvel An dans plusieurs localités

Au seuil du Têt traditionnel de l'Année du Chat 2011, les dirigeants du Parti et de l'Etat sont allés formuler leurs voeux de nouvelle année dans plusieurs services et localités.

Au seuil du Têt traditionnel de l'Année duChat 2011, les dirigeants du Parti et de l'Etat sont allés formulerleurs voeux de nouvelle année dans plusieurs services et localités.

Dimanche, le Premier ministre Nguyen Tan Dung est allé souhaiter unebonne année aux officiers et soldats de l'Armée de l'air et de l'Arméede Défense Anti-Aérienne.

C'est au nom du Parti, del'Etat et du gouvernement qu'il a transmis ses meilleurs compliments àl'ensemble des officiers, soldats et personnels de défense de l'Arméede l'air et de l'Armée de Défense Anti-Aérienne pour ce Têt du Chat2011.

L'Armée doit exploiter au maximum la solidarité enson sein, mener rigoureusement les tâches d'édification du Parti,continuer d'élever dynamisme, créativité, autonomie, et esprit de necompter que sur soi-même, ainsi qu'à être prête à lutter et répondreaux exigences de la nouvelle situation afin défendre strictementl'espace aérien de la Patrie, a souligné M. Dung.

Lemême jour, Truong Tan Sang, membre du BP et permanent du Secrétariat duCC du Parti communiste du Vietnam, est allé souhaiter une bonne année àl'organisation du Parti et à la population de la province de Hung Yên(Nord).

To Huy Rua, membre du BP, chef de la Commissionde propagande et de l'éducation du CC du PCV, a visité la ville de HaiPhong et la province de Quang Ninh (Nord-Est).

NguyenXuan Phuc, membre du BP, ministre et chef du Bureau du gouvernement,est également allé formuler ses voeux à l'organisation du Parti et à lapopulation de la province de Quang Nam (Centre).

LêThanh Hai, membre du BP et secrétaire du Comité du PCV pour Ho ChiMinh-Ville, a visité à mêmes fins les provinces de Tiên Giang et VinhLong (Sud).

Au nom du Parti et de l'Etat, les dirigeantsont demandé aux organisations du Parti, aux autorités et auxpopulations de ces localités de continuer d'exploiter leurs potentielset points forts, d'avancer des mesures concrètes, de diriger la mise enoeuvre synergique des directives et politiques du Parti et de l'Etat enmatière de développement socioéconomique, outre de maintenir lasécurité politique et garantir la défense du pays.

Ilsleur ont également proposé d'encourager les couches sociales etd'exploiter la force globale du système politique afin de mener à bienles tâches et les objectifs fixés.

Les dirigeants ontsouhaité que cette nouvelle année du Chat, les organisations du Parti,les autorités et les populations locales obtiennent de francs succès etcontinuent de s'efforcer à ce que leurs localités se développentrapidement et durablement.

Ces derniers ont par ailleurssouligné que les organisations du Parti et les autorités localesdevront accorder une attention particulière et créer des conditionsfavorables aux populations, notamment celles situées dans les régionsreculées ou aux frontières terrestres, insulaires et maritimes, auxfamilles bénéficiaires de politiques préférentielles de l'Etat ainsiqu'aux foyers pauvres, afin qu'ils puissent accueillir le Têttraditionnel dans une atmosphère chaleureuse. -AVI

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.

La porte-parole Pham Thu Hang. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le Vietnam réaffirme son opposition à toute forme de travail forcé

La politique constante du Vietnam consiste à interdire strictement toute forme de travail forcé et à respecter rigoureusement les conventions de l’Organisation internationale du travail (OIT) ainsi que les engagements pris dans le cadre des accords de libre-échange. Cette politique est clairement inscrite dans la législation vietnamienne, les programmes et plans d’action du gouvernement, et est effectivement mise en œuvre dans la pratique.

Le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka. Photo: VNA

L’héritage de Hô Chi Minh : un message durable pour la jeunesse contemporaine

Selon le professeur Shimizu Masaaki, de l’Université d’Osaka, le jeune patriote Nguyen Tat Thanh (futur Président Hô Chi Minh) n'a pas abordé le monde comme un simple habitant d'un pays colonisé, mais à travers une expérience concrète et transnationale. L'observation directe des sociétés occidentales, des territoires colonisés et du mouvement ouvrier international lui a permis de développer une vision mondiale rare pour l'Asie de cette époque.

Capture d'écran de l'article du journal indonésien Kompasiana. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm dans trois pays de l’ASEAN, la presse indonésienne en parle

Lla récente tournée du secrétaire général et président Tô Lâm en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines témoigne non seulement de la nouvelle orientation de la politique étrangère vietnamienne dans une nouvelle phase de développement, mais aussi d’une approche diplomatique de plus en plus proactive, pragmatique et axée sur l’efficacité.