Les dirigeants souhaitent le Nouvel An dans plusieurs localités

Au seuil du Têt traditionnel de l'Année du Chat 2011, les dirigeants du Parti et de l'Etat sont allés formuler leurs voeux de nouvelle année dans plusieurs services et localités.

Au seuil du Têt traditionnel de l'Année duChat 2011, les dirigeants du Parti et de l'Etat sont allés formulerleurs voeux de nouvelle année dans plusieurs services et localités.

Dimanche, le Premier ministre Nguyen Tan Dung est allé souhaiter unebonne année aux officiers et soldats de l'Armée de l'air et de l'Arméede Défense Anti-Aérienne.

C'est au nom du Parti, del'Etat et du gouvernement qu'il a transmis ses meilleurs compliments àl'ensemble des officiers, soldats et personnels de défense de l'Arméede l'air et de l'Armée de Défense Anti-Aérienne pour ce Têt du Chat2011.

L'Armée doit exploiter au maximum la solidarité enson sein, mener rigoureusement les tâches d'édification du Parti,continuer d'élever dynamisme, créativité, autonomie, et esprit de necompter que sur soi-même, ainsi qu'à être prête à lutter et répondreaux exigences de la nouvelle situation afin défendre strictementl'espace aérien de la Patrie, a souligné M. Dung.

Lemême jour, Truong Tan Sang, membre du BP et permanent du Secrétariat duCC du Parti communiste du Vietnam, est allé souhaiter une bonne année àl'organisation du Parti et à la population de la province de Hung Yên(Nord).

To Huy Rua, membre du BP, chef de la Commissionde propagande et de l'éducation du CC du PCV, a visité la ville de HaiPhong et la province de Quang Ninh (Nord-Est).

NguyenXuan Phuc, membre du BP, ministre et chef du Bureau du gouvernement,est également allé formuler ses voeux à l'organisation du Parti et à lapopulation de la province de Quang Nam (Centre).

LêThanh Hai, membre du BP et secrétaire du Comité du PCV pour Ho ChiMinh-Ville, a visité à mêmes fins les provinces de Tiên Giang et VinhLong (Sud).

Au nom du Parti et de l'Etat, les dirigeantsont demandé aux organisations du Parti, aux autorités et auxpopulations de ces localités de continuer d'exploiter leurs potentielset points forts, d'avancer des mesures concrètes, de diriger la mise enoeuvre synergique des directives et politiques du Parti et de l'Etat enmatière de développement socioéconomique, outre de maintenir lasécurité politique et garantir la défense du pays.

Ilsleur ont également proposé d'encourager les couches sociales etd'exploiter la force globale du système politique afin de mener à bienles tâches et les objectifs fixés.

Les dirigeants ontsouhaité que cette nouvelle année du Chat, les organisations du Parti,les autorités et les populations locales obtiennent de francs succès etcontinuent de s'efforcer à ce que leurs localités se développentrapidement et durablement.

Ces derniers ont par ailleurssouligné que les organisations du Parti et les autorités localesdevront accorder une attention particulière et créer des conditionsfavorables aux populations, notamment celles situées dans les régionsreculées ou aux frontières terrestres, insulaires et maritimes, auxfamilles bénéficiaires de politiques préférentielles de l'Etat ainsiqu'aux foyers pauvres, afin qu'ils puissent accueillir le Têttraditionnel dans une atmosphère chaleureuse. -AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit le professeur Tran Thanh Van, président de l’Association « Rencontres du Vietnam » et directeur du Centre international pour la science et l’éducation interdisciplinaires (ICISE). Photo: VNA

L'ICISE invitée à promouvoir la connexion entre le Vietnam et la communauté scientifique internationale

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué les contributions constantes du professeur Tran Thanh Van et de l'Association « Rencontres du Vietnam » au développement des sciences et des technologies nationales. Leurs actions permettent de connecter la communauté scientifique internationale au Vietnam et de renforcer le prestige académique du pays à l'échelle mondiale.

Le vice-président permanent du Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville, guyên Van Tho, offre des fleurs de félicitations à la consule générale des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville, Melissa A. Brown, le 15 juillet 2026. Photo : VNA

L’amitié entre les peuples, fondement essentiel des relations Vietnam-États-Unis

Les deux pays ont établi un partenariat stratégique global fondé sur le respect mutuel de leur indépendance, de leur souveraineté, de leur intégrité territoriale et de leurs systèmes politiques respectifs. En mettant de côté le passé, en se tournant vers l’avenir, en promouvant les affinités et en traitant de manière satisfaisant les différences pour l’intérêt des deux peuples.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, offre de l'encens au site historique national spécial du carrefour de Dong Loc, dans la province de Ha Tinh. Photo: VNA

Le permanent du Secrétariat Tran Cam Tu offre de l'encens aux mémoriaux de Kim Lien et Dong Loc

À Kim Lien, Tran Cam Tu et les délégués qui l'accompagnaient ont déposé des fleurs et de l'encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh, dirigeant bien-aimé de la nation vietnamienne, héros de la libération nationale et grand homme de culture qui a consacré sa vie à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et du peuple, ainsi qu'à la paix et au progrès social dans le monde.

Photo: VNA

Lang Son appelée à transformer ses atouts frontaliers en moteur de croissance

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé à Lang Son de mettre en œuvre avec vigueur son plan de croissance pour le second semestre 2026, avec pour objectif une croissance annuelle du PIB régional d’au moins 10%. Il a insisté sur la nécessité d’une responsabilisation claire de tous les organismes, de mises à jour régulières des scénarios de croissance mensuels et trimestriels, d’un suivi rigoureux des principaux moteurs de croissance et de rapports périodiques afin de garantir des réponses politiques opportunes.

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.