Les dirigeants souhaitent le Nouvel An dans plusieurs localités

Au seuil du Têt traditionnel de l'Année du Chat 2011, les dirigeants du Parti et de l'Etat sont allés formuler leurs voeux de nouvelle année dans plusieurs services et localités.

Au seuil du Têt traditionnel de l'Année duChat 2011, les dirigeants du Parti et de l'Etat sont allés formulerleurs voeux de nouvelle année dans plusieurs services et localités.

Dimanche, le Premier ministre Nguyen Tan Dung est allé souhaiter unebonne année aux officiers et soldats de l'Armée de l'air et de l'Arméede Défense Anti-Aérienne.

C'est au nom du Parti, del'Etat et du gouvernement qu'il a transmis ses meilleurs compliments àl'ensemble des officiers, soldats et personnels de défense de l'Arméede l'air et de l'Armée de Défense Anti-Aérienne pour ce Têt du Chat2011.

L'Armée doit exploiter au maximum la solidarité enson sein, mener rigoureusement les tâches d'édification du Parti,continuer d'élever dynamisme, créativité, autonomie, et esprit de necompter que sur soi-même, ainsi qu'à être prête à lutter et répondreaux exigences de la nouvelle situation afin défendre strictementl'espace aérien de la Patrie, a souligné M. Dung.

Lemême jour, Truong Tan Sang, membre du BP et permanent du Secrétariat duCC du Parti communiste du Vietnam, est allé souhaiter une bonne année àl'organisation du Parti et à la population de la province de Hung Yên(Nord).

To Huy Rua, membre du BP, chef de la Commissionde propagande et de l'éducation du CC du PCV, a visité la ville de HaiPhong et la province de Quang Ninh (Nord-Est).

NguyenXuan Phuc, membre du BP, ministre et chef du Bureau du gouvernement,est également allé formuler ses voeux à l'organisation du Parti et à lapopulation de la province de Quang Nam (Centre).

LêThanh Hai, membre du BP et secrétaire du Comité du PCV pour Ho ChiMinh-Ville, a visité à mêmes fins les provinces de Tiên Giang et VinhLong (Sud).

Au nom du Parti et de l'Etat, les dirigeantsont demandé aux organisations du Parti, aux autorités et auxpopulations de ces localités de continuer d'exploiter leurs potentielset points forts, d'avancer des mesures concrètes, de diriger la mise enoeuvre synergique des directives et politiques du Parti et de l'Etat enmatière de développement socioéconomique, outre de maintenir lasécurité politique et garantir la défense du pays.

Ilsleur ont également proposé d'encourager les couches sociales etd'exploiter la force globale du système politique afin de mener à bienles tâches et les objectifs fixés.

Les dirigeants ontsouhaité que cette nouvelle année du Chat, les organisations du Parti,les autorités et les populations locales obtiennent de francs succès etcontinuent de s'efforcer à ce que leurs localités se développentrapidement et durablement.

Ces derniers ont par ailleurssouligné que les organisations du Parti et les autorités localesdevront accorder une attention particulière et créer des conditionsfavorables aux populations, notamment celles situées dans les régionsreculées ou aux frontières terrestres, insulaires et maritimes, auxfamilles bénéficiaires de politiques préférentielles de l'Etat ainsiqu'aux foyers pauvres, afin qu'ils puissent accueillir le Têttraditionnel dans une atmosphère chaleureuse. -AVI

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.