Les danses anciennes de Thang Long-Hanoi remises au goût du jour

Une cinquantaine de danses anciennes de Thang Long-Hanoi ont été choisies pour être présentées plus avant dans un livre. Il sortira prochainement et ira de pair avec un DVD.

Une cinquantaine de danses anciennes de Thang Long-Hanoi ont été choisies pour être présentées plus avant dans un livre. Il sortira prochainement et ira de pair avec un DVD. Des efforts sont consentis en vue de réadapter les danses anciennes au contexte actuel.

Les danses anciennes de Thang Long-Hanoi remises au goût du jour ảnh 1Un spectacle de danses anciennes lors de la fête du temple de Kim Liên, à Hanoi. Photo : VNA

Le projet d’étude «Danses anciennes de Thang Long-Hanoi» a débuté en l’an 2000, date du Millénaire de la capitale. Au total, 50 danses ont été sélectionnées pour faire l’objet de recherches poussées. Piloté par l’Association des danseurs de Hanoi, le projet a attiré danseurs et chercheurs passionnés en provenance de Hanoi, mais aussi de l’ensemble du pays.

Un séminaire vient d’être organisé dans la capitale afin d’évaluer les résultats obtenus par le projet. Il a réuni de nombreux chercheurs. Les spécialistes ont estimé que la cinquantaine de danses anciennes que compte dans la ville ont une grande valeur artistique et historique. Elles sont étroitement liées au processus de développement de Thang Long-Hanoi ainsi qu’à la vie spirituelle des Hanoiens.

Vingt-huit anciennes danses reconstituées

Au dire des experts, ces danses se divisent en trois genres : folklorique, rituelle et de cour. La plupart sont interprétées lors des fêtes traditionnelles des anciens villages de Hanoi.

Les danses anciennes de Thang Long-Hanoi remises au goût du jour ảnh 2La plupart des danses anciennes sont interprétées lors des fêtes traditionnelles des anciens villages de Hanoi. Photo : VNA

Dô Thi Hai, membre de l’Association des lettres et des arts folkloriques de Hanoi, partage que les anciennes danses rappellent les valeurs culturelles distinguées des ancêtres. Pour sa part, l’«Artiste du Peuple» Ung Duy Thinh affirme qu’outre la préservation de la danse folklorique, ce projet joue un rôle important dans la vie actuelle, permettant de mieux comprendre la culture hanoienne d’antan.

Pour que ce trésor artistique ne se perde pas, ces quinze dernières années, l’Association des danseurs de Hanoi a donc étudié, sélectionné et rétabli d’anciennes danses. Pour l’heure, 28 ont été reconstituées.

L’une des plus impressionnantes est le chay co (danse des drapeaux) du village de Triêu Khuc, district de Thanh Tri (Hanoi). Le bông (couple qui effectue des mouvements symétriques), également originaire de ce village, est souvent dansé pour fêter l’arrivée du printemps.

Un livre et un DVD sortiront prochainement

Le village de Phu Nhiêu, district de Phu Xuyên, Hanoi, est connu pour le bài bông (danse chantée), présentée au public lors des cérémonies rituelles et des festivités du village. Cette danse rend hommage au pays, au travail et à l’amour.

D’autres danses de Hanoi revêtent une valeur religieuse comme le luc cúng (danse bouddhiste avec offrandes de fleurs et de lanternes), ou le thiên long bat bô, exécuté par les bonzes de la pagode Dông Lim, dans la commune de Long Biên, arrondissement éponyme (Hanoi).

L’«Artiste Émérite» Hoàng Hà, qui a grandement contribué à la sélection et à la reproduction de ces danses précise que c’est après les représentations en l’honneur du Millénaire de la capitale, que les artistes, en coopération avec les chercheurs, ont décidé de continuer à remanier et à réadapter les danses anciennes au contexte actuel. Pour faire en sorte qu’elles soient à nouveau pratiquées par la population.

L’Association des danseurs de Hanoi va prochainement sortir un DVD et un livre qui présentera une cinquantaine de danses anciennes de Thang Long-Hanoi. -CVN/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.