Les danses anciennes de Thang Long-Hanoi remises au goût du jour

Une cinquantaine de danses anciennes de Thang Long-Hanoi ont été choisies pour être présentées plus avant dans un livre. Il sortira prochainement et ira de pair avec un DVD.

Une cinquantaine de danses anciennes de Thang Long-Hanoi ont été choisies pour être présentées plus avant dans un livre. Il sortira prochainement et ira de pair avec un DVD. Des efforts sont consentis en vue de réadapter les danses anciennes au contexte actuel.

Les danses anciennes de Thang Long-Hanoi remises au goût du jour ảnh 1Un spectacle de danses anciennes lors de la fête du temple de Kim Liên, à Hanoi. Photo : VNA

Le projet d’étude «Danses anciennes de Thang Long-Hanoi» a débuté en l’an 2000, date du Millénaire de la capitale. Au total, 50 danses ont été sélectionnées pour faire l’objet de recherches poussées. Piloté par l’Association des danseurs de Hanoi, le projet a attiré danseurs et chercheurs passionnés en provenance de Hanoi, mais aussi de l’ensemble du pays.

Un séminaire vient d’être organisé dans la capitale afin d’évaluer les résultats obtenus par le projet. Il a réuni de nombreux chercheurs. Les spécialistes ont estimé que la cinquantaine de danses anciennes que compte dans la ville ont une grande valeur artistique et historique. Elles sont étroitement liées au processus de développement de Thang Long-Hanoi ainsi qu’à la vie spirituelle des Hanoiens.

Vingt-huit anciennes danses reconstituées

Au dire des experts, ces danses se divisent en trois genres : folklorique, rituelle et de cour. La plupart sont interprétées lors des fêtes traditionnelles des anciens villages de Hanoi.

Les danses anciennes de Thang Long-Hanoi remises au goût du jour ảnh 2La plupart des danses anciennes sont interprétées lors des fêtes traditionnelles des anciens villages de Hanoi. Photo : VNA

Dô Thi Hai, membre de l’Association des lettres et des arts folkloriques de Hanoi, partage que les anciennes danses rappellent les valeurs culturelles distinguées des ancêtres. Pour sa part, l’«Artiste du Peuple» Ung Duy Thinh affirme qu’outre la préservation de la danse folklorique, ce projet joue un rôle important dans la vie actuelle, permettant de mieux comprendre la culture hanoienne d’antan.

Pour que ce trésor artistique ne se perde pas, ces quinze dernières années, l’Association des danseurs de Hanoi a donc étudié, sélectionné et rétabli d’anciennes danses. Pour l’heure, 28 ont été reconstituées.

L’une des plus impressionnantes est le chay co (danse des drapeaux) du village de Triêu Khuc, district de Thanh Tri (Hanoi). Le bông (couple qui effectue des mouvements symétriques), également originaire de ce village, est souvent dansé pour fêter l’arrivée du printemps.

Un livre et un DVD sortiront prochainement

Le village de Phu Nhiêu, district de Phu Xuyên, Hanoi, est connu pour le bài bông (danse chantée), présentée au public lors des cérémonies rituelles et des festivités du village. Cette danse rend hommage au pays, au travail et à l’amour.

D’autres danses de Hanoi revêtent une valeur religieuse comme le luc cúng (danse bouddhiste avec offrandes de fleurs et de lanternes), ou le thiên long bat bô, exécuté par les bonzes de la pagode Dông Lim, dans la commune de Long Biên, arrondissement éponyme (Hanoi).

L’«Artiste Émérite» Hoàng Hà, qui a grandement contribué à la sélection et à la reproduction de ces danses précise que c’est après les représentations en l’honneur du Millénaire de la capitale, que les artistes, en coopération avec les chercheurs, ont décidé de continuer à remanier et à réadapter les danses anciennes au contexte actuel. Pour faire en sorte qu’elles soient à nouveau pratiquées par la population.

L’Association des danseurs de Hanoi va prochainement sortir un DVD et un livre qui présentera une cinquantaine de danses anciennes de Thang Long-Hanoi. -CVN/VNA

Voir plus

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.

L’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » se déroule au Temple de la Littérature à Hanoï. Photo: VNA

Ces pierres parlent... et l’histoire s’anime

Réalisée par l’équipe du Centre avec l’appui d’experts vietnamiens et français, l’exposition thématique « L’histoire gravée dans la pierre » retrace l’histoire des 82 stèles : des rois à l’origine de leur édification aux concours impériaux, des lignées savantes et villages lettrés aux figures marquantes de l’éducation, des examens et de la gouvernance à l’époque monarchique.

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain