Les costumes traditionnels des femmes Pà Thẻn

L'ethnie Pà Thẻn vit principalement dans deux provinces montagneuses Hà Giang et Tuyên Quang (Nord). À Tuyên Quang, les Pà Thẻn résident notamment dans le village de Thượng Minh de la commune de Hồng Quang, du district de Lâm Bình et dans la commune de Linh Phú du district de Chiêm Hóa.

Le costume typique de la femme Pà Then comprend un turban, un haut, une ceinture, une jupe et un cache seins. Photo : VNA
Le costume typique de la femme Pà Then comprend un turban, un haut, une ceinture, une jupe et un cache seins. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - L'ethnie Pà Thẻn vit principalement dans deux provinces montagneuses Hà Giang et Tuyên Quang (Nord). À Tuyên Quang, les Pà Thẻn résident notamment dans le village de Thượng Minh de la commune de Hồng Quang, du district de Lâm Bình et dans la commune de Linh Phú du district de Chiêm Hóa.

En tant que peuple vivant depuis longtemps dans les montagnes, les Pà Thẻn ont préservé de nombreux aspects de leur culture traditionnelle, en particulier les costumes des femmes avec leurs couleurs et motifs caractéristiques, créant une identité unique. Le costume ne montre pas seulement l'habileté des femmes mais est aussi une fierté du peuple Pà Thẻn.

Dans les croyances religieuses des Pà Thẻn, le dieu du feu est la divinité la plus sacrée. Partant de cette conception, les femmes Pà Thẻn utilisent le rouge, considéré comme la couleur du feu et de la lumière, comme couleur dominante de leurs costumes. Les femmes Pà Thẻn combinent habilement cette couleur avec le blanc, le noir et le jaune pour créer des costumes harmonieux qui se démarquent dans le paysage majestueux.

Le costume typique de la femme Pà Then comprend un turban, un haut, une ceinture, une jupe et un cache seins. Le turban est composé de deux bandes de soie, une noire sur la face intérieure qui couvre les cheveux et une rouge sur l’extérieur. Ce turban, décoré de deux franges composées de fils jaunes et rouges, sert à mettre en valeur ses longs cheveux.

La tunique des femmes Pà Thẻn est un vêtement à col bas avec deux pans avant, porté avec une jupe brodée de motifs simples, et attaché à la taille par une bande de tissu servant de ceinture. Sur les vêtements des femmes Pà Thẻn, se trouvent des motifs décoratifs en forme de losange ou de triangle, généralement brodés à la main.

En plus de la tunique, les femmes Pà Thẻn portent également un cache-seins sur la poitrine pour davantage de discrétion et d'élégance. Ce plastron, de forme carrée, est brodé de motifs rouges et jaunes entrelacés de lignes blanches, ajoutant ainsi éclat et raffinement au costume. Autrefois, le plastron faisait partie de la tenue quotidienne, associé à la jupe et à la tunique, mais aujourd’hui, il est réservé aux festivals et aux célébrations du Têt. Grâce à leur habileté et leur talent, les femmes Pà Thẻn ont créé des costumes resplendissants et uniques qui reflètent leur beauté distinctive.

Presque toutes les femmes Pà Thẻn savent tisser des vêtements car les mères transmettent à leurs filles les techniques et les étapes du tissage pour que ces dernières puissent elles-mêmes fabriquer leur tenue de mariage. Ces dernières années, les costumes traditionnels des Pà Thẻn sont de moins en moins portés, réservés uniquement aux fêtes, au Têt et aux mariages.

Pour préserver ces costumes traditionnels, le Comité populaire de la commune de Hồng Quang a organisé des cours de tissage brocart pour les femmes du village et de la commune, attirant de nombreuses participantes. Outre les costumes traditionnels, les femmes Pà Thẻn apprennent également à broder et à tisser divers produits en brocart pour le tourisme, contribuant ainsi à augmenter leurs revenus : couvertures brodées, taies d'oreiller, foulards, sacs, portefeuilles...

Phù Thị Hương dans le village de Thượng Minh, de la commune de Hồng Quang, du district de Lâm Bình partage son désir de préserver les valeurs culturelles traditionnelles de son ethnie en participant aux cours de tissage traditionnel Pà Thẻn.

Selon Sìn Thị Đón du village de Thượng Minh, commune de Hồng Quang, district de Lâm Bình, grâce aux cours de tissage brocart, de nombreuses femmes maîtrisent désormais le tissage et peuvent confectionner un costume traditionnel complet. En plus des vêtements, elles tissent des foulards et d'autres produits à vendre aux touristes, générant ainsi des revenus supplémentaires pour améliorer la vie de leurs familles.

Le président du Comité populaire de la commune de Hồng Quang, Phù Đức Lâm, informe qu'en plus du Festival du saut du feu reconnu comme patrimoine culturel immatériel national, l'artisanat du tissage brocart est aujourd'hui également préservé et développé par les habitants. Les autorités communales se concentrent sur la promotion et la mobilisation des habitants pour restaurer et préserver les valeurs culturelles ethniques, y compris la broderie et le tissage des costumes traditionnels des minorités ethniques en général et des Pà Thẻn en particulier.

La préservation et la promotion de l'identité culturelle ethnique contribuent non seulement à améliorer la vie spirituelle et à encourager le développement économique et la réduction de la pauvreté, mais aussi à maintenir la sécurité et l'ordre, créant des conditions favorables au développement du tourisme et ouvrant de nouvelles opportunités de développement pour la localité.- VNA

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.