Les costumes traditionnels des femmes Pà Thẻn

L'ethnie Pà Thẻn vit principalement dans deux provinces montagneuses Hà Giang et Tuyên Quang (Nord). À Tuyên Quang, les Pà Thẻn résident notamment dans le village de Thượng Minh de la commune de Hồng Quang, du district de Lâm Bình et dans la commune de Linh Phú du district de Chiêm Hóa.

Le costume typique de la femme Pà Then comprend un turban, un haut, une ceinture, une jupe et un cache seins. Photo : VNA
Le costume typique de la femme Pà Then comprend un turban, un haut, une ceinture, une jupe et un cache seins. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - L'ethnie Pà Thẻn vit principalement dans deux provinces montagneuses Hà Giang et Tuyên Quang (Nord). À Tuyên Quang, les Pà Thẻn résident notamment dans le village de Thượng Minh de la commune de Hồng Quang, du district de Lâm Bình et dans la commune de Linh Phú du district de Chiêm Hóa.

En tant que peuple vivant depuis longtemps dans les montagnes, les Pà Thẻn ont préservé de nombreux aspects de leur culture traditionnelle, en particulier les costumes des femmes avec leurs couleurs et motifs caractéristiques, créant une identité unique. Le costume ne montre pas seulement l'habileté des femmes mais est aussi une fierté du peuple Pà Thẻn.

Dans les croyances religieuses des Pà Thẻn, le dieu du feu est la divinité la plus sacrée. Partant de cette conception, les femmes Pà Thẻn utilisent le rouge, considéré comme la couleur du feu et de la lumière, comme couleur dominante de leurs costumes. Les femmes Pà Thẻn combinent habilement cette couleur avec le blanc, le noir et le jaune pour créer des costumes harmonieux qui se démarquent dans le paysage majestueux.

Le costume typique de la femme Pà Then comprend un turban, un haut, une ceinture, une jupe et un cache seins. Le turban est composé de deux bandes de soie, une noire sur la face intérieure qui couvre les cheveux et une rouge sur l’extérieur. Ce turban, décoré de deux franges composées de fils jaunes et rouges, sert à mettre en valeur ses longs cheveux.

La tunique des femmes Pà Thẻn est un vêtement à col bas avec deux pans avant, porté avec une jupe brodée de motifs simples, et attaché à la taille par une bande de tissu servant de ceinture. Sur les vêtements des femmes Pà Thẻn, se trouvent des motifs décoratifs en forme de losange ou de triangle, généralement brodés à la main.

En plus de la tunique, les femmes Pà Thẻn portent également un cache-seins sur la poitrine pour davantage de discrétion et d'élégance. Ce plastron, de forme carrée, est brodé de motifs rouges et jaunes entrelacés de lignes blanches, ajoutant ainsi éclat et raffinement au costume. Autrefois, le plastron faisait partie de la tenue quotidienne, associé à la jupe et à la tunique, mais aujourd’hui, il est réservé aux festivals et aux célébrations du Têt. Grâce à leur habileté et leur talent, les femmes Pà Thẻn ont créé des costumes resplendissants et uniques qui reflètent leur beauté distinctive.

Presque toutes les femmes Pà Thẻn savent tisser des vêtements car les mères transmettent à leurs filles les techniques et les étapes du tissage pour que ces dernières puissent elles-mêmes fabriquer leur tenue de mariage. Ces dernières années, les costumes traditionnels des Pà Thẻn sont de moins en moins portés, réservés uniquement aux fêtes, au Têt et aux mariages.

Pour préserver ces costumes traditionnels, le Comité populaire de la commune de Hồng Quang a organisé des cours de tissage brocart pour les femmes du village et de la commune, attirant de nombreuses participantes. Outre les costumes traditionnels, les femmes Pà Thẻn apprennent également à broder et à tisser divers produits en brocart pour le tourisme, contribuant ainsi à augmenter leurs revenus : couvertures brodées, taies d'oreiller, foulards, sacs, portefeuilles...

Phù Thị Hương dans le village de Thượng Minh, de la commune de Hồng Quang, du district de Lâm Bình partage son désir de préserver les valeurs culturelles traditionnelles de son ethnie en participant aux cours de tissage traditionnel Pà Thẻn.

Selon Sìn Thị Đón du village de Thượng Minh, commune de Hồng Quang, district de Lâm Bình, grâce aux cours de tissage brocart, de nombreuses femmes maîtrisent désormais le tissage et peuvent confectionner un costume traditionnel complet. En plus des vêtements, elles tissent des foulards et d'autres produits à vendre aux touristes, générant ainsi des revenus supplémentaires pour améliorer la vie de leurs familles.

Le président du Comité populaire de la commune de Hồng Quang, Phù Đức Lâm, informe qu'en plus du Festival du saut du feu reconnu comme patrimoine culturel immatériel national, l'artisanat du tissage brocart est aujourd'hui également préservé et développé par les habitants. Les autorités communales se concentrent sur la promotion et la mobilisation des habitants pour restaurer et préserver les valeurs culturelles ethniques, y compris la broderie et le tissage des costumes traditionnels des minorités ethniques en général et des Pà Thẻn en particulier.

La préservation et la promotion de l'identité culturelle ethnique contribuent non seulement à améliorer la vie spirituelle et à encourager le développement économique et la réduction de la pauvreté, mais aussi à maintenir la sécurité et l'ordre, créant des conditions favorables au développement du tourisme et ouvrant de nouvelles opportunités de développement pour la localité.- VNA

Voir plus

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.

Des jeunes indiens, indonésien et russes découvrent des jeux populaires vietnamiens. Photo : VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Sibérie occidentale (Russie)

Le festival culturel intitulé "Vietnam : l’Homme et la Patrie" a transformé le centre culturel de l’Université d’État de Toms en une véritable enclave vietnamienne, structurée autour de trois espaces thématiques : la scène artistique, la gastronomie traditionnelle et les jeux populaires.

Luong Phuong Hanh, septième Vietnamienne titrée grand maître international féminin (FIDE). Photo : FBNV

Au Championnat national d’échecs, les visages de la relève vietnamienne

Réunissant plus de 200 joueurs issus de l’ensemble du pays, la compétition s’est disputée dans plusieurs formats : classique, rapide, blitz et bullet. Épreuve individuelle de référence, elle constitue également un critère déterminant dans la sélection de l’équipe nationale appelée à disputer les olympiades d’échecs 2026.

Un stand proposant de spécialités de Con Dao attire les gourmands. Photo : VNA

Un voyage au cœur des saveurs vietnamiennes

La Fête de la culture culinaire et des délices de Saigontourist Group 2026, placée sous le thème "Fédérer autour de l’excellence de la gastronomie vietnamienne", recrée un véritable fil culturel et gastronomique à travers les trois régions du pays.

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.