Les bibliothèques vietnamiennes face à l’industrie 4.0

A l’ère du numérique, les bibliothèques deviennent-elles obsolètes ? Sans doute pas, mais à condition que ces bibliothèques sachent relever le gant. C’est du reste ce qu’elles font au Vietnam.

Hanoi (VNA) – A l’ère du numérique, les bibliothèques deviennent-elles obsolètes ? Sans doute pas, mais à condition que ces bibliothèques sachent relever le gant. C’est du reste ce qu’elles font au Vietnam.    

Les bibliothèques vietnamiennes face à l’industrie 4.0 ảnh 1Photo d'illustration: VOV


C’est un processus long, mais progressif. Petit à petit, la bibliothèque traditionnelle - entendez par-là une bibliothèque contenant des ouvrages imprimés sur papier rangés sur des rayonnages - cède la place à la bibliothèque électronique. Les lecteurs peuvent du coup consulter des ouvrages conservés dans une bibliothèque sans avoir à y être présents, physiquement. 

L’historien Duong Trung Quôc s’en félicite. « Nous consultons beaucoup d’ouvrages de bibliothèques étrangères. Ce qu’on apprécie le plus, c’est leur façon de numériser leur patrimoine documentaire », dit-il. « Nos études actuelles sur l’histoire contemporaine vietnamienne nous ont conduits aux archives de la Bibliothèque nationale de France. Et je peux vous dire qu’ici à Hanoï, on suit jour par jour, heure par heure, son processus de numérisation, qui nous donne accès à ses archives ».

Cette facilité offerte aux lecteurs représente un enjeu de taille pour les bibliothèques qui tardent à se moderniser. Au Vietnam, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a élaboré un plan de développement des bibliothèques jusqu’en 2025, avec des perspectives pour 2030, plan qui consiste essentiellement à vulgariser l’utilisation de l’informatique. Le nombre total d’ordinateurs dans les bibliothèques publiques a atteint 9.700, soit une moyenne de 52 ordinateurs pour chaque bibliothèque provinciale. Quant aux bibliothèques elles-mêmes, elles rivalisent d’initiatives pour attirer les lecteurs. 

Celle des sciences générales de Hô Chi Minh-Ville, par exemple, mise sur les enfants, comme l’explique son directeur Vinh Quôc Bao. « Nous venons d’inaugurer un espace destiné aux enfants où ceux-ci pourront à la fois mettre en pratique leurs connaissances scientifiques et lire des livres sur les lettres et les arts », indique-t-il.

Dans la province septentrionale de Lào Cai, toutes les écoles primaires se sont engagées à rendre leurs bibliothèques plus conviviales, comme l’assure Trân Van Thanh, du Service provincial de l’éducation et de la formation.

« Nous essayons de créer des bibliothèques polyvalentes, des bibliothèques en plein air… Nous aménageons aussi des espaces pour que les élèves handicapés puissent lire sans être perturbés par les autres. Les élèves malvoyants par exemple peuvent y écouter des livres audio », précise-t-il.

Plus la société se développe, plus le besoin d’instruction de la population augmente. Pour mieux répondre à cette demande, les bibliothèques envisagent aussi de collaborer entre elles et de partager leurs données numériques, au profit de tous. – VOV/VNA

Voir plus

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.

Les visiteurs pourront explorer les célèbres collections du musée sous un éclairage d’ambiance, grâce à iMuseum VFA. Photo: baovanhoa.vn

Le Musée des beaux-arts du Vietnam vous emmène au bout de la nuit

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance un nouveau produit touristique culturel intitulé «Nuit de musée», offrant aux visiteurs une occasion unique d’explorer le musée à la nuit tombée et de profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives.

Les déléguées au programme. Photo: VNA

À Brasilia, l’ambassade du Vietnam met à l’honneur l’Oncle Hô et les femmes vietnamiennes

L’ambassade du Vietnam au Brésil, en collaboration avec l’Association des épouses et époux des chefs de missions diplomatiques à Brasilia, a organisé le 17 octobre une rencontre amicale sur le thème « L’Oncle Hô avec les femmes vietnamiennes et l’esprit de solidarité internationale », à l’occasion du 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890) et du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes vietnamiennes (20 octobre 1930).

Photo : VNA

Ouverture du Championnat d’Asie d’aviron 2025 à Hai Phong

Les Championnats d'Asie d'aviron 2025 ont débuté le 17 octobre au Centre d'entraînement d'aviron de Hai Phong. Il s'agit du plus grand événement d'aviron de la région, organisé par la Fédération asiatique d'aviron (ARF) en collaboration avec le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme et les autorités locales.