Les accords de libre-échange : une bénédiction ou une plaie ?

Comme 2018 apporte de nouveaux et plus grands accords de libre-échange (ALE), les entreprises vietnamiennes sont confrontées à des choix difficiles.

Hanoi (VNA) - Comme 2018 apporte de nouveaux et plus grands accords de libre-échange (ALE), les entreprises vietnamiennes sont confrontées à des choix difficiles. Elles peuvent s’adapter et progresser dans la chaîne d’approvisionnement mondiale, ou rester là pendant que les marchandises importées inondent le marché du pays.

Les accords de libre-échange : une bénédiction ou une plaie ? ảnh 1Les produits textiles représentent est l'un des groupes de marchandises du Vietnam qui bénéficieront le plus de l’accord de libre-échange UE-Vietnam. Photo : VNA

Trân Thanh Hai, directeur adjoint du Départemement d’import-export du ministère de l’Industrie et du Commerce (MoIT), a déclaré qu’à partir de 2018, 85% des exportations vietnamiennes sont assujetties à des niveaux de droits nettement abaissés de zéro à 5%.

Dans le cadre de la politique du gouvernement visant à accroître l’autonomie économique et à promouvoir les importations et les exportations durables, les exportations vietnamiennes vers les marchés soumis aux ALE ont fortement augmenté en 2017, contribuant 213,8 milliards de dollars au chiffre d’affaires de l’année de 408 milliards de dollars, selon les chiffres du MoIT.

Trân Thanh Hai était optimiste quant au fait que les entreprises vietnamiennes bénéficieraient davantage des ALE bilatéraux et multilatéraux avec des partenaires tels que Hong Kong, le Japon et la République de Corée.

Néanmoins, il a admis que le processus d’élévation de la valeur des exportations vietnamiennes pourrait ne pas être aussi facile que prévu. Étant donné que chaque ALE est taillé sur mesure pour répondre aux besoins des États membres, ils ont des niveaux d’engagement et des normes différents.

Par exemple, il était très préoccupé par le fait qu’une société automobile vietnamienne ne pourrait que bénéficier d’un taux d’imposition de 0% lorsqu’elle exporte dans les pays de l’ASEAN si ses produits ont au moins 40% des composants originaires du Vietnam.

Par conséquent, Trân Thanh Hai a suggéré que les entreprises nationales se concentrent sur le respect des normes établies par l’ALE Vietnam-République de Corée et l’Accord de partenariat économique global ASEAN-Japon.

Les règles d’origine encourageraient le pays à produire localement, plutôt que d’importer des matériaux et des pièces. Mais cela pourrait s’avérer un long et difficile processus pour les entreprises vietnamiennes, a-t-il ajouté.

Acheter moins, vendre plus?

Lê Tiên Truong, vice-président de l’Association du textile et de l’habillement du Vietnam (VITAS) a déclaré que le taux de croissance des exportations de textiles et de vêtements vers le marché européen pourrait ne pas être immédiatement stimulé par l’ALE UE-Vietnam (EVFTA), en raison de règles d’origine préférentielles.

Actuellement, l’industrie vietnamienne du textile et de l’habillement doit importer 70% de ses matières premières, dont 42% proviennent de la Chine et le reste de l’ASEAN et de la République de Corée.

D’autre part, à partir de 2018, de nombreux droits d’importation préférentiels au Vietnam seront progressivement réduits à 0%, à condition que les marchandises importées respectent les dispositions du MoIT sur l’origine des marchandises et le certificat d’origine (CO) et figurent dans les 17 ALE auxquels le Vietnam est partie.

Pham Tuân Anh, chef adjoint du Département des relations internationales du ministère des Finances, a déclaré sur le portail Internet du ministère du Plan et de l’Investissement que la réduction et l’élimination des droits d’importation doivent être soigneusement effectuées, de peur que cela nuise au budget de l’Etat et aux activités de production domestiques.

Les importations éligibles à un contingent tarifaire à droits nuls proviennent principalement d’accords commerciaux relatifs à l’ASEAN, bien que les pactes signés avec le Japon, la Chine, la République de Corée et l’Union économique eurasiatique soient également significatifs, selon les rapports de fin d’année 2017 du Département général des douanes du Vietnam.

Depuis que ces réductions ont été rendues publiques après la signature des ALE, le ministère des Finances et le monde des affaires vietnamien ont eu amplement le temps de se préparer, a déclaré Pham Tuân Anh.

Malgré les craintes d’une baisse des recettes fiscales de l’État, le Département général des douanes du Vietnam a annoncé un revenu total de 297.060 milliards de dôngs en 2017, dépassant ainsi de 9,6% les prévisions et de près de 1% l’objectif fixé, selon le journal Hai Quan (Douanes), organe du Département général des douanes.

Bien que le Vietnam accuse un déficit commercial avec la Chine, l’ASEAN et le République de Corée, le chiffre d’affaires annuel du pays sur ce marché a fortement augmenté, de 60,6%, 24,5% et 31% respectivement en 2017, a indiqué Pham Tuân Anh.

Par conséquent, les ALE vietnamiens aideraient à promouvoir la croissance économique, attirer les investissements étrangers, augmenter les recettes budgétaires de l’Etat, créer des emplois et résoudre les problèmes de sécurité sociale, au lieu de nuire à l’équilibre import-export, a-t-il indiqué. – VNA

Voir plus

Des clients internationaux découvrent l'artisanat vietnamien. Photo : Xuan Vinh/VNA

Le Vietnam impressionne au Mega Show Hong Kong 2025

es pavillons vietnamiens ont captivé l’attention et vivement impressionné les partenaires ainsi que les clients internationaux lors du Mega Show Hong Kong 2025, l’une des principales plateformes mondiales d’approvisionnement pour le marché asiatique des biens de consommation, qui s’est tenue du 20 au 23 octobre à Hong Kong (Chine).

La ligne de conditionnement de produits chez l'entreprise verte vietnamienne Vissan. Photo : sggp.org.vn

Économie vietnamienne : en route vers le top 30 mondial

Selon les experts économiques, le Vietnam figure aujourd’hui parmi les 20 économies les plus ouvertes au monde, avec un commerce extérieur total dépassant 786 milliards de dollars en 2024, soit une hausse de plus de 15 % sur un an. La Banque mondiale prévoit qu’à la fin de 2025, la taille de l’économie vietnamienne pourrait dépasser les 505 milliards de dollars, propulsant ainsi le pays dans le groupe des 30 premières puissances économiques mondiales.

La Semaine internationale du numérique du Vietnam 2025 à l’affiche. Photo : Bnews

La Semaine internationale du numérique débat du cadre institutionnel à l’ère de l’IA

L’ancien Premier ministre britannique Tony Blair, en sa qualité de président exécutif de l’Institut Tony Blair pour le changement global (TBI), prononcera un discours lors de la cérémonie d’ouverture, soulignant l’importance croissante du Vietnam dans la promotion du dialogue international sur la gouvernance numérique et le développement responsable de l’IA.

Le Collège FPT Polytechnic, l’Alliance pour le développement des ressources industrielles en semi-conducteurs du Vietnam et leurs partenaires japonais signent des protocoles d’accord (MOU). Photo: VietnamPlus

Poser les bases d’un écosystème Vietnam–Japon des semi-conducteurs

Le premier Symposium Vietnam–Japon sur les semi-conducteurs (Vietnam–Japan Semiconductor Symposium – VJSS 2025), organisé conjointement par l’Association des intellectuels vietnamiens au Japon, le Consulat général du Vietnam à Osaka, l’Association des femmes intellectuelles Vietnam–Japon et le Réseau académique des Vietnamiens au Japon (VANJ), s’est tenu récemment à Osaka, au Japon.

Les exportations, un point lumineux de l’économie vietnamienne pendant de nombreuses années. Photo : VNA

L’économie vietnamienne devrait passer à la vitesse supérieure au 4e trimestre

Avec les résultats économiques obtenus au cours des neuf premiers mois de l’année, le quatrième trimestre 2025 pourrait marquer une phase de percée, permettant d’atteindre les objectifs de développement socio-économique de l’année. Cette dynamique contribuerait à donner un nouvel élan à l’économie vietnamienne à l’approche de 2026.

Le Premier ministre demande de maintenir l'équilibre pour préserver la santé publique. Photo: VNA

Le Premier ministre demande de maintenir l'équilibre pour préserver la santé publique

À l'issue d'une conférence sur la suppression des obstacles à la conformité et à la normalisation des produits et marchandises, qui s'est tenue à Hanoï le 18 octobre, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur le principe de « ni relâchement ni renforcement excessif », garantissant la sécurité, la santé et la vie des personnes.