L’enseignement supérieur à l’école de l’autonomie

Selon les experts, l’autonomie financière des universités vietnamiennes en est encore au stade expérimental et reste limitée.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) – Selon les experts, l’autonomie financière des universités vietnamiennes en est encore au stade expérimental et reste limitée.

Cela signifie que l’État doit apporter des changements fondamentaux aux dispositifs et aux politiques afin de créer un meilleur environnement financier pour que les universités puissent fonctionner efficacement.

Jusqu’à présent, 23 universités du pays ont réalisé leur autonomie à la suite de la résolution gouvernementale sur le renouvellement pilote du mécanisme de fonctionnement des établissements d’enseignement supérieur publics au cours de la période 2014-2017.

Cette autonomie signifie qu’elles s’engagent à couvrir toutes les dépenses liées à leur fonctionnement et à leurs investissements réguliers.

La résolution vise à encourager les universités publiques à utiliser leurs ressources de façon judicieuse pour améliorer la qualité de l’enseignement supérieur et à réduire les dépenses prélevées sur le budget de l’État. Tout cela, sans limiter les possibilités d’accès à l’enseignement supérieur pour les étudiants pauvres.

Cependant, selon le vice-directeur de l’Université d’économie de Hô Chi Minh-Ville, Nguyên Trong Hoài, l’application de l’autonomie financière présente encore quelques lacunes. Notamment, le gouvernement a déjà pris des mesures spécifiques pour passer de la mise en œuvre pilote à la mise en œuvre officielle de cette politique et l’élaboration de plans d’investissement à long terme dans les infrastructures et le développement des ressources humaines.

Diversification des sources de revenus

La plupart des établissements d’enseignement supérieur publics sont confrontés à des infrastructures et des ressources humaines limitées. En même temps, les universités autonomes rencontrent des difficultés pour diversifier leurs sources de revenus, qui à l’heure actuelle, proviennent principalement des frais de scolarité, a indiqué Nguyên Trong Hoài. Selon un rapport du ministère des Finances, la plupart des universités publiques dépendent du budget de l’État et des frais de scolarité. Leurs revenus provenant des services, de la recherche et des transferts de technologie restent faibles.

Par ailleurs, l’expérience internationale et le contexte vietnamien montrent que l’autonomie ne devrait pas signifier que le gouvernement cesse toute participation au budget de l’université, a précisé Nguyên Trong Hoài. Le budget de l’État a toujours joué un rôle important pour les universités, en leur fournissant une base solide leur permettant de passer progressivement au modèle de l’autonomie financière. Mais, le gouvernement devrait toujours fournir des fonds aux universités, en particulier pour développer des laboratoires aux normes internationales afin d’attirer plus d’étudiants nationaux et étrangers, a-t-il suggéré.
 
Le ministère de l’Éducation et de la Formation devrait également collaborer avec les universités pour proposer des barèmes de frais de scolarité adaptés, garantissant des avantages à la fois pour les universités et les étudiants. Ces derniers devraient également recevoir davantage de soutiens financiers sous forme de crédits, de bourses ou d’autres assistances.

"Il conviendrait de changer le mécanisme d’investissement afin de diversifier les sources de revenus des universités. Le budget de l’État devrait être principalement alloué aux domaines de formation clés et prioritaires", a proposé Dang Thi Thanh Huyên, ancienne directrice de l’Institut de recherche sur la gestion de l’éducation.

Indépendance et responsabilité

"L’éducation et la formation constituent la principale priorité du pays. L’enseignement supérieur joue un rôle important dans l’amélioration de la qualité du travail dans le contexte de mondialisation et d’intégration, a affirmé Dô Ba Ty, vice-président de l’Assemblée nationale. Donc, les universités doivent être indépendantes et responsables de l’élaboration de stratégies de formation répondant aux demandes du marché du travail, tout en réalisant des avancées décisives et en renforçant leur réputation".

Selon l’économiste Dilip Parajuli, de la Banque mondiale au Vietnam, seules deux universités vietnamiennes, l’Université nationale de Hanoi et celle de Hô Chi Minh-Ville, figurent dans la liste des 1.000 meilleures universités du monde et sept sont présentes dans le top 500 des  meilleures universités asiatiques.

Toujours d’après cet économiste, le gouvernement devrait assouplir sa gestion en ce qui concerne les questions financières et administratives et leur donner davantage de possibilités de développement du personnel. Le gouvernement ne devrait jouer qu’un rôle d’orientation et laisser les universités prendre leurs propres décisions, a-t-il indiqué.

Alors que l’investissement public dans l’enseignement supérieur reste faible, l’économiste Parajuli a recommandé au gouvernement d’augmenter le financement des universités clés, en particulier de ces deux universités nationales. Des programmes financiers devraient être développés pour créer un meilleur environnement de formation pour tous.

Dans d’autres pays, il existe une étroite coordination entre le cadre juridique de l’État et l’action personnelle des universités. Le cadre juridique a été établi pour assurer un financement public stratégique dans le fonctionnement des universités, puis à réduire progressivement ce financement afin de les inciter à rechercher d’autres sources de revenus. Cette modulation des politiques vise à permettre aux universités de diversifier leurs sources de revenus, selon Nguyên Trong Hoài.

L’une des politiques appliquées par de nombreux pays asiatiques consiste à réduire les financements publics. Ainsi,  la Chine et le Japon fournissent des programmes d’assistance aux principales universités au lieu de les financer intégralement.

En Chine et au Japon, les dépenses budgétaires de l’État en faveur de l’éducation sont passées de 83% à 53% après l’application de l’autonomie pour l’enseignement supérieur. – CVN/VNA

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (centre) donne le coup d’envoi de l’internat primaire et secondaire d’Ea Rok, dans la province de Dak Lak. Photo: VNA

Le leader du Parti assiste à la mise en chantier d’un internat à Dak Lak

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a souligné que cet internat n’est pas un simple projet de construction, mais une œuvre d’une grande importance sociale, témoignant de l’attention portée par le Parti et l’État aux enfants des minorités ethniques vivant dans des zones défavorisées.