L'enquête sur l'incident de Dak Lak est conforme à la loi

L'enquête sur une affaire de terrorisme survenue le 11 juin dans la province de Dak Lak (des Hauts Plateaux du Centre) a été menée conformément à la loi vietnamienne, a déclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.
Hanoï, 25 janvier(VNA) – L'enquête sur une affaire de terrorisme survenue le 11 juin dans laprovince de Dak Lak (des Hauts Plateaux du Centre) a été menée conformément àla loi vietnamienne, a déclaré la porte-parole du ministère des Affairesétrangères, Pham Thu Hang.
L'enquête sur l'incident de Dak Lak est conforme à la loi ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang.  Photo : VNA

Lors de laconférence de presse régulière du ministère à Hanoï le 25 janvier, Pham Thu Hanga répondu aux questions des journalistes concernant les efforts conjoints entrele Vietnam et les États-Unis au cours de l'enquête sur fond d'allégations de préjugésraciaux entourant l'affaire, affirmant que les agences compétentes des deuxpays avaient régulièrement partagé des informations concernant lesorganisations et les individus impliqués, conformément à leurs réglementationslégales et au droit international.

Lors dediscussions avec le ministère vietnamien de la Sécurité publique, lesÉtats-Unis ont réaffirmé leur tolérance zéro envers toute organisation ouindividu associé à l'attaque, et ont promis leur plein soutien aux forces del'ordre vietnamiennes dans l'enquête, visant à empêcher des événementssimilaires qui pourraient avoir un impact sur les relations bilatérales.

"Nous sommesfermement convaincus que toutes les nations et tous les habitants épris de paixdu monde entier s'opposent fermement aux actions terroristes sous quelque formeque ce soit, plaidant pour un travail commun pour lutter strictement contre leterrorisme conformément au droit international", a-t-elle déclaré.

Elle a égalementrejeté les allégations de préjugés raciaux dans cette affaire, affirmant quetous les ethnies résidant au Vietnam sont traités de la même manière. Legouvernement vietnamien donne toujours la priorité aux zones habitées par desminorités ethniques, notamment en matière de développement socio-économique etd'amélioration de leurs conditions de vie.

Concernant unrécent communiqué de presse de Human Rights Watch (HRW) dans lequel étaitmentionné la situation des droits de l'homme au Vietnam en 2023, Pham Thu Hanga complètement rejeté et condamné le soi-disant HRW, qui a publié un rapport aucontenu fabriqué et faux.

Selon elle, cen’est pas la première fois que cette organisation présente des allégationsaussi biaisées et malveillantes contre le Vietnam, dans le but de saper ledéveloppement socio-économique du pays et de semer la discorde entre le Vietnamet la communauté internationale.

La détermination,les efforts et les réalisations du gouvernement vietnamien dans la protectiondes droits humains fondamentaux ont été démontrés par des résultats tangiblesen matière de développement socio-économique et largement reconnus et saluéspar la population nationale et la communauté internationale, a-t-elle ajouté.-VNA
source

Voir plus

Pham Thu Hang, porte-parole du ministère des Affaires étrangères, lors de la conférence de presse régulière du ministère à Hanoï le 24 avril. Photo: VNA

La célébration du 30 avril honore l'esprit de laisser le passé derrière soi et de regarder vers l'avenir

L'anniversaire du 30 avril vise à honorer les valeurs éternelles du pardon, de la paix, de la réconciliation et de la guérison, ainsi que l'esprit de laisser le passé derrière soi pour regarder vers l'avenir, a déclaré Pham Thu Hang, porte-parole du ministère des Affaires étrangères, lors de la conférence de presse régulière du ministère à Hanoï le 24 avril.

Lors du colloque. Photo : VNA

Poursuivre l’épopée héroïque de l’Agence vietnamienne d’Information

À l'approche du cinquantenaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a organisé un colloque intitulé « Poursuivre l’épopée héroïque » en son siège du Centre national d’information à Hanoï.

Le président Luong Cuong arrive à Vientiane, entamant une visite d'État au Laos. Photo : VNA

Le président Luong Cuong arrive à Vientiane, entamant une visite d'État au Laos

Le président Luong Cuong et une délégation vietnamienne de haut rang sont arrivés jeudi après-midi 24 avril à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane, entamant une visite d'État au Laos les 24 et 25 avril, à l'invitation du secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président, Thongloun Sisoulith.

Le président Luong Cuong se rend au Laos pour une visite d'État. Photo: VNA

Le président Luong Cuong se rend au Laos pour une visite d'État

Le président de la République Luong Cuong, à la tête d'une délégation vietnamienne de haut rang, a quitté le 24 avril après-midi Hanoi pour une visite d'Etat de deux jours au Laos, à l'invitation du secrétaire général du Comité central du Parti révolutionnaire populaire lao et président lao, Thongloun Sisoulith.

Le journaliste Lê Nam Thang (debout, 2e à partir de la droite), reporter de l'Agence d'information de libération. Photo : VNA

La grande victoire du printemps 1975 et l’histoire d’une carte inestimable

Alors que les commandants du régiment 66 discutaient des plans de progression vers Saigon, ils ne disposaient que d'une carte de combat, de la taille d'une feuille de papier A4. Le journaliste Dinh Quang Thành se souvenait des cartes dans son sac à dos qu'il avait apportées de Dà Lat, croyant qu’elles pouvaient leur rendre service.

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en Slovénie, Vu Le Thai Hoang et la présidente slovène Natasa Pirc Musar. Photo: VNA

Le Vietnam et la Slovénie promeuvent une coopération multiforme en faveur du développement durable

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en Slovénie, Vu Le Thai Hoang, a rencontré la présidente slovène Natasa Pirc Musar, au cours de laquelle il a proposé des domaines de coopération potentiels tels que la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, la transition verte, le développement durable, la construction de villes intelligentes, l'adaptation au changement climatique et la coopération dans les questions de travail.

Article du chercheur Uch Leang publié sur Khmer Times. Photo: VNA

Vietnam et Cambodge continuent à se développer ensemble dans cette nouvelle ère

Le Vietnam et le Cambodge continueront à se développer ensemble dans cette nouvelle ère, sous la devise « bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération globale et durabilité à long terme », dans l’intérêt des peuples des deux pays, pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde.