L’endettement public est bien encadré au Vietnam

Le ministère des Finances est formel : le Vietnam demeure dans des marges de sécurité en matière d’endettement public qui est rigoureusement géré.

Le ministère des Financesest formel : le Vietnam demeure dans des marges de sécurité en matièred’endettement public qui est rigoureusement géré.


En 2014, le pays s’est endetté à hauteur de 628.000 milliards de dôngspour le financement de son développement socioéconomique. Environ 98%des crédits ont été souscrits pour des projets d’infrastructures decommunications, d’irrigation, de santé, d’éducation, d’électricité,d’adduction et d’évacuation des eaux, de propreté environnementale.

«Grâce à ces projets, dont certains ont une envergure régionale voireinternationale, le pays a une nouvelle physionomie», a déclaré TruongHùng Long, directeur du Département de gestion des dettes et desfinances extérieures relevant du ministère des Finances.

D’après la stratégie de financement de l’État, la dette publique seralimitée d’ici à 2020 à 65% du PIB national, dont 50% à l’étranger.«Actuellement, l’endettement public arrêté à la fin décembre 2014atteint 59,6% du PIB, dont 40,3% à l’étranger», a précisé Truong HùngLong.

En fait, ce qui est important, c’est que lesemprunts du pays soient efficacement employés car, pour le reste, lesrentrées budgétaires sont toujours suffisantes pour assurer le paiementdes dettes au fur et à mesure de leur échéance, d’autant que le chiffred’affaires à l’exportation du Vietnam continue de croître d’une annéesur l’autre.

«Selon les rapports de mise en œuvre dubudget de l’État adoptés par l’Assemblée nationale, le Vietnam respectestrictement le remboursement de sa dette. Aucun débiteur, en premierlieu étranger, n’a déploré de retard ou émis préalablement de doutes surla solvabilité du pays», a souligné Hoàng Hai, vice-directeur duDépartement de gestion des dettes et des finances extérieures.

La dette publique est, pour l’essentiel, en nature d’obligations duTrésor, d’aides publiques au développement sous forme de crédits debailleurs de fonds internationaux. Le ministère des Finances a élaboréun plan détaillé de leur remboursement afin d’assurer la sécuritéfinancière nationale. Le taux de paiement direct du gouvernement parprélèvement sur les recettes budgétaires était de 15,2% en 2013 et de13,8% en 2014, et devrait s’arrêter à 16,1% cette année, alors que leplafond est de 25%.

Améliorer la gestion des fonds étrangers

L’une des principales préoccupations du secteur des finances publiquesest de définir des politiques et mesures adéquates, ainsi qued’acquérir les technologies nécessaires à leur mise en œuvre afind’améliorer les capacités de contrôle des finances de l’État, lesquellessont l’un des facteurs conditionnant le développement de l’économienationale.

Dès 2014, le Premier ministre Nguyên TânDung a confié au ministère des Finances la responsabilité d’étudier lesconditions d’affectation aux autorités locales des capitaux mobilisés àl’étranger, en veillant à insister auprès de celles-ci sur leurresponsabilité dans leur emploi.

Le chef dugouvernement a d’ailleurs demandé au ministère des Finances d’élaborerun plan pour améliorer la gestion de l’utilisation de ces fondsétrangers et des risques en matière de dette publique.

Il a aussi recommandé aux ministères du Plan et de l’Investissement,de l’Industrie et du Commerce, et des Finances, ainsi qu’à la Banqued’État du Vietnam, de revoir les projets bénéficiant de capitauxétrangers garantis par l’État.

Respectant ladirective du gouvernement, le ministère des Finances a prolongél’échéance des obligations pour alléger la pression générée par lerèglement des dettes à court terme. Ainsi, le volume d’obligationsgouvernementales à cinq ans est passé de 14% en 2013 à 27% en 2014,celles à dix ans, de 4% à 13%, et celles à 15 ans, de 2% à 6%. – VNA

Voir plus

Les exportations constituent l'un des principaux moteurs de la croissance économique du Vietnam. Photo: VNA

Le reclassement du Vietnam parmi les pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure reflète le dynamisme de son économie

Le passage du Vietnam dans la catégorie des pays à revenu intermédiaire supérieur, selon les critères de la Banque mondiale, illustre les progrès remarquables accomplis par le pays au cours des dernières années. Cette nouvelle étape ouvre toutefois une phase de réformes plus ambitieuses afin de consolider une croissance durable et d’améliorer durablement le niveau de vie de la population.

Confection de vêtements destinés à l'exportation vers le marché japonais à la société de confection Hung Viet, dans la province de Hung Yen. Photo: VNA

Le Vietnam mise sur les exportations pour soutenir une nouvelle dynamique de croissance

Malgré un contexte commercial mondial marqué par de fortes incertitudes, les exportations vietnamiennes ont progressé de plus de 20 % au premier semestre 2026. Si cette performance confirme le rôle moteur du commerce extérieur, le retour d’un déficit commercial souligne également la nécessité de renforcer les capacités de production nationales et de développer les industries de soutien afin d’assurer une croissance plus durable.

Photo d'illustration: VNA

Lam Dong : Feu vert pour deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs

L'approbation de deux projets solaires de plus de 5 700 milliards de dôngs, qui devrait injecter 280 MW de puissance supplémentaire et fournir annuellement plus de 540 millions de kWh d'énergie propre au réseau national, marque une étape majeure dans la mise en œuvre du Plan national de développement de l’électricité VIII.

Le Commandement de la 4e Région des Garde-côtes du Vietnam, en coordination avec la commune de Gành Hào, organise une activité de proximité dans le cadre du programme « Les garde-côtes aux côtés des pêcheurs » afin de sensibiliser à la lutte contre la pêche INN. Photo : VNA

INN : Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche

La province de Cà Mau renforce le contrôle des navires de pêche, la traçabilité des produits halieutiques et la reconstitution des ressources marines afin de contribuer à la levée du « carton jaune » de la Commission européenne (CE) et de promouvoir une pêche durable.

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Programme d'action du gouvernement pour la mise en oeuvre de la construction et du développement de Hanoi dans la nouvelle ère

Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise. Photo: VNA

Le marché du travail vietnamien poursuit sa reprise

Le marché du travail vietnamien a confirmé sa dynamique de reprise au premier semestre 2026, avec près de 53 millions de personnes en emploi, une hausse de la population active et une amélioration de la qualité de la main-d’œuvre. Si les taux de chômage et de sous-emploi demeurent faibles, les autorités soulignent la nécessité d’accélérer la formation des compétences et le développement de l’emploi formel.

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre. Photo: VNA

Près de 20.000 affaires de contrebande et de contrefaçon traitées au 1er semestre

Les autorités vietnamiennes ont traité près de 20.000 affaires de contrebande, de fraude commerciale et de contrefaçon au cours des six premiers mois de 2026. Si le marché est resté globalement stable et l’approvisionnement en produits essentiels assuré, les infractions continuent d’évoluer, notamment sur les plateformes numériques, conduisant les autorités à renforcer les contrôles et à perfectionner le cadre juridique.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à accélérer le développement des bases de données nationales et des technologies stratégiques

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé d’accélérer la mise en place des bases de données nationales et sectorielles, le développement des technologies stratégiques ainsi que des infrastructures de recherche et d’innovation, estimant qu’il s’agit de leviers essentiels pour mettre en œuvre les orientations du Parti en matière de science, de technologie, d’innovation et de transformation numérique.

Les participants lors des réunion. Photo: Le ministère de l’Industrie et du Commerce

Le Vietnam affirme son rôle de coordination lors des réunions ministérielles du CPTPP

En sa qualité de président du Partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) en 2026, le Vietnam a présidé les réunions ministérielles et la 10e session du Conseil du CPTPP, au cours desquelles les membres ont convenu d’accélérer l’élargissement de l’accord, de renforcer la coopération et de promouvoir un commerce international ouvert, transparent et fondé sur des règles.