L’empreinte de l’architecture française à Hanoi

À Hanoi, qui dit belles architectures dit vieux quartier des 36 rues de corporations et ex-quartier français au sud et à l’ouest du Petit lac. Ce dernier, avec ses rues ombragées bordées des constructions d’allure européenne, fait partie désormais du patrimoine architectural de la capitale.

À Hanoi, qui dit belles architectures dit vieux quartier des 36 rues decorporations et ex-quartier français au sud et à l’ouest du Petit lac.Ce dernier, avec ses rues ombragées bordées des constructions d’allureeuropéenne, fait partie désormais du patrimoine architectural de lacapitale.

Si le vieux quartier se distingue par ses petitesmaisons juxtaposées aux toits de tuile, l’ex-quartier français (là oùétait concentrées les habitations des colons, par opposition à la «villeindigène» ou «ancien quartier» actuellement) se caractérise par sesvillas élégantes, dont beaucoup sont désormais occupées par desambassades. Introduite au Vietnam vers la fin du XIXe siècle,l’architecture française s’est épanouie au fil des décennies, notamment àHanoi, tout en cherchant à s’harmoniser graduellement avec sonenvironnement oriental. Vers le milieu du XXe siècle, ce style estparvenu à s’affirmer en tant que trait caractéristique de la physionomiede cette ville orientale.

Deux périodes, deux styles

Le processus d’implantation de l’architecture française à Hanoi s’est étalé sur deux périodes différentes :

Lapremière, de 1900 à 1920, est vue comme une «imposition stricte del’architecture française», avec l’apparition de constructions au styletout à fait français. À cette époque, les ouvrages architecturauxpublics érigés par les Français visaient à montrer la puissance et lamodernité de l’Occident, et asseoir la domination sur le pays. Desarchitectes français renommés de l’époque, comme Henri Auguste Vildieu,Andre Bussy, Broger, Harioy… ont introduit les modèles alors en vogue enFrance.

D’un aspect imposant, ces constructionsgénéralement à toit d’ardoise se trouvaient dans les rues principales dela ville. Les plus connues sont la Résidence du gouverneur général(actuellement Palais présidentiel) au bout de la rue Puginier(actuellement rue Diên Biên Phu), l’Opéra de Hanoi au bout de la ruePaul Bert (Tràng Tiên), la Gare de Hanoi au bout de la rue Gambetta(Trân Hung Dao)… Ou encore la Résidence du gouverneur du Nord(actuellement Maison des hôtes du gouvernement), l’hôtel Métropole rueNgô Quyên, le Tribunal suprême rue Ly Thuong Kiêt …

Sansoublier le fameux pont Paul Doumer (rebaptisé aujourd’hui pont LongBiên) enjambant le fleuve Rouge, dont la conception a été réalisée parGustave Eiffel lui-même.

La seconde période, de 1921 à1954, est marquée par un style architectural «mixte», un mariage entrel’Occident et l’Orient. C’était en effet la différence entre deuxcultures - occidentale et orientale - qui a incité à cette «mutation» del’architecture française, ce dans l’intention d’être en harmonie avecles conditions culturelle, sociale et environnementale locales. Sontapparu à cette époque, à Hanoi, de belles constructions françaises d’unearchitecture censée associer la modernité monumentale de l’Occident etle charme classique de l’Orient. L’architecte français Ernest Hebrard aété le pionnier de cette tendance.

Nombreux sont lesouvrages typiques de l’époque, marqués par un toit de tuile rouge et unmur peint en jaune : l’Université de l’Indochine (actuellementl’Université de la pharmacie, construite entre 1923 et 1926), le siègedu Service des finances (actuellement ministère des Affaires étrangères,construit en 1925-1931), l’École d’extrême-Orient (aujourd’hui Musée del’histoire du Vietnam, 1928-1932), l’Institut Pasteur (achevé en 1930),l’Église Cua Bac (construite de 1925 à 1930), la Banque de l’Indochine(aujourd’hui Banque d’État du Vietnam, construite après les années1930), le club de la Marine (aujourd’hui siège du Département del’éducation physique et des sports, achevé en 1939).

Deux mille villas coloniales françaises

Àcôté de ces bâtiments dont beaucoup avaient une fonction administrativeou du moins communautaire, sont apparues de nombreuses villas defamilles françaises le long des rues Trân Hung Dao, Ly Thuong Kiêt, HaiBà Trung, Diên Biên Phu, Lê Hông Phong, Phan Dinh Phùng... Un quartierfrançais a ainsi vu le jour, avec des maisons (2.000 selon lesestimations) aux styles très variés, à l’instar des styles traditionnelsdes diverses régions françaises. Sans oublier des établissementsd’enseignement comme le lycée d’Albert Saraut, les écoles Phan DinhPhùng, Trân Phu, Chu Van An.

Ces constructions françaisesfont partie désormais du patrimoine architectural de la capitale. Onpeut saluer au passage les autorités vietnamiennes qui auraient puchoisir de faire table rase du passé et de raser toutes ces habitationssymboles de 80 ans de présence et domination françaises, mais qui ontpréféré au contraire les conserver «dans leur jus».

Beaucoupd’entre elles ont été le théâtre d’événements historiques de laRévolution vietnamienne, et sont devenues des vestiges historiques. Onpeut citer la Résidence du gouverneur général, la Résidence dugouverneur du Nord, la Banque de l’Indochine, la villa au 90, rue ThoNhuôm, celle au 101, rue Trân Hung Dao. -VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.