L'économie numérique représenterait 20% du PIB d'ici 2025

D’ici 2025, l’économie numérique devrait représenter 20% du Produit intérieur brut (PIB) national, selon la Stratégie nationale sur le développement de l’économie et de la société numériques.
L'économie numérique représenterait 20% du PIB d'ici 2025 ảnh 1Fabrication de pièces électroniques. Photo: VNA

D’ici 2025, l’économie numérique devrait représenter 20% du Produit intérieur brut (PIB) national, selon la Stratégie nationale sur le développement de l’économie et de la société numériques pour 2025, avec orientations pour 2030.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a récemment signé une décision approuvant cette Stratégie.

Selon la Stratégie, le développement de l'économie numérique rend les gens plus riches, contribuant à aider le Vietnam à dépasser le niveau de revenu intermédiaire de la tranche inférieure d’ici 2025, à joindre le groupe des pays à revenu intermédiaire de la tranche supérieure d'ici 2030 et celui à revenu élevé d'ici 2045. 

Le développement de la société numérique aide les gens à être plus heureux, à participer plus complètement aux activités sociales, à bénéficier plus facilement des politiques de sécurité sociale, contribuant à faire du Vietnam un pays numérique sûr, humanitaire.

Selon la Stratégie, d’ici 2025, la part de l’économie numérique devrait atteindre 20% du PIB national. En outre, la part de l’économie numérique dans chaque secteur devrait atteindre 10% au moins. La part du commerce électronique dans le total des ventes au détail devrait s’élever à plus de 10%. Le taux d'entreprises utilisant des contrats électroniques devrait être porté à plus de 80%. Le taux de petites et moyennes entreprises (PME) utilisant des plateformes numériques serait supérieur à 50%…

  
L'économie numérique représenterait 20% du PIB d'ici 2025 ảnh 2Photo d'illustration

En ce qui concerne le développement de la société numérique, la Stratégie indique que le développement de la société numérique va de pair avec la création de valeurs culturelles adaptées à l'ère numérique, créant des conditions favorables à l’accès aux valeurs culturelles mondiales de chacun et à l’assimilation sélective de ces valeurs, enrichissant la vie culturelle des Vietnamiens. La Stratégie insiste sur la nécessité de promouvoir la créativité des gens dans la société numérique et, en même temps, de les protéger contre les risques et les menaces dans la société numérique.

Selon la Stratégie, d'ici 2025, 80% des adultes disposeraient de smartphones. Environ 80% des personnes âgées de 15 ans et plus auraient un compte de paiement auprès d'une banque ou d'un autre organisme agréé. Plus de 50% des adultes posséderaient des signatures numériques ou des signatures électroniques personnelles…

Les institutions, les infrastructures, les ressources humaines, les personnes et les entreprises jouent un rôle important pour le développement de l'économie et de la société numériques.

Le ministère de l'Information et de la Communication assume la responsabilité première de la mise en œuvre de la Stratégie. Il doit guider et inciter les ministères, les organes et les localités à la mettre en œuvre… Il doit également présenter au Premier ministre des rapports sur la mise en œuvre de la Stratégie.

Auparavant, le ministère de l'Information et de la Communication a approuvé le Programme national pour la promotion du développement et de l'utilisation des plateformes au service de la transformation numérique et du développement de la gouvernance, de l'économie et de la société numériques.

Plus précisément, selon la directive No 186, le ministère de l'Information et de la Communication a fixé trois objectifs spécifiques pour ce programme, qui se concentrent sur la formation de l'écosystème des plateformes numériques nationaux. Il mettra également l'accent sur la promotion des investissements des entreprises dans le développement du réseau des plateformes numériques nationales dotées d'une bonne compétitivité par rapport à d'autres plateformes internationales déjà établies.

D'autre part, le ministère de l'Information et de la Communication renforcera la diffusion d'informations sur ces plateformes numériques sous diverses formes et médias, outre le développement d’un portail de plateformes numériques nationales.

Au Vietnam, l'économie et la société numériques se développent assez rapidement. Selon le ministère de l'Information et de la Communication, le pays a de grandes opportunités pour développer l'économie numérique. En effet, le Vietnam est un grand marché, avec une population importante, ainsi qu'un nombre important et en croissance rapide d'utilisateurs d'Internet et de smartphones, ce qui favorise le développement de l'économie numérique./.VietnamPlus

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.