Le VN respecte la liberté religieuse et de croyance de la population

Le Parti comme l'Etat respectent toujours le droit de liberté religieuse et de croyance de la population vietnamienne.
Le Vietnam est unpays pluriconfessionnel et le Parti comme l'Etat respectent toujours ledroit de liberté religieuse et de croyance de la populationvietnamienne, a déclaré mardi à Hanoi le Premier ministre, M. Nguyên TânDung, aux responsables du Comité gouvernemental des affairesreligieuses.

Le Parti et l'Etat maintiennent desactivités religieuses normales conformément à la loi, considérant lestâches de gestion publique des religions et de propagande au sein desmasses des fidèles comme étant extrêmement importantes, a affirmé lechef du gouvernement.

Le Parti et l'Etat ont pris debonnes politiques en ce domaine, lesquelles ont abouti à des résultatssatisfaisants, a estimé le dirigeant vietnamien avant d'ajouter que lesactivités religieuses sont de plus en plus développées. Les fidèles fontplus confiance de jour en jour aux préconisations, lignes et politiquesdu Parti et de l'Etat.

M. Nguyên Tân Dung a demandé auComité gouvernemental des affaires religieuses de continuer d'exploiterles résultats obtenus, de surmonter les faiblesses et les limites, degérer plus efficacement les religions, notamment de bien donner desconseils sur l'élaboration d'institutions et de politiques en matière degestion publique des religions et des activités religieuses.

Il lui a également ordonné de poursuivre l'intensification des tâchesd'inspection et de supervision du respect de la loi sur le activitésreligieuses, d'attacher de l'importance à la communication sur lespréconisations et politiques en matière de religion. En outre, il fautfaire attention au plus haut degré à tous les actes et complots desforces hostiles qui utilisent la religion pour merner des actionssubversives en vue de désunir le bloc de grande union nationale etentraîner une instabilité sociopolitique.

Il lui aégalement demandé d'accorder davantage d'attention à l'organisation deson personnel, à la formation de cadres gestionnaires des religions afinqu'ils soient fermes sur le plan politique, comprennent parfaitementles politiques du Parti et de l'Etat en matière de religion, etappliquent avec effcience les politiques du Parti et de l'Etat.

Il a donné un avis précis sur les propositions du Comité gouvernementaldes affaires religieuses concernant l'élaboration de textes juridiquescomplets sur les religions et la gestion publique des religions...

Louant les efforts des cadres en matière de gestion publique desreligions lors de ces dernières années, qui ont contribué à la stabilitépolitique comme au développement socioéconomique du pays, M. Nguyên TânDung leur a demandé de favoriser les activités religieuses conformes àla loi, de veiller aux actes de sabotage des forces hostiles, ainsi quede coopérer avec les administrations compétentes pour s'opposeropportunément aux activités illégales et lutter contre tous actes commissous couvert de foi religieuse pour provoquer l'instabilitésociopolitique.

Le Vietnam compte 13 religions avec 36organisations religieuses titulaires d'une licence d'activitéreprésentant près de 24 millions de fidèles, soit 27% de la population.Les religions principales sont le bouddhisme des deux véhicules avecenviron 11 millions de personnes, le christianisme, avec 7 millions, lecaodaïsme, avec 2,4 millions, et le protestantisme, avec plus d'unmillion de personnes.

En 2012, nombre d'importantsévènements religieux ont eu lieu au Vietnam, dont les congrèspériodiques et assemblées générales de conseils des dignitaires de 11organisations de six des 13 religions pratiquées au Vietnam, etnotamment le 7e Congrès national de l'Eglise bouddhique du Vietnam ainsique la 10e Assemblée plénière de la Fédération des Conférencesépiscopales d’Asie (FABC). -AVI

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.