Le VN respecte la liberté religieuse et de croyance de la population

Le Parti comme l'Etat respectent toujours le droit de liberté religieuse et de croyance de la population vietnamienne.
Le Vietnam est unpays pluriconfessionnel et le Parti comme l'Etat respectent toujours ledroit de liberté religieuse et de croyance de la populationvietnamienne, a déclaré mardi à Hanoi le Premier ministre, M. Nguyên TânDung, aux responsables du Comité gouvernemental des affairesreligieuses.

Le Parti et l'Etat maintiennent desactivités religieuses normales conformément à la loi, considérant lestâches de gestion publique des religions et de propagande au sein desmasses des fidèles comme étant extrêmement importantes, a affirmé lechef du gouvernement.

Le Parti et l'Etat ont pris debonnes politiques en ce domaine, lesquelles ont abouti à des résultatssatisfaisants, a estimé le dirigeant vietnamien avant d'ajouter que lesactivités religieuses sont de plus en plus développées. Les fidèles fontplus confiance de jour en jour aux préconisations, lignes et politiquesdu Parti et de l'Etat.

M. Nguyên Tân Dung a demandé auComité gouvernemental des affaires religieuses de continuer d'exploiterles résultats obtenus, de surmonter les faiblesses et les limites, degérer plus efficacement les religions, notamment de bien donner desconseils sur l'élaboration d'institutions et de politiques en matière degestion publique des religions et des activités religieuses.

Il lui a également ordonné de poursuivre l'intensification des tâchesd'inspection et de supervision du respect de la loi sur le activitésreligieuses, d'attacher de l'importance à la communication sur lespréconisations et politiques en matière de religion. En outre, il fautfaire attention au plus haut degré à tous les actes et complots desforces hostiles qui utilisent la religion pour merner des actionssubversives en vue de désunir le bloc de grande union nationale etentraîner une instabilité sociopolitique.

Il lui aégalement demandé d'accorder davantage d'attention à l'organisation deson personnel, à la formation de cadres gestionnaires des religions afinqu'ils soient fermes sur le plan politique, comprennent parfaitementles politiques du Parti et de l'Etat en matière de religion, etappliquent avec effcience les politiques du Parti et de l'Etat.

Il a donné un avis précis sur les propositions du Comité gouvernementaldes affaires religieuses concernant l'élaboration de textes juridiquescomplets sur les religions et la gestion publique des religions...

Louant les efforts des cadres en matière de gestion publique desreligions lors de ces dernières années, qui ont contribué à la stabilitépolitique comme au développement socioéconomique du pays, M. Nguyên TânDung leur a demandé de favoriser les activités religieuses conformes àla loi, de veiller aux actes de sabotage des forces hostiles, ainsi quede coopérer avec les administrations compétentes pour s'opposeropportunément aux activités illégales et lutter contre tous actes commissous couvert de foi religieuse pour provoquer l'instabilitésociopolitique.

Le Vietnam compte 13 religions avec 36organisations religieuses titulaires d'une licence d'activitéreprésentant près de 24 millions de fidèles, soit 27% de la population.Les religions principales sont le bouddhisme des deux véhicules avecenviron 11 millions de personnes, le christianisme, avec 7 millions, lecaodaïsme, avec 2,4 millions, et le protestantisme, avec plus d'unmillion de personnes.

En 2012, nombre d'importantsévènements religieux ont eu lieu au Vietnam, dont les congrèspériodiques et assemblées générales de conseils des dignitaires de 11organisations de six des 13 religions pratiquées au Vietnam, etnotamment le 7e Congrès national de l'Eglise bouddhique du Vietnam ainsique la 10e Assemblée plénière de la Fédération des Conférencesépiscopales d’Asie (FABC). -AVI

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.