Le VN respecte la liberté religieuse et de croyance de la population

Le Parti comme l'Etat respectent toujours le droit de liberté religieuse et de croyance de la population vietnamienne.
Le Vietnam est unpays pluriconfessionnel et le Parti comme l'Etat respectent toujours ledroit de liberté religieuse et de croyance de la populationvietnamienne, a déclaré mardi à Hanoi le Premier ministre, M. Nguyên TânDung, aux responsables du Comité gouvernemental des affairesreligieuses.

Le Parti et l'Etat maintiennent desactivités religieuses normales conformément à la loi, considérant lestâches de gestion publique des religions et de propagande au sein desmasses des fidèles comme étant extrêmement importantes, a affirmé lechef du gouvernement.

Le Parti et l'Etat ont pris debonnes politiques en ce domaine, lesquelles ont abouti à des résultatssatisfaisants, a estimé le dirigeant vietnamien avant d'ajouter que lesactivités religieuses sont de plus en plus développées. Les fidèles fontplus confiance de jour en jour aux préconisations, lignes et politiquesdu Parti et de l'Etat.

M. Nguyên Tân Dung a demandé auComité gouvernemental des affaires religieuses de continuer d'exploiterles résultats obtenus, de surmonter les faiblesses et les limites, degérer plus efficacement les religions, notamment de bien donner desconseils sur l'élaboration d'institutions et de politiques en matière degestion publique des religions et des activités religieuses.

Il lui a également ordonné de poursuivre l'intensification des tâchesd'inspection et de supervision du respect de la loi sur le activitésreligieuses, d'attacher de l'importance à la communication sur lespréconisations et politiques en matière de religion. En outre, il fautfaire attention au plus haut degré à tous les actes et complots desforces hostiles qui utilisent la religion pour merner des actionssubversives en vue de désunir le bloc de grande union nationale etentraîner une instabilité sociopolitique.

Il lui aégalement demandé d'accorder davantage d'attention à l'organisation deson personnel, à la formation de cadres gestionnaires des religions afinqu'ils soient fermes sur le plan politique, comprennent parfaitementles politiques du Parti et de l'Etat en matière de religion, etappliquent avec effcience les politiques du Parti et de l'Etat.

Il a donné un avis précis sur les propositions du Comité gouvernementaldes affaires religieuses concernant l'élaboration de textes juridiquescomplets sur les religions et la gestion publique des religions...

Louant les efforts des cadres en matière de gestion publique desreligions lors de ces dernières années, qui ont contribué à la stabilitépolitique comme au développement socioéconomique du pays, M. Nguyên TânDung leur a demandé de favoriser les activités religieuses conformes àla loi, de veiller aux actes de sabotage des forces hostiles, ainsi quede coopérer avec les administrations compétentes pour s'opposeropportunément aux activités illégales et lutter contre tous actes commissous couvert de foi religieuse pour provoquer l'instabilitésociopolitique.

Le Vietnam compte 13 religions avec 36organisations religieuses titulaires d'une licence d'activitéreprésentant près de 24 millions de fidèles, soit 27% de la population.Les religions principales sont le bouddhisme des deux véhicules avecenviron 11 millions de personnes, le christianisme, avec 7 millions, lecaodaïsme, avec 2,4 millions, et le protestantisme, avec plus d'unmillion de personnes.

En 2012, nombre d'importantsévènements religieux ont eu lieu au Vietnam, dont les congrèspériodiques et assemblées générales de conseils des dignitaires de 11organisations de six des 13 religions pratiquées au Vietnam, etnotamment le 7e Congrès national de l'Eglise bouddhique du Vietnam ainsique la 10e Assemblée plénière de la Fédération des Conférencesépiscopales d’Asie (FABC). -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.