Le VN respecte la liberté religieuse et de croyance de la population

Le Parti comme l'Etat respectent toujours le droit de liberté religieuse et de croyance de la population vietnamienne.
Le Vietnam est unpays pluriconfessionnel et le Parti comme l'Etat respectent toujours ledroit de liberté religieuse et de croyance de la populationvietnamienne, a déclaré mardi à Hanoi le Premier ministre, M. Nguyên TânDung, aux responsables du Comité gouvernemental des affairesreligieuses.

Le Parti et l'Etat maintiennent desactivités religieuses normales conformément à la loi, considérant lestâches de gestion publique des religions et de propagande au sein desmasses des fidèles comme étant extrêmement importantes, a affirmé lechef du gouvernement.

Le Parti et l'Etat ont pris debonnes politiques en ce domaine, lesquelles ont abouti à des résultatssatisfaisants, a estimé le dirigeant vietnamien avant d'ajouter que lesactivités religieuses sont de plus en plus développées. Les fidèles fontplus confiance de jour en jour aux préconisations, lignes et politiquesdu Parti et de l'Etat.

M. Nguyên Tân Dung a demandé auComité gouvernemental des affaires religieuses de continuer d'exploiterles résultats obtenus, de surmonter les faiblesses et les limites, degérer plus efficacement les religions, notamment de bien donner desconseils sur l'élaboration d'institutions et de politiques en matière degestion publique des religions et des activités religieuses.

Il lui a également ordonné de poursuivre l'intensification des tâchesd'inspection et de supervision du respect de la loi sur le activitésreligieuses, d'attacher de l'importance à la communication sur lespréconisations et politiques en matière de religion. En outre, il fautfaire attention au plus haut degré à tous les actes et complots desforces hostiles qui utilisent la religion pour merner des actionssubversives en vue de désunir le bloc de grande union nationale etentraîner une instabilité sociopolitique.

Il lui aégalement demandé d'accorder davantage d'attention à l'organisation deson personnel, à la formation de cadres gestionnaires des religions afinqu'ils soient fermes sur le plan politique, comprennent parfaitementles politiques du Parti et de l'Etat en matière de religion, etappliquent avec effcience les politiques du Parti et de l'Etat.

Il a donné un avis précis sur les propositions du Comité gouvernementaldes affaires religieuses concernant l'élaboration de textes juridiquescomplets sur les religions et la gestion publique des religions...

Louant les efforts des cadres en matière de gestion publique desreligions lors de ces dernières années, qui ont contribué à la stabilitépolitique comme au développement socioéconomique du pays, M. Nguyên TânDung leur a demandé de favoriser les activités religieuses conformes àla loi, de veiller aux actes de sabotage des forces hostiles, ainsi quede coopérer avec les administrations compétentes pour s'opposeropportunément aux activités illégales et lutter contre tous actes commissous couvert de foi religieuse pour provoquer l'instabilitésociopolitique.

Le Vietnam compte 13 religions avec 36organisations religieuses titulaires d'une licence d'activitéreprésentant près de 24 millions de fidèles, soit 27% de la population.Les religions principales sont le bouddhisme des deux véhicules avecenviron 11 millions de personnes, le christianisme, avec 7 millions, lecaodaïsme, avec 2,4 millions, et le protestantisme, avec plus d'unmillion de personnes.

En 2012, nombre d'importantsévènements religieux ont eu lieu au Vietnam, dont les congrèspériodiques et assemblées générales de conseils des dignitaires de 11organisations de six des 13 religions pratiquées au Vietnam, etnotamment le 7e Congrès national de l'Eglise bouddhique du Vietnam ainsique la 10e Assemblée plénière de la Fédération des Conférencesépiscopales d’Asie (FABC). -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.