Le VN est prêt à coopérer avec la communauté internationale pour protéger l’environnement maritime

Le Vietnam est prêt à conjuguer ses efforts avec la communauté internationale pour protéger l’environnement, et exploiter raisonnablement et efficacement les ressources de l’économie maritime.
Le VN est prêt à coopérer avec la communauté internationale pour protéger l’environnement maritime ảnh 1La vice-présidente de l'AN, Tong Thi Phong, prend la parole lors de l'audition annuelle entre l'UIP et l'ONU. Photo: VNA
 

New York (VNA) -  Le Vietnam est prêt à conjuguer ses efforts avec la communauté internationale pour protéger l’environnement, ainsi qu'exploiter raisonnablement et efficacement les ressources de l’économie maritime, tout en protégeant la paix, la sécurité et le développement durable du pays.

C’est ce qu’a affirmé Mme Tong Thi Phong, vice-présidente permanente de l’Assemblée nationale du Vietnam et chef de la délégation vietnamienne participant à l’audition parlementaire annuelle entre l’Union interparlementaire (UIP) et l’ONU, le 13 février à New York.

Pays côtier ayant une position importante au regard des lignes maritimes internationales, subissant plusieurs impacts du changement climatique et de l'augmentation du niveau des océans, le Vietnam attache une importance particulière au développement de l’économie maritime en liaison avec la protection de l’environnement maritime, a souligné Mme Tong Thi Phong. La protection des ressources naturelles et de l’environnement maritime sont la responsabilité commune de plusieurs pays, notamment des pays développés, selon elle.

La vice-présidente Tong Thi Phong a souligné que l’économie bleue est une tendance dominante de l’économie mondiale qui ouvre plusieurs opportunités et un espace de développement immense ​aux pays. Cependant, les déséqulibres entre exploitation et protection de l’environnement maritime, notamment ​du fait de l’homme, a changé le statu quo et dégradé l’environnement maritime, ​entraînant des conséquences lourdes, ​grevant ​le développement durable, en particuli​er dans la conjoncture où le monde doit faire face à des défis menaçant la paix et la sécurité dans chaque région comme dans le monde entier.

En Asie du Sud-Est, pour régler la question de la mer Orientale, les pays s’efforcent d’agir avec responsabilité dans le souhait de respecter le droit international, la convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, ainsi que de parvenir au Code de conduite en mer Orientale, a annoncé Mme Tong Thi Phong.

Afin de garantir un développement harmonieux et durable entre l’exploitation efficace des ressources maritimes et la protection de l’environnement, la vice-présidente Tong Thi Phong a avancé ​plusieurs recommandations

Les pays doivent ​mener leurs tâches conformément à la CNUDM, garantir la liberté et la sécurité dans ​cette région maritime, régler les différends ​de manière pacifique, suivant le droit international et en observant les principes du Code de conduite pour une pêche responsable de l’Organisation onusienne de l’Agriculture et de l’Alimentation (FAO) et les réglementations des mécanismes de coopération dans la pêche auxquels les pays côtiers sont partie.

Il faut intensifier l’édification de la confiance, en rendant plus transparentes les informations sur l’environnement ​sur les régions maritimes contestées.

La vice-présidente de l’AN a demandé de continuer de perfectionner le statut juridique, et d'améliorer l’efficience de la gestion de l’Etat sur la mer et les îles. Par ailleurs, l’AN doit être active dans la supervision et demander au gouvernement de prendre des mesures pour les secteurs touristique, aquicole et d’exploitation ​minière afin de limiter les impacts de ces secteurs sur l’environnement maritime et océanique.

Il faut mobiliser l​es populations, notamment les pêcheurs, afin d'observer les réglementations sur la protection de l’environnement maritime dans leurs activités de pêche et d’aquiculture, intensifier la coopération internationale et l’assistance technique afin d’améliorer les capacités de résilience au changement climatique, ainsi qu'aider les pays côtiers en développement à développer durablement l’économie maritime.

Enfin, la vice-présidente de l’AN Tong Thi Phong a demandé à l’UIP et aux Parlements des pays de réexaminer régulièrement la mise en œuvre des engagements et des propositions approuvées lors de cette audition, ainsi que lors de la prochaine Conférence sur la mer et les océans, afin de définir les orientations d'un règlement des problèmes qui demeurent en la matière.

Intitulée "Le monde bleu : préserver les océans, protéger la planète et assurer le bien-être des êtres humains dans le cadre du Programme de développement durable à l'horizon 2030", l’audition parlementaire annuelle entre l’UIP et l’ONU est l'occasion de se pencher sur l'Objectif 14 (les océans) et s​es relations étroites avec d'autres Objectifs comme ceux concernant les changements climatiques (Objectif 13), les modes de consommation et de production durables (Objectif 12), la faim et la sécurité alimentaire (Objectif 2), les risques de santé liés à la pollution, aux produits chimiques et à d’autres substances dangereuses (Objectif 3), la durabilité de la croissance économique et de l’emploi (Objectif 8) et, bien sûr, la gouvernance et l'état de droit (Objectif 16).

Des parlementaires, des responsables de l'ONU, des ambassadeurs et des experts se sont penchés sur ces thèmes et sur leurs rôles dans la protection de la planète et la promotion du bien-être de l'Humanité pour le siècle à venir et au-delà. Des débats interactifs ont examiné l'état des océans, leur potentiel économique et les tensions qui l'accompagnent, parmi lesquelles la gestion de la pêche et le tourisme, de même que les effets de la pollution et des déchets marins. La dernière séance ​portait sur la compétence juridictionnelle internationale et les questions en matière de sécurité. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.