D'ici2015, le Vietnam recensera 150 sociétés d'export de riz entretenantd'étroites relations avec les grandes zones rizicoles du pays, selon leministère de l'Industrie et du Commerce.
Cette informationa été annoncée lors d'une conférence sur l'exportation de riz et lagestion de ses exportateurs, mardi à Hô Chi Minh-Ville.
Selon M. Phan Van Chinh, directeur du Département d'import-export duministère de l'Industrie et du Commerce, les exportateurs doiventrépondre à trois conditions principales afin de recevoir la licenced'export de riz : des entrepôts, une usine de décorticage de riz dansune des localités clés de production, et des propres zones de matièrespremières ou des contrats de coopération avec les riziculteurs.
Ils doivent également satisfaire à des exigences de volume de leursexportations, de matières premières ainsi que de relations avec lesagriculteurs afin de maintenir leur licence d'exportation.
Selon le vice-ministre de l'Industrie et du Commerce Tran Tuan Anh,l'augmentation de l'offre sur le marché mondial et l'arrivée de nombreuxnouveaux producteurs affectent les exportations vietnamiennes. Lemarché mondial, a-t-il souligné, devrait connaître maintes difficultésdans les temps à venir, notamment avec des stocks élevés de riz chez lesexportateurs mondiaux.
Devant cette situation, lesexportateurs vietnamiens doivent évaluer soigneusement la demande sur lemarché afin de prendre des mesures appropriées, a-t-il suggéré.
Lors de cette conférence, les dirigeants du ministère de l'Industrie etdu Commerce ont également présenté plusieurs mesures afin de mieuxgérer l'export de riz, dont le renforcement des relations entreproducteurs et exportateurs, de la collaboration avec les programmesnationaux de promotion du commerce, et de la recherche de nouveauxdébouchés. -VNA
PROGRAMME D’ACTION DU GOUVERNEMENT POUR LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONSTRUCTION ET DU DÉVELOPPEMENT DE HANOÏ DANS LA NOUVELLE ÈRE (5/7)
Le gouvernement vietnamien a promulgué la Résolution n° 158/NQ-CP approuvant le Programme d’action destiné à mettre en œuvre la Résolution n° 02-NQ/TW du Bureau politique, adoptée le 17 mars 2026, sur la construction et le développement de la capitale Hanoï dans la nouvelle ère. L’objectif de ce programme est de bâtir et de développer la capitale en plaçant l’être humain au centre du processus de développement, à la fois comme acteur, finalité et moteur de la croissance. La qualité de vie et le bonheur de la population constituent les principaux critères d’évaluation. L’innovation, la transition écologique, la transformation numérique et le développement de l’économie circulaire sont identifiés comme les moteurs essentiels d’une croissance rapide et durable ainsi que du renforcement de la compétitivité de Hanoï dans la nouvelle ère.