Le vieux quartier conserve l’âme et l’histoire de Hanoi

Le vieux quartier de Hanoi, situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu du tourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoine où règne une effervescence sans pareil.
Le vieux quartier de Hanoi,situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu dutourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoineoù règne une effervescence sans pareil.

Le vieuxquartier de Hanoi était connu sous le nom du quartier des «36 rues etcorporations» ou cité marchande, qui s’est formé entre la cité royale etles rives du fleuve Rouge.

Profitant de lasituation géographique idéale pour l’établissement des transactionscommerciales, les villages du delta ont établi et ce dès le XVe siècleleurs échoppes dans un maillage de villages préexistants. En seregroupant dans le même périmètre et forts de leur pratique d’un métierspécialisé, ils ont ainsi créé leur propre corporation. La villedénombrait déjà 36 «phuong» ou corporations au XVe siècle. Inutile dèslors de préciser que la plupart des rues du quartier étaient des lieuxde commerce animés.

La structure sociale etpolitique de chaque corporation reproduisait le modèle du villagetraditionnel rural dont les habitants étaient issus. Chaque corporationregroupait son activité et habitat le long des digues, formant ainsi deshameaux fermés par des portes. Aujourd’hui encore, en y regardant d’unpeu plus près, l’on retrouve les traces de cette configuration avec lenom des rues indiquant la marchandise (hàng) produite et vendue dans lehameau.

De même, les rues portent le nom de laprofession qui était ou est encore pratiquée dans les échoppes qui lesjalonnent, comme en témoigne la rue des Ferblantiers (Hàng Thiêc), celledes Éventails (Hàng Quat), des Voiles (Hàng Buôm), du Sucre (HàngÐuong), des Poissonneries (Hàng Cá), ou encore des Poulets (Hàng Gà)…Une même rue peut, après deux ou trois pâtés de maisons, changersubitement de nom si la corporation n’est plus la même. Chaque hameaupossédait également sa maison communale (đình) et ses temples (đên).

«L’on dénombre une cinquantaine de +đình+ de culte des ancêtresrestantes. On peut considérer cela comme une des caractéristiques duvieux quartier de Hanoi», estime Pham Tuân Long, vice-président duComité de gestion du vieux quartier de Hanoi.

Àl’issue de leur visite à la maison communale dédiée à l’ancêtre del’orfèvrerie sise 44 Hàng Bac et fraîchement restaurée, de nombreuxtouristes internationaux se sont rendus dans 4 villages de métier à BacNinh, Thái Bình, ou dans la banlieue Hanoi pour en savoir davantage surles origines de cette profession. «Une orientation de développement decircuits touristiques entre maisons communales et villages de métiers àmultiplier», indique Hà Van Siêu, directeur de l’Institut de recherchepour le développement du tourisme.

Illustration ducachet culturel et historique qui caractérise la capitale millénaire, levieux quartier de Hanoi lui confère indubitablement son âme. Sil’arrondissement de Hoàn Kiêm dispose de 188 vestiges culturels,historiques et révolutionnaires, 121 sites se trouvent dans le seulvieux quartier qui a été classé «patrimoine historique national» en2004.

Depuis sa rénovation, la maison du 87 rue MaMây (rue du Rotin), construite à la fin du XIXe siècle, présentel’architecture et les techniques de construction traditionnellevietnamienne (façade et organisation intérieure du bâtiment).

La bâtisse sise 38 rue Hàng Ðào (rue des teinturiers de la soie rouge)était le temple des vendeurs de soie, construit au XVIIe siècle. Lesfouilles menées en ces lieux ont permis de mettre à jour une stèle enpierre datant de 1856.

Par ailleurs, la création decommunautés de corporations a eu une influence sur l’architecture duquartier. En témoigne le développement de maisons profondes aux façadesétroites, appelées maisons à compartiments ou maisons tubulaires, dontla pièce ayant pignon sur rue sert d’atelier et de boutique.

Le quartier des 36 rues et corporations est le cœur de Hanoi. Il bat24 heures sur 24. Chaque rue est unique, ombragée, encombrée et éclairéede mille lanternes une fois que la Dame de la Nuit a déployé son noirmanteau étoilé.

Les Hanoïens sont attachés àl’histoire de leur ville et de leur patrimoine qui, aujourd’hui, sedégrade en raison d’un contexte économique en pleine évolution. Afin depréserver ce secteur, le Service municipal de la culture, des sports etdu tourisme a élaboré un Projet d’aménagement pour le développement dutourisme de Hanoi à l’horizon 2020, avec pour clef de voûte le vieuxquartier de Hanoi.

«Aux yeux de la plupart desvisiteurs, le vieux quartier est un patrimoine rarissime, une entitévivante qui demeure malgré l’épreuve du temps et une histoirechaotique. J’espère qu’il sera bien mis en valeur dans l’optique deséduire toujours plus de touristes», conclut Cao Bích Lan,vice-présidente du Comité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm. –AVI

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.