Le vieux quartier conserve l’âme et l’histoire de Hanoi

Le vieux quartier de Hanoi, situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu du tourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoine où règne une effervescence sans pareil.
Le vieux quartier de Hanoi,situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu dutourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoineoù règne une effervescence sans pareil.

Le vieuxquartier de Hanoi était connu sous le nom du quartier des «36 rues etcorporations» ou cité marchande, qui s’est formé entre la cité royale etles rives du fleuve Rouge.

Profitant de lasituation géographique idéale pour l’établissement des transactionscommerciales, les villages du delta ont établi et ce dès le XVe siècleleurs échoppes dans un maillage de villages préexistants. En seregroupant dans le même périmètre et forts de leur pratique d’un métierspécialisé, ils ont ainsi créé leur propre corporation. La villedénombrait déjà 36 «phuong» ou corporations au XVe siècle. Inutile dèslors de préciser que la plupart des rues du quartier étaient des lieuxde commerce animés.

La structure sociale etpolitique de chaque corporation reproduisait le modèle du villagetraditionnel rural dont les habitants étaient issus. Chaque corporationregroupait son activité et habitat le long des digues, formant ainsi deshameaux fermés par des portes. Aujourd’hui encore, en y regardant d’unpeu plus près, l’on retrouve les traces de cette configuration avec lenom des rues indiquant la marchandise (hàng) produite et vendue dans lehameau.

De même, les rues portent le nom de laprofession qui était ou est encore pratiquée dans les échoppes qui lesjalonnent, comme en témoigne la rue des Ferblantiers (Hàng Thiêc), celledes Éventails (Hàng Quat), des Voiles (Hàng Buôm), du Sucre (HàngÐuong), des Poissonneries (Hàng Cá), ou encore des Poulets (Hàng Gà)…Une même rue peut, après deux ou trois pâtés de maisons, changersubitement de nom si la corporation n’est plus la même. Chaque hameaupossédait également sa maison communale (đình) et ses temples (đên).

«L’on dénombre une cinquantaine de +đình+ de culte des ancêtresrestantes. On peut considérer cela comme une des caractéristiques duvieux quartier de Hanoi», estime Pham Tuân Long, vice-président duComité de gestion du vieux quartier de Hanoi.

Àl’issue de leur visite à la maison communale dédiée à l’ancêtre del’orfèvrerie sise 44 Hàng Bac et fraîchement restaurée, de nombreuxtouristes internationaux se sont rendus dans 4 villages de métier à BacNinh, Thái Bình, ou dans la banlieue Hanoi pour en savoir davantage surles origines de cette profession. «Une orientation de développement decircuits touristiques entre maisons communales et villages de métiers àmultiplier», indique Hà Van Siêu, directeur de l’Institut de recherchepour le développement du tourisme.

Illustration ducachet culturel et historique qui caractérise la capitale millénaire, levieux quartier de Hanoi lui confère indubitablement son âme. Sil’arrondissement de Hoàn Kiêm dispose de 188 vestiges culturels,historiques et révolutionnaires, 121 sites se trouvent dans le seulvieux quartier qui a été classé «patrimoine historique national» en2004.

Depuis sa rénovation, la maison du 87 rue MaMây (rue du Rotin), construite à la fin du XIXe siècle, présentel’architecture et les techniques de construction traditionnellevietnamienne (façade et organisation intérieure du bâtiment).

La bâtisse sise 38 rue Hàng Ðào (rue des teinturiers de la soie rouge)était le temple des vendeurs de soie, construit au XVIIe siècle. Lesfouilles menées en ces lieux ont permis de mettre à jour une stèle enpierre datant de 1856.

Par ailleurs, la création decommunautés de corporations a eu une influence sur l’architecture duquartier. En témoigne le développement de maisons profondes aux façadesétroites, appelées maisons à compartiments ou maisons tubulaires, dontla pièce ayant pignon sur rue sert d’atelier et de boutique.

Le quartier des 36 rues et corporations est le cœur de Hanoi. Il bat24 heures sur 24. Chaque rue est unique, ombragée, encombrée et éclairéede mille lanternes une fois que la Dame de la Nuit a déployé son noirmanteau étoilé.

Les Hanoïens sont attachés àl’histoire de leur ville et de leur patrimoine qui, aujourd’hui, sedégrade en raison d’un contexte économique en pleine évolution. Afin depréserver ce secteur, le Service municipal de la culture, des sports etdu tourisme a élaboré un Projet d’aménagement pour le développement dutourisme de Hanoi à l’horizon 2020, avec pour clef de voûte le vieuxquartier de Hanoi.

«Aux yeux de la plupart desvisiteurs, le vieux quartier est un patrimoine rarissime, une entitévivante qui demeure malgré l’épreuve du temps et une histoirechaotique. J’espère qu’il sera bien mis en valeur dans l’optique deséduire toujours plus de touristes», conclut Cao Bích Lan,vice-présidente du Comité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm. –AVI

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.