Le vieux quartier conserve l’âme et l’histoire de Hanoi

Le vieux quartier de Hanoi, situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu du tourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoine où règne une effervescence sans pareil.
Le vieux quartier de Hanoi,situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu dutourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoineoù règne une effervescence sans pareil.

Le vieuxquartier de Hanoi était connu sous le nom du quartier des «36 rues etcorporations» ou cité marchande, qui s’est formé entre la cité royale etles rives du fleuve Rouge.

Profitant de lasituation géographique idéale pour l’établissement des transactionscommerciales, les villages du delta ont établi et ce dès le XVe siècleleurs échoppes dans un maillage de villages préexistants. En seregroupant dans le même périmètre et forts de leur pratique d’un métierspécialisé, ils ont ainsi créé leur propre corporation. La villedénombrait déjà 36 «phuong» ou corporations au XVe siècle. Inutile dèslors de préciser que la plupart des rues du quartier étaient des lieuxde commerce animés.

La structure sociale etpolitique de chaque corporation reproduisait le modèle du villagetraditionnel rural dont les habitants étaient issus. Chaque corporationregroupait son activité et habitat le long des digues, formant ainsi deshameaux fermés par des portes. Aujourd’hui encore, en y regardant d’unpeu plus près, l’on retrouve les traces de cette configuration avec lenom des rues indiquant la marchandise (hàng) produite et vendue dans lehameau.

De même, les rues portent le nom de laprofession qui était ou est encore pratiquée dans les échoppes qui lesjalonnent, comme en témoigne la rue des Ferblantiers (Hàng Thiêc), celledes Éventails (Hàng Quat), des Voiles (Hàng Buôm), du Sucre (HàngÐuong), des Poissonneries (Hàng Cá), ou encore des Poulets (Hàng Gà)…Une même rue peut, après deux ou trois pâtés de maisons, changersubitement de nom si la corporation n’est plus la même. Chaque hameaupossédait également sa maison communale (đình) et ses temples (đên).

«L’on dénombre une cinquantaine de +đình+ de culte des ancêtresrestantes. On peut considérer cela comme une des caractéristiques duvieux quartier de Hanoi», estime Pham Tuân Long, vice-président duComité de gestion du vieux quartier de Hanoi.

Àl’issue de leur visite à la maison communale dédiée à l’ancêtre del’orfèvrerie sise 44 Hàng Bac et fraîchement restaurée, de nombreuxtouristes internationaux se sont rendus dans 4 villages de métier à BacNinh, Thái Bình, ou dans la banlieue Hanoi pour en savoir davantage surles origines de cette profession. «Une orientation de développement decircuits touristiques entre maisons communales et villages de métiers àmultiplier», indique Hà Van Siêu, directeur de l’Institut de recherchepour le développement du tourisme.

Illustration ducachet culturel et historique qui caractérise la capitale millénaire, levieux quartier de Hanoi lui confère indubitablement son âme. Sil’arrondissement de Hoàn Kiêm dispose de 188 vestiges culturels,historiques et révolutionnaires, 121 sites se trouvent dans le seulvieux quartier qui a été classé «patrimoine historique national» en2004.

Depuis sa rénovation, la maison du 87 rue MaMây (rue du Rotin), construite à la fin du XIXe siècle, présentel’architecture et les techniques de construction traditionnellevietnamienne (façade et organisation intérieure du bâtiment).

La bâtisse sise 38 rue Hàng Ðào (rue des teinturiers de la soie rouge)était le temple des vendeurs de soie, construit au XVIIe siècle. Lesfouilles menées en ces lieux ont permis de mettre à jour une stèle enpierre datant de 1856.

Par ailleurs, la création decommunautés de corporations a eu une influence sur l’architecture duquartier. En témoigne le développement de maisons profondes aux façadesétroites, appelées maisons à compartiments ou maisons tubulaires, dontla pièce ayant pignon sur rue sert d’atelier et de boutique.

Le quartier des 36 rues et corporations est le cœur de Hanoi. Il bat24 heures sur 24. Chaque rue est unique, ombragée, encombrée et éclairéede mille lanternes une fois que la Dame de la Nuit a déployé son noirmanteau étoilé.

Les Hanoïens sont attachés àl’histoire de leur ville et de leur patrimoine qui, aujourd’hui, sedégrade en raison d’un contexte économique en pleine évolution. Afin depréserver ce secteur, le Service municipal de la culture, des sports etdu tourisme a élaboré un Projet d’aménagement pour le développement dutourisme de Hanoi à l’horizon 2020, avec pour clef de voûte le vieuxquartier de Hanoi.

«Aux yeux de la plupart desvisiteurs, le vieux quartier est un patrimoine rarissime, une entitévivante qui demeure malgré l’épreuve du temps et une histoirechaotique. J’espère qu’il sera bien mis en valeur dans l’optique deséduire toujours plus de touristes», conclut Cao Bích Lan,vice-présidente du Comité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm. –AVI

Voir plus

Vue aérienne de la pagode Hoa Yên qui fait partie de l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac. Photo: VNA

L’UNESCO honore l’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac

L’ensemble de monuments et de paysages de Yên Tu-Vinh Nghiêm-Con Son, Kiêp Bac regroupe 12 sites répartis entre montagnes boisées, plaines et régions fluviales. Centré autour de la chaîne de montagnes de Yên Tu, il fut le lieu de résidence de la dynastie des Trân aux XIIIe et XIVe siècles et le berceau du bouddhisme Truc Lâm, une tradition zen vietnamienne qui a joué un rôle clé dans la formation du royaume de Dai Viêt.

Les programmes artistiques sont présentés dans un style moderne, jeune et dynamique, tout en reflétant l'essence culturelle de Huê. Photo : VNA

Clôture de l’Année nationale du tourisme 2025 : Huê dresse un bilan très positif

Le 20 décembre au soir, sur la place Ngo Môn (Porte du Midi), au cœur de la Cité impériale de Huê, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en coordination avec les autorités locales, a organisé la cérémonie de clôture de l’Année nationale du tourisme – Huê 2025, placée sous le thème « Ancienne capitale – Nouvelles opportunités ».

À Thai Hai, les enfants apprennent le Then dès 5-6 ans. Photo: Thai Nguyên TV

À Thai Nguyên, où le then continue de vibrer et se perpétuer

Depuis 2019, année où les pratiques du then par les groupes ethniques Tày, Nung et Thai au Vietnam a été inscrite par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, cette fierté s’est transformée en un engagement durable pour la préservation et la transmission de cet art ancien.

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.