Le vieux quartier conserve l’âme et l’histoire de Hanoi

Le vieux quartier de Hanoi, situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu du tourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoine où règne une effervescence sans pareil.
Le vieux quartier de Hanoi,situé au centre de l’arrondissement de Hoàn Kiêm, est un haut lieu dutourisme de par son authenticité. Visite guidée à travers ce patrimoineoù règne une effervescence sans pareil.

Le vieuxquartier de Hanoi était connu sous le nom du quartier des «36 rues etcorporations» ou cité marchande, qui s’est formé entre la cité royale etles rives du fleuve Rouge.

Profitant de lasituation géographique idéale pour l’établissement des transactionscommerciales, les villages du delta ont établi et ce dès le XVe siècleleurs échoppes dans un maillage de villages préexistants. En seregroupant dans le même périmètre et forts de leur pratique d’un métierspécialisé, ils ont ainsi créé leur propre corporation. La villedénombrait déjà 36 «phuong» ou corporations au XVe siècle. Inutile dèslors de préciser que la plupart des rues du quartier étaient des lieuxde commerce animés.

La structure sociale etpolitique de chaque corporation reproduisait le modèle du villagetraditionnel rural dont les habitants étaient issus. Chaque corporationregroupait son activité et habitat le long des digues, formant ainsi deshameaux fermés par des portes. Aujourd’hui encore, en y regardant d’unpeu plus près, l’on retrouve les traces de cette configuration avec lenom des rues indiquant la marchandise (hàng) produite et vendue dans lehameau.

De même, les rues portent le nom de laprofession qui était ou est encore pratiquée dans les échoppes qui lesjalonnent, comme en témoigne la rue des Ferblantiers (Hàng Thiêc), celledes Éventails (Hàng Quat), des Voiles (Hàng Buôm), du Sucre (HàngÐuong), des Poissonneries (Hàng Cá), ou encore des Poulets (Hàng Gà)…Une même rue peut, après deux ou trois pâtés de maisons, changersubitement de nom si la corporation n’est plus la même. Chaque hameaupossédait également sa maison communale (đình) et ses temples (đên).

«L’on dénombre une cinquantaine de +đình+ de culte des ancêtresrestantes. On peut considérer cela comme une des caractéristiques duvieux quartier de Hanoi», estime Pham Tuân Long, vice-président duComité de gestion du vieux quartier de Hanoi.

Àl’issue de leur visite à la maison communale dédiée à l’ancêtre del’orfèvrerie sise 44 Hàng Bac et fraîchement restaurée, de nombreuxtouristes internationaux se sont rendus dans 4 villages de métier à BacNinh, Thái Bình, ou dans la banlieue Hanoi pour en savoir davantage surles origines de cette profession. «Une orientation de développement decircuits touristiques entre maisons communales et villages de métiers àmultiplier», indique Hà Van Siêu, directeur de l’Institut de recherchepour le développement du tourisme.

Illustration ducachet culturel et historique qui caractérise la capitale millénaire, levieux quartier de Hanoi lui confère indubitablement son âme. Sil’arrondissement de Hoàn Kiêm dispose de 188 vestiges culturels,historiques et révolutionnaires, 121 sites se trouvent dans le seulvieux quartier qui a été classé «patrimoine historique national» en2004.

Depuis sa rénovation, la maison du 87 rue MaMây (rue du Rotin), construite à la fin du XIXe siècle, présentel’architecture et les techniques de construction traditionnellevietnamienne (façade et organisation intérieure du bâtiment).

La bâtisse sise 38 rue Hàng Ðào (rue des teinturiers de la soie rouge)était le temple des vendeurs de soie, construit au XVIIe siècle. Lesfouilles menées en ces lieux ont permis de mettre à jour une stèle enpierre datant de 1856.

Par ailleurs, la création decommunautés de corporations a eu une influence sur l’architecture duquartier. En témoigne le développement de maisons profondes aux façadesétroites, appelées maisons à compartiments ou maisons tubulaires, dontla pièce ayant pignon sur rue sert d’atelier et de boutique.

Le quartier des 36 rues et corporations est le cœur de Hanoi. Il bat24 heures sur 24. Chaque rue est unique, ombragée, encombrée et éclairéede mille lanternes une fois que la Dame de la Nuit a déployé son noirmanteau étoilé.

Les Hanoïens sont attachés àl’histoire de leur ville et de leur patrimoine qui, aujourd’hui, sedégrade en raison d’un contexte économique en pleine évolution. Afin depréserver ce secteur, le Service municipal de la culture, des sports etdu tourisme a élaboré un Projet d’aménagement pour le développement dutourisme de Hanoi à l’horizon 2020, avec pour clef de voûte le vieuxquartier de Hanoi.

«Aux yeux de la plupart desvisiteurs, le vieux quartier est un patrimoine rarissime, une entitévivante qui demeure malgré l’épreuve du temps et une histoirechaotique. J’espère qu’il sera bien mis en valeur dans l’optique deséduire toujours plus de touristes», conclut Cao Bích Lan,vice-présidente du Comité populaire de l’arrondissement de Hoàn Kiêm. –AVI

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.