Le Vietnam veut promouvoir son partenariat stratégique avec la Chine

Le Vietnam veut pousser son partenariat de coopération stratégique global avec la Chine

Le chef de l'Etat a souligné l’importance attachée aux relations d’amitié traditionnelle Vietnam-Chine, plaidant pour la promotion du partenariat de coopération stratégique intégrale entre les deux pays.
Hanoi (VNA) – Le président Trân Dai Quang a mis en avant l’importance attachée aux relations d’amitié traditionnelle qui unissent le Vietnam et la Chine, plaidant pour la promotion du partenariat de coopération stratégique intégrale entre les deux pays.
Le Vietnam veut pousser son partenariat de coopération stratégique global avec la Chine ảnh 1Le président vietnamien Trân Dai Quang (à droite) et le membre du Bureau politique du PCC et vice-président de la Commission militaire centrale chinoise, Fan Changlong, le 18 juin à Hanoi. Photo : VNA
Les relations entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples vietnamiens et chinois affichent un excellent élan de développement, s’est-il félicité dimanche 18 juin en recevant le membre du Bureau politique du Parti communiste chinois et vice-président de la Commission militaire centrale chinoise, Fan Changlong.

Les hauts dirigeants vietnamiens et chinois sont parvenus à des conceptions communes sur la promotion du développement constant et fructueux du partenariat de coopération stratégique intégrale Vietnam-Chine, a indiqué le président Trân Dai Quang.

Le PCV, l’Etat et le peuple vietnamiens font très grand cas des relations d’amitié traditionnelle, de longue date, de camaraderie et de fraternité entre les deux pays, les considèrent toujours comme un bien inestimable des deux Partis, des deux Etats et des deux peuples vietnamiens et chinois, a-t-il souligné.

Sur la base de la Déclaration sur la vision commune de la coopération dans la défense d’ici à 2025, les deux parties devraient concrétiser les contenus de coopération dans les temps à venir pour rendre de plus en plus efficaces et approfondir les relations de coopération entre les deux ministères de la Défense, a-t-il déclaré.

Cela contribuera à renforcer la confiance politique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste chinois (PCC), entre les deux Etats vietnamien et chinois, et à développer le partenariat de coopération stratégique intégrale de manière approfondie, efficace, saine, stable et durable, a-t-il indiqué.

Il a demandé au général Fan Changlong à transmettre ses remerciements au secrétaire général du PCC et président chinois Xi Jinping, et aux hauts dirigeants chinois du PCC et de l’Etat chinois qui lui avaient réservé un accueil plein d’estime, cordial et imprégné de fraternité durant sa visite d’Etat en Chine et sa participation au forum  "La Ceinture et la Route" à Pékin en mai dernier.

Le chef de l’Etat vietnamien a hautement apprécié le fait que le secrétaire général et président chinois Xi Jinping avait accepté tôt l’invitation à venir en visite d’Etat au Vietnam et à participer la 25e Semaine des dirigeants économiques de l’APEC à Dà Nang (Centre).
 
De son côté, le vice-président de la Commission militaire centrale chinoise, à la tête d’une haute délégation de l’Armée populaire de libération de Chine en visite au Vietnam, a solennellement remercié le président Trân Dai Quang pour son accueil, et lui a transmis les bons vœux du secrétaire général et président chinois Xi Jinping.

Rapportant les résultats de son entretien avec le ministre de la Défense, Ngô Xuân Lich, le général Fan Changlong a fait savoir que sa visite au Vietnam visait à déployer les conceptions communes importantes convenues par les dirigeants des deux Partis et deux Etats, y compris le renforcement de la coopération entre les armées des deux pays.

Côté mer, le général Fan Changlong a également estimé que ce problème devrait être traité avec prudence, réglé de manière pacifique, et qu’il ne faudrait pas le laisser affecter l’amitié entre la Chine et le Vietnam.

Le président Trân Dai Quang a souligné la position qui consite à bien contrôler les désaccords par le dialogue paficique, dans l’esprit de respect des intérêts de chaque pays et d’observation du droit international, à réaliser pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale en s’orientant vers un Code de conduite en Mer Orientale. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam He Wei

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 25 janvier à Hanoï l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Les deux parties ont hautement apprécié le maintien régulier d’échanges et de contacts de haut niveau. Les mécanismes d’échange et de coopération entre les deux parties sont de plus en plus diversifiés qui démontrent un très haut niveau de confiance.

Le siège du ministère des Finances. Photo : VNA

Rationnalisation de l’appareil : Dix ministères fusionnés en cinq

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, a annoncé le 25 janvier lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) que le Comité central du Parti communiste du Vietnam avait approuvé un plan visant à ajuster et rationaliser l’appareil du système politique.

Le président vietnamien Le Duc Anh et son homologue mongol Punsalmaagiin Ochirbat signent la déclaration commune Vietnam-Mongolie (Hanoï, mars 1994). Photo : archives de la VNA

Condoléances pour le décès du premier président mongol

A la nouvelle du décès du premier président de la Mongolie, Punsalmaagiin Ochirbat, le président vietnamien, Luong Cuong, a envoyé le 23 janvier un message de condoléances à son homologue mongol, Ükhnaagiin Khürelsükh, et à la famille du défunt.

Panorama de la réunion. Photo: VNA

Le Comité central du Parti se réunit

Dans l'après-midi du 23 janvier, une réunion du Comité central du Parti (13e mandat) a débuté à Hanoï. Le secrétaire général du Comité central du Parti To Lam a présidé et prononcé le discours d’ouverture. Le président Luong Cuong a présidé la séance d'ouverture.