Le Vietnam va renforcer son partenariat intégral avec les États-Unis

Le Vietnam va renforcer ses relations de partenariat intégral avec les États-Unis

Le Vietnam affirme continuer à coopérer avec la nouvelle administration américaine, à renforcer ses relations de partenariat intégral avec les États-Unis de manière effective et durable.

Hanoi (VNA) – L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis Pham Quang Vinh s’est déclaré convaincu que les relations bilatérales se développeront vigoureusement, le 16 novembre au Center for the National Interest, à Washington.

Le Vietnam va renforcer ses relations de partenariat intégral avec les États-Unis ảnh 1L’ambassadeur Pham Quang Vinh (droite) lors de la causerie à laquelle ont participé nombre de savants et journalistes, le 16 novembre au Center for the National Interest. Photo : VietnamPlus

Soulignant le partenariat intégral Vietnam-États-Unis établi en 2013, il a passé en revue les jalons dans les liens bilatéraux, dont dernièrement la visite historique aux États-Unis en juillet 2015 du secrétaire général Nguyên Phu Trong et la visite officielle au Vietnam en mai 2016 du président américain Barack Obama.

Ces événements ont créé une dynamique et élargi davantage la coopération bilatérale en tous domaines, de la politique, de l’économie, de la science et de la technologie, de l’éducation et de la formation, de la sécurité et de la défense aux problèmes d’intérêt commun tels que le changement climatique, la santé, l’environnement, a-t-il indiqué.

Les Vietnam et les États-Unis entretiennent également une coopération étroite au sein de forums internationaux comme l’ONU, l’OMC, l’APEC et l’ASEAN, a ajouté le diplomate.

Le potentiel de coopération reste énorme, a-t-il estimé, rappelant que le commerce bilatéral a centuplé depuis 1995 pour atteindre 50 milliards de dollars, et devrait augmenter encore dans le cadre des relations grandissantes entre les deux pays.

L’ambassadeur Pham Quang Vinh a également brossé un tableau actualisé de la politique de rénovation et d’intégration du Vietnam qui s’emploie à favoriser les investisseurs privés et les entreprises étrangères, y compris américains.

Il a demandé aux États-Unis de faciliter l’entrée des marchandises vietnamiennes au marché américain et de reconnaître le plus tôt possible le Vietnam comme une économie de marché.

Selon le diplomate, les deux pays devraient intensifier l’exploitation des potentialités de coopération dans l’éducation, la formation, le tourisme, les sciences et les technologies.

Chaque année, plus de 500.000 touristes américains se rendent au Vietnam. Plus de 20.000 Vietnamiens étudient aux États-Unis, devenant le premier contingent d’étudiants de l’Asie du Sud-Est dans ce pays, a-t-il fait savoir.

Les deux pays pourraient également promouvoir leur coopération dans la lutte contre le changement climatique, et se coordonner avec l’ASEAN et les pays de la région pour assurer un environnement de paix, de coopération pour le développement, y compris la garantie de la sécurité de la navigation maritime, de la paix et de la stabilité en Mer Orientale, a-t-il encore indiqué.

 

Le Vietnam va continuer à coopérer avec la nouvelle administration américaine, à renforcer ses relations de partenariat intégral avec les États-Unis de manière effective et durable, a conclu l’ambassadeur. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.