Le Vietnam travaille avec des autorités étrangères pour rétablir les liaisons aériennes

Les ministères et les agences travaillent activement avec leurs homologues étrangers pour la restauration des liaisons de transport aérien entre le Vietnam et un certain nombre de pays et territoires.
Le Vietnam travaille avec des autorités étrangères pour rétablir les liaisons aériennes ảnh 1

Avions de certaines compagnies aériennes à l'aéroport international de Noi Bai à Hanoi (Photo: VNA)


Hanoi, 16 juillet (VNA) - Sous la direction duPremier ministre, les ministères et les agences travaillent activement avecleurs homologues étrangers pour la restauration des liaisons de transportaérien entre le Vietnam et un certain nombre de pays et territoires, a déclaréla porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.

Elle a fait cette déclaration lors de laconférence de presse régulière du ministère, le 16 juillet, en répondant auxquestions concernant la reprise des vols à destination de l’étranger dans lecontexte où le COVID-19 est largement contrôlé au Vietnam.

Le ministère des Affaires étrangères, a-t-elledéclaré, a informé un certain nombre d'agences étrangères au Vietnam desprojets de reprise des vols vers Séoul (République de Corée), Tokyo (Japon),Taiwan (Chine), Guangzhou (Chine), Vientiane (Laos) et Phnom Penh (Cambodge) àpartir de la mi-juillet, sur la base du respect des mesures de prévention pouréviter que le coronavirus se propage dans la communauté.

Le ministère des Transports tient également desdiscussions avec les agences compétentes de ces pays et territoires pourparvenir à un consensus sur les spécificités des vols et des itinéraires, aajouté Mme Hang.

Dans l’immédiat, le Vietnam accordera la prioritéaux personnes actuellement autorisées à entrer dans le pays, dont les citoyensvietnamiens, les experts étrangers, les investisseurs, les chefs d'entrepriseet les travailleurs qualifiés, ceux qui entrent à des fins diplomatiques etofficielles et un certain nombre d'autres cas spéciaux, a-t-elle déclaré.

Les personnes qui entrent au Vietnam doivent seconformer aux règles de quarantaine médicale et subir les mesures dequarantaine appropriées conformément à la réglementation. -VNA
source

Voir plus

L'aéroport international de Nôi Bai élabore de manière proactive des scénarios pour gérer l'augmentation du trafic passagers pendant les vacances du Nouvel An lunaire du Cheval 2026. Photo: VietnamPlus

Les compagnies de transport prêts pour la grande vague de départs en vacances

Des enquêtes menées auprès des compagnies aériennes et des opérateurs de bus interprovinciaux montrent que, malgré l’ajout de trajets et l’augmentation des capacités, la plupart des services affichent complet les jours de forte affluence proches du Têt et pendant la période de retour après les fêtes.

Cité impériale de Thang Long. Photo: VNA

"Aube des aspirations" : Hanoï dévoile sa rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long

Ouverte du 23e jour du 12e mois lunaire de l’Année du Serpent jusqu’au 6e jour du premier mois lunaire de l’Année du Cheval, la rue fleurie au cœur de la Cité impériale de Thang Long dépasse largement le cadre d’une simple promenade printanière. Elle sert également de cadre prestigieux pour accueillir les ambassadeurs, leurs conjoints et les représentants du corps diplomatique dans le cadre du programme "Journée de découverte du Vietnam 2026".

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.