Le Vietnam tient en haute estime son partenariat avec le Japon

Sur invitation du gouvernement japonais, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc va assister aux cérémonies d’intronisation de l’empereur japonais Naruhito, prévues les 22 et 23 octobre à Tokyo.
Le Vietnam tient en haute estime son partenariat avec le Japon ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (2e à partir de la gauche), son homologue japonais Shinzo Abe (3e à partir de la gauche), lors de la cérémonie d'échange d'un mémorandums de coopération entre les deux pays dans le secteur de l'emploi. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Surinvitation du gouvernement japonais, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc vaassister aux cérémonies d’intronisation de l’empereur japonais Naruhito,prévues les 22 et 23 octobre à Tokyo.

La présence duchef du gouvernement vietnamien à cet événement sera une illustration de l’importanceque le Vietnam accorde à son partenariat stratégique profond avec le Japon,ainsi que des avancées notables des relations bilatérales et de la volonté deHanoï de développer de belles relations avec le nouvel empereur et la familleroyale du Japon.

Le Vietnam et leJapon ont établi leurs relations diplomatiques le 21 septembre 1973. En mars2014, les deux pays ont établi un partenariat stratégique approfondi pour lapaix et la prospérité en Asie.

Les relationsvietnamo-japonaises sont actuellement dans leur meilleure période depuis l’établissementdes liens diplomatiques. Les visites de haut niveau et les contacts entreles dirigeants des deux pays sont maintenus régulièrement. Les deux payspossèdent de nombreux mécanismes de coopération importants, dont le Comité decoopération Vietnam-Japon co-présidé par les deux ministres des Affairesétrangères, le Comité mixte sur le commerce, l’énergie et l’industrie, ainsique le Dialogue agricole au niveau ministériel.

Le Japon est unpartenaire économique de premer rang du Vietnam. Il est son plus grand bailleurd’aides publiques au développement (APD), son 2e investisseurétranger (selon les calculs cumulatifs) et son 4e partenairecommercial (2018). Au cours des neuf premiers mois 2019, les échangescommerciaux bilatéraux se sont chiffrés à 29,16 milliards de dollars, soit unehausse de 5,6% en un an.

Concernant lesinvestissements, les calculs cumulatifs montrent qu’en septembre 2019, le Japonrecensait près de 4.300 projets en vigueur au Vietnam, cumulant plus de 60,3milliards de dollars. Il était au 2e rang parmi les 132 pays etterritoires investissant au Vietnam.

En janvier 2019,le Japon avait accordé au Vietnam des prêts d’un montant total de 2.578milliards de yens, soit l’équivalent de 23,76 milliards de dollars. En 2018,les deux pays ont signé trois notes diplomatiques concernant des aides nonremboursables d’une valeur totale de 34 millions de dollars.

Les deux pays ontsigné plusieurs documents sur le développement de leur coopération dans l’agriculture,la résilience aux changements climatiques, l’emploi et l’éducation.Actuellement, les stagiaires vietnamiens sont les plus nombreux au Japon, avecquelque 160.000 personnes. Selon des données de juin 2018, plus de 80.600étudiants vietnamiens suivaient des cursus au Japon, occupant la 2e place en termes de nombre dans ce pays. Le Japon soutient actuellement laconstruction d’une université Vietnam-Japon afin d’assister le Vietnam dans laformation de ressources humaines dans les secteurs des sciences et destechnologies, de la gestion et des services.

Le Japon figureen outre parmi les principaux fournisseurs de touristes au Vietnam. En 2018,plus de 826.600 touristes japonais ont visité le Vietnam. Pendant les huitpremiers mois 2019, ils ont été plus de 620.700, soit une hausse de 18,3% en variationannuelle.

La coopérationdécentralisée entre les deux pays se développe fortement. De nombreuseslocalités vietnamiennes et japonaises ont signé des conventions de coopération,telles que Ho Chi Minh-Ville – Osaka, Da Nang – Yokohama, Hanoï – Fukuoka, DongNai – Hyogo, Ba Ria-Vung Tau – Kawasaki, Phu Tho – Nara, Hue – Kyoto, Hung Yen –Kanagawa, Hai Phong – Niigata, Nam Dinh – Miyazaki, Quang Nam – Nagasaki, CanTho – Hyogo…

La communautévietnamienne au Japon comprend actuellement environ 330.000 personnes, quivivent, travaillent ou suivent des cursus dans 47 préfectures japonaises,surtout Tokyo, Aichi, Saitama et Osaka. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.