Le Vietnam souligne l’importance historique de la CNUDM de 1982

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 a une grande importance pour le maintien d'un environnement pacifique et stable et d'un développement durable au Vietnam.
Le Vietnam souligne l’importance historique de la CNUDM de 1982 ảnh 1L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies (ONU). Photo: VNA

New York (VNA) – La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 a une grande importance pour le maintien d'un environnement pacifique et stable et d'un développement durable au Vietnam, a déclaré l'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies (ONU), à l’Agence vietnamienne d’information (VNA).

La CNUDM est entrée en vigueur le 16 novembre 1994. Ses 320 articles et 9 annexes gouvernent tous les aspects du domaine maritime et des questions qui s’y rapportent, allant des droits de navigation, aux limites maritimes ainsi qu’à la recherche scientifique maritime et la gestion des ressources maritimes sans oublier la protection de l’environnement marin et le règlement de différends.

Depuis son adoption, la CNUDM a toujours été considérée comme l'un des traités internationaux les plus fondamentaux et universels dans les relations entre les pays, a déclaré l'ambassadeur Dang Hoang Giang. 

La CNUDM a joué un rôle particulièrement important dans le maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération internationale et du développement durable des nations sur les questions de la mer et des océans, a-t-il souligné.

Grâce aux dispositions de la CNUDM, le Vietnam a établi, mis en œuvre et géré les zones maritimes, les droits et intérêts maritimes, et défini de manière appropriée le territoire du pays conformément au droit international, reconnu par la grande majorité des pays.

Sur la base de cette convention, le Vietnam a négocié une délimitation maritime avec de nombreux pays voisins comme la Thaïlande, l'Indonésie et la Chine (dans le golfe du Tonkin).

Selon le diplomate vietnamien, il s'agit d'une base importante pour déterminer la souveraineté, les droits souverains et les droits de juridiction et les intérêts légitimes du Vietnam en mer, ainsi que pour promouvoir la coopération entre son pays et d'autres nations liées dans la résolution des problèmes de sécurité liés à la dégradation de l'environnement, aux écosystèmes marins, ainsi que les impacts négatifs causés par le changement climatique, notamment l'élévation du niveau de la mer, l'acidification des océans ou les catastrophes naturelles.

Le Vietnam mis en place de nombreuses grandes activités économiques marines, apportant de grands avantages au pays à différentes étapes et une contribution essentielle au développement socio-économique du pays ces dernières années.

Le pays a davantage de conditions pour affirmer ses engagements et ses contributions actives aux efforts communs de la communauté internationale pour mettre pleinement en œuvre la CNUDM, ainsi que pour bénéficier du soutien international pour ses questions maritimes.

En tant que pays côtier, le Vietnam a été l'un des premiers pays à signer ce document en 1982, ainsi qu'à la ratifier afin que la CNUDM entre en vigueur en novembre 1994, a déclaré Dang Hoang Giang, notant que son pays a progressivement perfectionné le système juridique national et procédé à la détermination des zones maritimes et délimité les frontières maritimes avec les pays voisins.

Le Vietnam s'est également toujours efforcé, avec d'autres pays, d'affirmer le rôle de la CNUDM en tant que «Constitution des océans» dans les forums internationaux pertinents.

Ces dernières années, le pays indochinois est devenu de plus en plus actif en tant que pionnier du droit international en général et de la CNUDM en particulier. En juin 2021, le Vietnam a lancé la création du groupe d'amis de la CNUDM. À ce jour, le groupe comprend près de 120 pays de toutes les régions géographiques, y compris les pays développés, en développement et les petites îles.

Plus récemment, en octobre dernier, le Vietnam et 15 autres pays ont lancé une initiative visant à solliciter l'avis de la Cour internationale de la Justice afin de clarifier les responsabilités et les obligations des pays en matière de changement climatique sur la base des traités internationaux pertinents, y compris la CNUDM.

Dans le contexte où l'impact du changement climatique devient de plus en plus évident et grave pour de nombreux pays, dont le Vietnam, la promotion de l'initiative sera d'une grande importance, contribuant au renforcement par la communauté internationale de la réponse au changement climatique, y compris par l'utilisation et la gestion durables des mers et des océans, a conclu l’ambassadeur Dang Hoang Giang. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.