Le Vietnam souligne la coopération internationale dans le combat du COVID-19

Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a souligné l'importance de la coopération internationale dans la lutte contre le COVID-19.
Le Vietnam souligne la coopération internationale dans le combat du COVID-19 ảnh 1Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (Photo: VNA)


Hanoi, 3 avril(VNA) - Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, asouligné l'importance de la coopération internationale dans la lutte contre leCOVID-19 lors des troisièmes entretiens téléphoniques avec les responsables desministères des Affaires étrangères des États-Unis, du Japon, de la Républiquede Corée, de l'Inde, de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande le 3 avril.

 Bui Thanh Son a cité l'appel lancé à tous lesVietnamiens par le secrétaire général du Parti et président Nguyen Phu Trong le30 mars, ainsi que les instructions du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, pourréitérer la détermination de l'État et du peuple vietnamien à prévenir et contrôlerla pandémie.

 Informant ses homologues de la situation duCOVID-19 au Vietnam, Bui Thanh Son a déclaré que, mis à part les mesures qu'ilavait partagées lors des entretiens téléphoniques précédents, le gouvernementvietnamien a intensifié ses actions pour contenir la propagation ducoronavirus, y compris la distanciation sociale dans tout le pays dans 15 joursà partir du 1er avril.

 Soulignant l'importance de la coopérationinternationale dans la prévention et le contrôle de l’épidémie, le vice-ministrea déclaré que le Premier ministre et les responsables du ministère des Affairesétrangères du Vietnam avaient continuellement eu des entretiens téléphoniquesavec des partenaires du monde entier pour partager leur expérience et proposerdes mesures contre la pandémie de COVID-19.

 Il a suggéré que les gouvernements des autrespays continuent de prendre des engagements politiques pour garantir que lespays puissent accéder aux vaccins et aux médicaments contre le COVID-19 en cas de réussite de la recherche.

Bui Thanh Son aégalement proposé que les gouvernements étrangers encouragent les entreprisesde leur pays à maintenir leurs investissements à l’étranger, affirmant que legouvernement vietnamien s’engage à soutenir la production et les activitéscommerciales des investisseurs étrangers.

 Au cours des entretiens téléphoniques, leresponsable du département d'État américain a également affirmé que lacoopération internationale joue un rôle crucial dans la prévention et lecontrôle du COVID-19, notant que les États-Unis se concentrent sur laproduction d'équipements médicaux et qu'ils disposeront bientôt d'installationssuffisantes pour desservir le pays et aider d'autres pays.

 Ce diplomate a demandé à d'autres pays decontinuer à travailler en étroite collaboration pour rapatrier leurs citoyenset a déclaré que les États-Unis étaient prêts à coopérer avec eux à cet égard.Il a également remercié les pays pour leur participation aux entretienstéléphoniques hebdomadaires, considérant qu'il s'agit d'un canal d'informationefficace contribuant à renforcer leur coordination dans la lutte contre leCOVID-19.

 Les vice-ministres des Affaires étrangères duJapon, de la République de Corée, de l’Inde et de la Nouvelle-Zélande ontinformé les pays de leurs actions en réponse à la pandémie.

 Pendant ce temps, leur homologue australien aremercié les pays, en particulier le Vietnam et les États-Unis, d'avoir aidé aurapatriement des citoyens australiens, affirmant qu'il était nécessaire d'accroîtrele partage d'informations et de maintenir les itinéraires de transport demarchandises, en particulier pour les fournitures médicales. Le responsable aajouté que l'Australie continuera d'aider certaines nations du Pacifique Sud etd'Asie du Sud-Est.

 En conclusion des conversations téléphoniques,les participants ont affirmé qu'ils maintiendront les échanges d'informationset renforceront la coopération internationale en matière de prévention et decontrôle de l’épidémie dans les temps à venir. -VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.