Le Vietnam se réserve expressément ses droits en Mer Orientale

Le Vietnam se réserve expressément le droit ​de recourir à toutes mesures pacifiques appropriées et nécessaires ​afin de protéger ses intérêts ​en Mer Orientale.
Le Vietnam se réserve expressément ses droits en Mer Orientale ảnh 1Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Hai Binh. Photo: VNA
 

Le Vietnam va surveiller de près ​la procédure engagée contre la Chine par les Philippines ​concernant un de ses différents en Mer Orientale, et se réserve expressément le droit ​de recourir à toutes mesures pacifiques appropriées et nécessaires ​afin de protéger ses intérêts ​dans cette zone maritime, a affirmé le 31 octobre M. Le Hai Binh, porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères.

         
​Cette déclaration ​a été faite en réponse à des questions de journalistes ​sur la réaction du Vietnam ​devant la décision rendue par la Cour permanente d'arbitrage (CPA) le 29 octobre, laquelle reconnaît sa compétence pour statuer sur les ​demandes territoriales ​des Philippines sur des zones contestées ​de la Mer Orientale, et la déclaration du ministère chinois des Affaires étrangères de ne pas en tenir compte.
         
«D'abord et avant tout, je réaffirme une fois de plus ​le caractère indiscutable de la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly)", a déclaré M. Le Hai Binh, ​et qu'en tant que nation côtière ​et partie à la convention des Nations Unies sur le droit de la mer ​de 1982 (CNUDM), le Vietnam ​est titulaire d'une zone économique exclusive et d'un plateau continental.
         
Il a ​rappelé que le Vietnam a déjà ​précisé sa position concernant le recours des Philippines ​à de nombreuses ​reprises, notamment dans une déclaration du 5 décembre 2014 du ministère des Affaires étrangères ​destinée à la CPA.
         
​Celle-ci indique que le Vietnam​ est pour le respect et la pleine application de toutes les réglementations et procédures prescrites par la CNUDM, y compris le règlement de tous les différends relatifs à l'interprétation et l'application de la convention par des mesures pacifiques.
         
Le Vietnam maintient ses droits et intérêts juridiques ​en Mer ​Orientale, ​à commencer par sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, et, par conséquent, ​sur les régions maritimes telles qu'ils résultent de cette convention internationale.
         
Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a ajouté que le Vietnam espère que le tribunal​ ​fera une application juste et ​impartiale des dispositions complexes de la CNUDM.
         
"Le Vietnam demande que le tribunal accorde une attention particulière aux droits et intérêts juridiques du Vietnam ​en Mer ​Orientale", a-t-il ​affirmé, ajoutant que le pays examinera les prochaines étapes ​de la défense ​de ses droits et intérêts nationaux. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.