Le Vietnam se réserve expressément ses droits en Mer Orientale

Le Vietnam se réserve expressément le droit ​de recourir à toutes mesures pacifiques appropriées et nécessaires ​afin de protéger ses intérêts ​en Mer Orientale.
Le Vietnam se réserve expressément ses droits en Mer Orientale ảnh 1Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Hai Binh. Photo: VNA
 

Le Vietnam va surveiller de près ​la procédure engagée contre la Chine par les Philippines ​concernant un de ses différents en Mer Orientale, et se réserve expressément le droit ​de recourir à toutes mesures pacifiques appropriées et nécessaires ​afin de protéger ses intérêts ​dans cette zone maritime, a affirmé le 31 octobre M. Le Hai Binh, porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères.

         
​Cette déclaration ​a été faite en réponse à des questions de journalistes ​sur la réaction du Vietnam ​devant la décision rendue par la Cour permanente d'arbitrage (CPA) le 29 octobre, laquelle reconnaît sa compétence pour statuer sur les ​demandes territoriales ​des Philippines sur des zones contestées ​de la Mer Orientale, et la déclaration du ministère chinois des Affaires étrangères de ne pas en tenir compte.
         
«D'abord et avant tout, je réaffirme une fois de plus ​le caractère indiscutable de la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly)", a déclaré M. Le Hai Binh, ​et qu'en tant que nation côtière ​et partie à la convention des Nations Unies sur le droit de la mer ​de 1982 (CNUDM), le Vietnam ​est titulaire d'une zone économique exclusive et d'un plateau continental.
         
Il a ​rappelé que le Vietnam a déjà ​précisé sa position concernant le recours des Philippines ​à de nombreuses ​reprises, notamment dans une déclaration du 5 décembre 2014 du ministère des Affaires étrangères ​destinée à la CPA.
         
​Celle-ci indique que le Vietnam​ est pour le respect et la pleine application de toutes les réglementations et procédures prescrites par la CNUDM, y compris le règlement de tous les différends relatifs à l'interprétation et l'application de la convention par des mesures pacifiques.
         
Le Vietnam maintient ses droits et intérêts juridiques ​en Mer ​Orientale, ​à commencer par sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, et, par conséquent, ​sur les régions maritimes telles qu'ils résultent de cette convention internationale.
         
Le porte-parole du ministère des Affaires étrangères a ajouté que le Vietnam espère que le tribunal​ ​fera une application juste et ​impartiale des dispositions complexes de la CNUDM.
         
"Le Vietnam demande que le tribunal accorde une attention particulière aux droits et intérêts juridiques du Vietnam ​en Mer ​Orientale", a-t-il ​affirmé, ajoutant que le pays examinera les prochaines étapes ​de la défense ​de ses droits et intérêts nationaux. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.