Le Vietnam rejette l’interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale

Le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural (MARD) a déclaré que l’interdiction chinoise de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam est nulle et non avenue.

Hanoi (VNA) - Le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural (MARD) a déclaré que l’interdiction chinoise de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam est nulle et non avenue.

Le Vietnam rejette l’interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale ảnh 1L’interdiction chinoise de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam est nulle et non avenue. Photo: VNA

Il a fait cette déclaration en réponse à une annonce du ministère chinois de l’Agriculture selon laquelle l’interdiction de pêche durera du 1er mai au 16 août 2018 couvrant la Mer Orientale, y compris le golfe du Tonkin et les eaux territoriales du Vietnam.

Dans un document publié le 23 avril, le MARD a invité les organes compétents à informer les pêcheurs de cette interdiction, et les localités côtières à encourager les pêcheurs à maintenir leurs activités de pêche normales dans les eaux vietnamiennes et à naviguer en groupes afin de se soutenir mutuellement en mer.

Les bateaux de pêche autorisés à pêcher dans les zones de pêche partagées du golfe du Tonkin en 2017-2018 ne devraient pas opérer dans la partie orientale de la ligne de démarcation dans le golfe durant le temps de l’interdiction, a indiqué le MARD.

Les comités populaires des provinces et villes côtières ont été invités à charger les organes compétents de suivre de près l’exploitation des bateaux de pêche pendant cette période, et de signaler rapidement les incidents émergeant en mer au MARD.

Plus tôt, l’Association de la pêche du Vietnam (VINAFIS) a fait part de sa protestation contre la décision unilatérale de la Chine d’interdire la pêche en Mer Orientale, la qualifiant de nulle et non avenue.

Cette interdiction entrave les activités des pêcheurs vietnamiens et viole la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels) et les eaux territoriales du golfe du Tonkin ainsi que ses droits et intérêts légitimes.

Elle enfreint également le droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 et les documents juridiques internationaux connexes, et va à l’encontre de l’esprit et du libellé de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale signé entre l’ASEAN et la Chine en 2002.

L’action unilatérale de la Chine n’est pas conforme à la tendance de développement des relations Vietnam-Chine et n’est pas bénéfique à la paix et à la stabilité dans la région, a indiqué la VINAFIS.

La VINAFIS a exhorté les autorités vietnamiennes à prendre des mesures efficaces pour arrêter l’action chinoise et maintenir la présence régulière des navires chargés de l’application de la loi en mer pour renforcer la protection des pêcheurs et faciliter leurs activités de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam. – VNA

Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.