Le Vietnam rejette l’interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale

Le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural (MARD) a déclaré que l’interdiction chinoise de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam est nulle et non avenue.

Hanoi (VNA) - Le ministère vietnamien de l’Agriculture et du Développement rural (MARD) a déclaré que l’interdiction chinoise de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam est nulle et non avenue.

Le Vietnam rejette l’interdiction chinoise de pêche en Mer Orientale ảnh 1L’interdiction chinoise de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam est nulle et non avenue. Photo: VNA

Il a fait cette déclaration en réponse à une annonce du ministère chinois de l’Agriculture selon laquelle l’interdiction de pêche durera du 1er mai au 16 août 2018 couvrant la Mer Orientale, y compris le golfe du Tonkin et les eaux territoriales du Vietnam.

Dans un document publié le 23 avril, le MARD a invité les organes compétents à informer les pêcheurs de cette interdiction, et les localités côtières à encourager les pêcheurs à maintenir leurs activités de pêche normales dans les eaux vietnamiennes et à naviguer en groupes afin de se soutenir mutuellement en mer.

Les bateaux de pêche autorisés à pêcher dans les zones de pêche partagées du golfe du Tonkin en 2017-2018 ne devraient pas opérer dans la partie orientale de la ligne de démarcation dans le golfe durant le temps de l’interdiction, a indiqué le MARD.

Les comités populaires des provinces et villes côtières ont été invités à charger les organes compétents de suivre de près l’exploitation des bateaux de pêche pendant cette période, et de signaler rapidement les incidents émergeant en mer au MARD.

Plus tôt, l’Association de la pêche du Vietnam (VINAFIS) a fait part de sa protestation contre la décision unilatérale de la Chine d’interdire la pêche en Mer Orientale, la qualifiant de nulle et non avenue.

Cette interdiction entrave les activités des pêcheurs vietnamiens et viole la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa (Paracels) et les eaux territoriales du golfe du Tonkin ainsi que ses droits et intérêts légitimes.

Elle enfreint également le droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 et les documents juridiques internationaux connexes, et va à l’encontre de l’esprit et du libellé de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale signé entre l’ASEAN et la Chine en 2002.

L’action unilatérale de la Chine n’est pas conforme à la tendance de développement des relations Vietnam-Chine et n’est pas bénéfique à la paix et à la stabilité dans la région, a indiqué la VINAFIS.

La VINAFIS a exhorté les autorités vietnamiennes à prendre des mesures efficaces pour arrêter l’action chinoise et maintenir la présence régulière des navires chargés de l’application de la loi en mer pour renforcer la protection des pêcheurs et faciliter leurs activités de pêche dans les eaux territoriales du Vietnam. – VNA

Voir plus

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.