Le Vietnam réaffirme son engagement envers la diversité culturelle à l’UNESCO

Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris.

Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris. Photo: VNA
Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris. Photo: VNA

Paris (VNA) – Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris.

Lors de cette session de quatre jours, l’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a réaffirmé le soutien indéfectible du Vietnam à la Convention de 2005. Elle a souligné que, dans son élan vers une nouvelle ère de développement, le Vietnam considère la culture comme un fondement spirituel essentiel de la société, une force endogène et un moteur du progrès, au même titre que la politique, l’économie et le social.

En mettant en avant les avancées culturelles du Vietnam en 2024, l’ambassadrice a mis l’accent sur l’amélioration du cadre juridique, l’augmentation des investissements dans le secteur culturel et le renforcement des ressources humaines. Elle a notamment cité : l’approbation de la politique d’investissement en faveur du Programme cible national sur le développement culturel pour 2025-2035, avec un investissement total de 122.250 milliards de dôngs (près de 5 milliards de dollars) ; la publication de la Directive n°30/CT-TTg sur le développement des industries culturelles par le Premier ministre ; et l’élaboration d’une Stratégie nationale pour le développement des industries culturelles d'ici 2030, avec une vision à l’horizon 2045. Ces initiatives sont autant de leviers destinés à dynamiser les industries culturelles du pays.

L’ambassadrice a également exprimé le souhait du Vietnam de renforcer sa coopération internationale dans un contexte marqué par l’essor de la technologie et de l’intelligence artificielle. Le pays cherche à développer et à encadrer efficacement la production et la distribution des biens et services culturels dans l’environnement numérique, contribuant ainsi aux objectifs de développement durable.

La 18e session du Comité intergouvernemental a pour objectif de définir des mesures concrètes pour renforcer la mise en œuvre de la Convention de 2005. Le Vietnam est membre du Comité intergouvernemental pour la période 2021-2025.

Adoptée en 2005, la Convention de 2005 constitue un cadre souple et novateur visant à protéger et promouvoir la diversité culturelle à l’échelle mondiale. Un de ses principaux objectifs est de créer un environnement favorable au sein duquel les artistes, les professionnels et les praticiens de la culture ainsi que les citoyens du monde entier puissent créer, produire, distribuer et diffuser un large éventail de biens, services et activités culturels et en avoir la jouissance.

Pour atteindre cet objectif, la Convention appelle à l’adoption de politiques culturelles qui nourrissent la créativité, permettent aux créateurs d’accéder aux marchés nationaux et internationaux et rendent les œuvres artistiques accessibles à un large public. -VNA

Voir plus

Programme artistique ouvrant la Fête des fleurs de bauhinie 2025. Photo: VNA

La Fête des fleurs de bauhinie 2026 s’épanouit plus tôt à Diên Biên

Célébrée chaque année par les ethnies minoritaires du Nord-Ouest à chaque retour du printemps, la floraison des bauhinies se fait plus précoce à cause des conditions météorologiques et du calendrier de floraison, a indiqué un représentant du Département de la culture, des sports et du tourisme de la province de Diên Biên.

La sérénité imprègne chaque ruelle de la vieille ville, alors que les échoppes n’ont pas encore ouvert leurs portes. (Photo : Thanh Phong/Vietnam+)

Aux premières lueurs du jour, Hoi An révèle sa beauté intemporelle et sereine

Aux premières lueurs de l’aube, loin de l’agitation touristique, Hoi An révèle une beauté mélancolique et d’une sérénité rare. La vieille ville, joyau classé au patrimoine mondial, semble alors exister hors du temps. Les rues pavées désertes, les façades ocre doucement éclairées et la brume légère sur la rivière créent une atmosphère intemporelle et apaisante. 

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial. Photo : VNA

Tam Chuc, joyau spirituel de Ninh Binh, reconnu Vestige national spécial

Le Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie de Ninh Binh viennent d'organiser la cérémonie solennelle de réception du certificat classant le complexe paysager et archéologique de Tam Chuc en Vestige national spécial.

La conférence de presse sur la Journée de la poésie. Photo: qdnd.vn

Quang Ninh accueillera la Journée de la poésie vietnamienne 2026

Les festivités auront lieu dans les quartiers de Bai Chay et Ha Long, le jour de la pleine lune du premier mois lunaire. La Nuit de la Poésie sera le point d’orgue de cette édition. Le public pourra découvrir des œuvres sur la mer écrites par plusieurs générations de poètes vietnamiens, et écouter des lectures de poèmes accompagnées de performances musicales inspirées de textes poétiques.

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.