Le Vietnam réaffirme son engagement envers la diversité culturelle à l’UNESCO

Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris.

Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris. Photo: VNA
Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris. Photo: VNA

Paris (VNA) – Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris.

Lors de cette session de quatre jours, l’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a réaffirmé le soutien indéfectible du Vietnam à la Convention de 2005. Elle a souligné que, dans son élan vers une nouvelle ère de développement, le Vietnam considère la culture comme un fondement spirituel essentiel de la société, une force endogène et un moteur du progrès, au même titre que la politique, l’économie et le social.

En mettant en avant les avancées culturelles du Vietnam en 2024, l’ambassadrice a mis l’accent sur l’amélioration du cadre juridique, l’augmentation des investissements dans le secteur culturel et le renforcement des ressources humaines. Elle a notamment cité : l’approbation de la politique d’investissement en faveur du Programme cible national sur le développement culturel pour 2025-2035, avec un investissement total de 122.250 milliards de dôngs (près de 5 milliards de dollars) ; la publication de la Directive n°30/CT-TTg sur le développement des industries culturelles par le Premier ministre ; et l’élaboration d’une Stratégie nationale pour le développement des industries culturelles d'ici 2030, avec une vision à l’horizon 2045. Ces initiatives sont autant de leviers destinés à dynamiser les industries culturelles du pays.

L’ambassadrice a également exprimé le souhait du Vietnam de renforcer sa coopération internationale dans un contexte marqué par l’essor de la technologie et de l’intelligence artificielle. Le pays cherche à développer et à encadrer efficacement la production et la distribution des biens et services culturels dans l’environnement numérique, contribuant ainsi aux objectifs de développement durable.

La 18e session du Comité intergouvernemental a pour objectif de définir des mesures concrètes pour renforcer la mise en œuvre de la Convention de 2005. Le Vietnam est membre du Comité intergouvernemental pour la période 2021-2025.

Adoptée en 2005, la Convention de 2005 constitue un cadre souple et novateur visant à protéger et promouvoir la diversité culturelle à l’échelle mondiale. Un de ses principaux objectifs est de créer un environnement favorable au sein duquel les artistes, les professionnels et les praticiens de la culture ainsi que les citoyens du monde entier puissent créer, produire, distribuer et diffuser un large éventail de biens, services et activités culturels et en avoir la jouissance.

Pour atteindre cet objectif, la Convention appelle à l’adoption de politiques culturelles qui nourrissent la créativité, permettent aux créateurs d’accéder aux marchés nationaux et internationaux et rendent les œuvres artistiques accessibles à un large public. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.