Le Vietnam réaffirme son engagement envers la diversité culturelle à l’UNESCO

Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris.

Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris. Photo: VNA
Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris. Photo: VNA

Paris (VNA) – Une délégation vietnamienne a participé à la 18e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (Convention de 2005), qui s’est ouverte le 11 février au siège de l’UNESCO à Paris.

Lors de cette session de quatre jours, l’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la Mission permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a réaffirmé le soutien indéfectible du Vietnam à la Convention de 2005. Elle a souligné que, dans son élan vers une nouvelle ère de développement, le Vietnam considère la culture comme un fondement spirituel essentiel de la société, une force endogène et un moteur du progrès, au même titre que la politique, l’économie et le social.

En mettant en avant les avancées culturelles du Vietnam en 2024, l’ambassadrice a mis l’accent sur l’amélioration du cadre juridique, l’augmentation des investissements dans le secteur culturel et le renforcement des ressources humaines. Elle a notamment cité : l’approbation de la politique d’investissement en faveur du Programme cible national sur le développement culturel pour 2025-2035, avec un investissement total de 122.250 milliards de dôngs (près de 5 milliards de dollars) ; la publication de la Directive n°30/CT-TTg sur le développement des industries culturelles par le Premier ministre ; et l’élaboration d’une Stratégie nationale pour le développement des industries culturelles d'ici 2030, avec une vision à l’horizon 2045. Ces initiatives sont autant de leviers destinés à dynamiser les industries culturelles du pays.

L’ambassadrice a également exprimé le souhait du Vietnam de renforcer sa coopération internationale dans un contexte marqué par l’essor de la technologie et de l’intelligence artificielle. Le pays cherche à développer et à encadrer efficacement la production et la distribution des biens et services culturels dans l’environnement numérique, contribuant ainsi aux objectifs de développement durable.

La 18e session du Comité intergouvernemental a pour objectif de définir des mesures concrètes pour renforcer la mise en œuvre de la Convention de 2005. Le Vietnam est membre du Comité intergouvernemental pour la période 2021-2025.

Adoptée en 2005, la Convention de 2005 constitue un cadre souple et novateur visant à protéger et promouvoir la diversité culturelle à l’échelle mondiale. Un de ses principaux objectifs est de créer un environnement favorable au sein duquel les artistes, les professionnels et les praticiens de la culture ainsi que les citoyens du monde entier puissent créer, produire, distribuer et diffuser un large éventail de biens, services et activités culturels et en avoir la jouissance.

Pour atteindre cet objectif, la Convention appelle à l’adoption de politiques culturelles qui nourrissent la créativité, permettent aux créateurs d’accéder aux marchés nationaux et internationaux et rendent les œuvres artistiques accessibles à un large public. -VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).