Le Vietnam promeut l'intégration du genre dans la lutte contre le changement climatique

Un rapport récemment publié montre que les hommes et les femmes ont des capacités différentes d’utiliser des ressources et de contribuer à la mise en œuvre de la politique climatique.
Le Vietnam promeut l'intégration du genre dans la lutte contre le changement climatique ảnh 1Photo d'illustration : VNA

Un rapport récemment publié montre que les hommes et les femmes ont des capacités différentes d’utiliser des ressources et de contribuer à la mise en œuvre des politiques de réponse au changement climatique.

Le Vietnam est devenu l'un des rares pays au monde à considérer l'égalité des genres comme un contenu transversal dans la stratégie nationale de réduction des risques de catastrophes et d'adaptation au changement climatique.

C'est une information donnée dans le rapport sur “Intégration du genre dans les politiques de réponse au changement climatique au Vietnam »,  rendu public le 28 avril par l'Institut de stratégies et politiques sur les ressources naturelles et l'environnement (ISPONRE), l'Entité des Nations unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU Femmes), et le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

En septembre 2020, le gouvernement vietnamien a soumis une mise à jour de ses Contributions déterminées au niveau national (CDN) à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC). En effet, il s'est engagé à augmenter l'objectif concernant la réduction des émissions de gaz à effet de serre d'ici 2030. Le rapport « Intégration du genre dans les politiques de réponse au changement climatique au Vietnam » vise à soutenir l'intégration de l'égalité des genres dans les politiques nationales de réduction des risques de catastrophes et d'adaptation au changement climatique.

Elisa Fernandez, Représentante en chef d'ONU Femmes au Viet Nam, a indiqué que c’était la première fois que le Vietnam intégrait l'égalité des sexes et l'inclusion sociale dans une mise à jour de ses CDN. Selon elle, cela a fait du Vietnam l'un des rares pays au monde à considérer l'égalité des sexes comme une partie intégrante de ses CDN.

Le rapport « Intégration du genre dans les politiques de réponse au changement climatique au Vietnam » fournit des analyses de genre sur les impacts du changement climatique au Vietnam, en particulier dans l'agriculture, la gestion de l'eau, la gestion des déchets et l'énergie. Diverses politiques sont également examinées pour déterminer quels mécanismes existent actuellement pour faciliter l'intégration du genre dans l'élaboration de politiques et la mise en œuvre de programmes.

L'une des principales conclusions du rapport est que les hommes et les femmes ont des capacités différentes en tant qu'utilisateurs de ressources pour contribuer à la mise en œuvre des politiques climatiques.

Le rapport indique que dans le secteur agricole, les responsabilités assumées par les femmes en raison des normes de genre les empêchent de participer activement à la prise de décisions à l'intérieur comme à l'extérieur de la famille.

En matière de gestion de l'eau, de nombreuses politiques nationales considèrent les femmes comme l'un des groupes les plus vulnérables, et la plupart considèrent encore les femmes comme des bénéficiaires, de sorte que les politiques se concentrent rarement sur les femmes.

En particulier, dans la gestion des déchets, jusqu'à 90 % des éboueurs sont des femmes, dont le travail n'est pas encore reconnu par la loi en vigueur et elles sont considérées comme faisant partie du secteur non économique officiel.

Par ailleurs, la plupart des emplois dans le secteur de l'énergie, notamment ceux concernant la construction et l'ingénierie, sont traditionnellement considérés comme réservés aux hommes, de sorte que les contributions des femmes sont considérablement plus faibles.

Le docteur Nguyen Trung Thang, directeur adjoint d'ISPONRE, a déclaré : « Le genre et le changement climatique sont des questions interdisciplinaires qui nécessitent une coopération des pays et de la société. Ce rapport vise à fournir un point de départ pour promouvoir l'intégration du genre dans la politique climatique au Vietnam et contribuer à la réalisation des Objectifs de Développement durable No 5 et 13 sur l’égalité des sexes et la lutte contre les changements climatiques ».

« Le Vietnam met actuellement à jour sa stratégie nationale sur le changement climatique. Les résultats de recherches présentés dans ce rapport seront utiles aux décideurs politiques lorsqu'ils aborderont l'égalité des sexes dans la stratégie », a déclaré le docteur Nguyen Trung Thang./.Vietnam+

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.