Le Vietnam pour décor d’une comédie romantique espagnole

"Thi Mai", premier film espagnol tourné dans les sites les plus connus du Vietnam, a été présenté le 18 octobre dernier pour la première fois à Hanoï.

Hanoi (VNA) – "Thi Mai", premier film espagnol tourné dans les sites les plus connus du Vietnam, a été présenté le 18 octobre dernier pour la première fois à Hanoï. Le film de la réalisatrice Patricia Ferreira sortira en salle en janvier prochain en Espagne.

Le Vietnam pour décor d’une comédie romantique espagnole ảnh 1L’équipe de Thi Mai en tournage à Ha Long, province de Quang Ninh (Nord). Photo : TT/CVN

La projection du film "Thi Mai" (Madame Mai) a été effectuée en espagnol avec des sous-titres vietnamiens, précédée d’une présentation de la réalisatrice Ferreira et du producteur Larry Levene, à l’occasion des 40 ans de l’établissement des relations diplomatiques Vietnam - Espagne.

Cette œuvre réunit de nombreux acteurs espagnols et vietnamiens connus tels que Carmen Machi, Aitana Sánchez-Gijón, Adriana Ozores, Dani Rovira, Chiêu Xuân et Manh Cuong notamment.

La réalisatrice Patricia Ferreira a confié qu’initialement, le scénario, écrit il y a 10 ans, se déroulait en Chine. Elle ne connaissait alors presque rien du Vietnam. Après s’y être rendue, sa beauté l’a séduite. Aussi, la réalisatrice espagnole a travaillé avec le scénariste pour changer certains détails du scénario original, notamment en ce qui concerne les noms et les plats.

Découverte des sites touristiques du pays

L’Espagne se classe quatrième en Europe et huitième au monde en termes de productions cinématographiques.

"Thi Mai" est une comédie romantique. Il s’agit d’un conte classique occidental à propos d’une rencontre entre deux cultures créant des rebondissements hispano-vietnamiens hilarants. Il raconte l’histoire d’une femme appelée Carmen. Lorsque Carmen découvre que sa fille décédée voulait adopter un enfant vietnamien, Carmen n’hésite pas à se rendre au Vietnam pour ramener l’enfant adopté chez elle.

Ses deux meilleurs amies traversent chacune une crise et, quand elles apprennent le plan fou de leur amie, elles sautent dans le premier avion sans réfléchir. Perdues dans l’agitation de Hanoï, les trois femmes font face à un tout nouveau monde de possibilités et rencontrent deux hommes qui, à leur insu, changeront leur vie pour toujours.

Dans le film, des sites emblématiques du Vietnam servent de cadre aux acteurs, dont le marché de Dông Xuân, les lacs de l’Épée restituée et de l’Ouest, le pont de Long Biên, à Hanoï, la baie de Ha Long (province septentrionale de Quang Ninh) et les pagodes, sans oublier le fameux ao dài (tunique traditionnelle des Vietnamiennes).

"L’histoire est un facteur clé dans le cinéma, a exprimé le producteur Levene. Cependant, il est très important de trouver un bon partenaire pour coproduire une œuvre. Les équipes de tournage internationales vont populariser l’image du pays hôte et attirer l’attention à l’échelle mondiale, ce qui stimulera également l’économie".
Le Vietnam pour décor d’une comédie romantique espagnole ảnh 2Une scène de Thi Mai. Photo : TT/CVN

Actuellement, le Vietnam devient un site de tournage de choix pour de nombreux réalisateurs étrangers. La présence de ces équipes étrangères de tournage est positive pour le développement socio-économique et la promotion du tourisme des localités vietnamiennes comme de l’ensemble du pays. "Le Vietnam devra rivaliser avec d’autres pays de la région qui ont de l’expérience dans la coopération cinématographique. Après la fin du tournage du film, je me suis aperçu que le Vietnam avait non seulement de beaux paysages, mais aussi des cinéastes vietnamiens talents", a indiqué le producteur.

Échange d’expériences avec l’étranger

Le producteur a également suggéré que le gouvernement vietnamien soutienne les mécanismes et change les procédures légales afin de fournir des conditions favorables aux équipes de tournage internationales, qui visitent le Vietnam pour le tournage. Levene est le président de l’ADHN - l’Association espagnole des sociétés de production de documentaires et membre du conseil d’administration de la Fédération des associations de producteurs audiovisuels d’Espagne (FAPAE). Il est producteur indépendant, réalisateur et scénariste.

«Nous voulons vous montrer que le Vietnam dispose non seulement de beaux paysages mais que les Vietnamiens et leurs histoires sont aussi intéressants à découvrir. Nous espérons également que les cinéastes espagnols populariseront l’image du Vietnam comme destination potentielle pour des tournages et inspirer d’autres cinéastes», a exprimé Ngô Phuong Lan, chef du Département de la cinématographie du Vietnam. 

"Nous essayons de mettre en place des politiques appropriées qui créent des conditions favorables pour les cinéastes internationaux qui tournent au Vietnam", a-t-elle ajouté.

Le Département du cinéma du Vietnam a signé des accords avec plusieurs partenaires sud-coréens, français et polonais sur la coopération et le développement cinématographique. Les accords incluent la coopération dans l’échange de savoir-faire professionnels pour former les employés, transmettre les techniques de production et l’art de la distribution, ainsi que la coopération pour de futures coproductions cinématographiques.

Une série de projets de coopération entre producteurs de film vietnamiens et étrangers a d’ailleurs été déployée ces dernières années, dont "Lang hoa tình yêu" (Le panier de fleurs de l’amour) du Studio de téléfilms de Hô Chi Minh-Ville (TFS) et de la société sud-coréenne FNC, "Mùi ngò gai" (La coriandre) par le studio privé vietnamien VIFA et la compagnie sud-coréenne CJ Media. Ces films ont contribué à promouvoir la culture et l’image du Vietnam. – CVN/VNA

Voir plus

Un « Môc ban » de la dynastie des Nguyen. Photo: VNA

Patrimoine documentaire : affluence au nouvel espace d’exposition des archives nationales

Plus de 2 000 visiteurs ont découvert, en une semaine seulement après son ouverture à Hanoï, l’Espace de présentation du patrimoine documentaire mondial du Vietnam. À travers des activités interactives autour des « Châu ban » et « Môc ban » de la dynastie des Nguyen, cette initiative vise à rapprocher les archives du public et à valoriser les patrimoines documentaires nationaux, conformément à la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne.

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Fête du village de Trieu Khuc : l'éclat de la danse ancestrale des hommes travestis

Point d’orgue de la fête traditionnelle du village de Trieu Khuc, à Hanoï, la danse ancestrale « Con di danh bong » offre un spectacle captivant où de jeunes hommes travestis exécutent des mouvements gracieux, faisant ainsi revivre un patrimoine séculaire au cœur de la vie moderne. Cette performance unique, riche en émotions, témoigne de la résilience et de la vitalité des traditions culturelles face aux défis contemporains.

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Da Nang annonce le calendrier et les tarifs du Festival de feux d’artifice 2026

Le Festival international de feux d’artifice de Da Nang (DIFF) 2026 réunira plusieurs des meilleures équipes pyrotechniques mondiales pour des spectacles thématiques, offrant une série de soirées artistiques lumineuses s’étendant sur plus d’un mois.se tiendra du 30 mai au 11 juillet 2026 sur les rives de la rivière Han.

Dans l'enceinte du restaurant Suoi Hen Vuon Dao, la floraison immaculée des fleurs de bauhinie offre un cadre romantique et poétique. Photo : Quang Quyet – VNA.

Son La : la saison de floraison des bauhinies enchante collines et villages

De la fin février au début mars, sur les collines et le long des artères de nombreuses communes et quartiers de la province de Son La (Nord), les fleurs de ban (bauhinie) s’épanouissent d’un blanc immaculé, offrant un paysage romantique et poétique qui attire de nombreux habitants et touristes venus admirer la nature et immortaliser ces instants en photos.

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.