Le Vietnam mettra fin à ses exportations informelles vers la Chine dès 2030

À partir du 1er janvier 2029, les citoyens vietnamiens engagés dans des échanges transfrontaliers, qu’il s’agisse d’achat, de vente ou d’échange de marchandises, devront accomplir en personne les procédures d’import-export.

Au poste-frontière international de Kim Thành, dans la province de Lào Cai. Photo: VNA
Au poste-frontière international de Kim Thành, dans la province de Lào Cai. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – À partir du 1er janvier 2029, les citoyens vietnamiens engagés dans des échanges transfrontaliers, qu’il s’agisse d’achat, de vente ou d’échange de marchandises, devront accomplir en personne les procédures d’import-export.

De plus, à compter du 1er janvier 2030, les marchandises ne seront traitées pour les procédures d’import-export qu’à des points spécifiques tels que postes-frontières internationaux, postes-frontières principaux (postes-frontières bilatéraux), postes-frontières supplémentaires, itinéraires de dédouanement et itinéraires désignés pour le transport des marchandises aux postes-frontières internationaux.

Cela signifie que les entreprises vietnamiennes cesseront leurs exportations hors quotas officiels vers le marché chinois à partir du 1er janvier 2030.

Ces changements font suite au décret n°122, qui modifie et complète certaines dispositions du décret n°14 de 2018 détaillant les activités commerciales transfrontalières.

En vertu du nouveau décret, en 2029, le ministère des Finances fera rapport au gouvernement pour examen et décision sur l’ajustement du nombre d’abattements exonérés d’impôt et du montant exonéré d’impôt pour les marchandises importées dans le cadre du commerce transfrontalier par les résidents frontaliers.

Cette réglementation s’appliquera également au passage des frontières où les procédures administratives d’ouverture ou de modernisation des portes ont été accomplies, ainsi qu’à celles régies par les lois en vigueur et les accords bilatéraux qui permettent le commerce extérieur.

Le décret n°122 modifie et complète également la clause 2, article 4 du décret n°14 de 2018, qui régit les méthodes de paiement dans les activités commerciales frontalières.

Trois modes de paiement sont toujours autorisés: via les banques, paiements compensatoires entre les biens et services exportés et importés (le solde étant réglé par les banques) et paiements en espèces. Cependant, en vertu de la nouvelle réglementation, les paiements en espèces ne sont applicables qu’à l’achat, à la vente ou à l’échange de marchandises par les résidents frontaliers.

En vertu de la nouvelle réglementation, les marchandises échangées à travers la frontière par les entreprises et les résidents frontaliers doivent répondre aux normes, aux exigences de qualité, aux réglementations en matière de traçabilité et à d’autres conditions stipulées par les lois du pays importateur.

Selon le Département général des douanes, ces neuf derniers mois, le commerce vietnamo-chinois a atteint 148,6 milliards de dollars, dont 43,6 milliards de dollars d’exportations vietnamiennes, en hausse de 1% en un an, et le reste pour les importations (+32,5%), soit un déficit commercial de 61,4 milliards de dollars en faveur de la Chine, en hausse de 70,1%.

Le total des échanges commerciaux via les portes frontalières l’année dernière a atteint 42,7 milliards de dollars, soit une augmentation de 63,9%, principalement caoutchouc et produits dérivés, produits agricoles (manioc et amidon, riz, sucre, fruits, bois), produits aquatiques, machines-outils, électricité, engrais, charbon… - CPV/VNA

source

Voir plus

Le ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Nguyên Hông Diên, et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu, se rencontrent en marge du 47e Sommet de l’ASEAN, à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Canada veulent renforcer leurs liens économiques, commerciaux et d’investissement

Lors de leur rencontre du 27 octobre en marge du 47e Sommet de l’ASEAN à Kuala Lumpur, en Malaisie, les ministres ont hautement apprécié la solidité des liens politiques et diplomatiques entre le Vietnam et le Canada, soulignant que les échanges commerciaux bilatéraux ont progressé ces dernières années, mais qu’ils restent en deçà du potentiel et des forces de chaque partie.

Michael Grace, directeur exécutif de Pedders Suspensions & Brakes (Australie). Photo: VNA

Foire d'Automne 2025 : Un rendez-vous pour le commerce et le partenariat

La Foire d’Automne 2025, en cours au Centre national des expositions (commune de Dong Anh, Hanoï), draine des milliers de visiteurs quotidiens. Son pavillon international réunit plus d'une centaine d'entreprises de l’ASEAN, de Chine, d'Australie, de France..., exposant produits, technologies et proposant opportunités de partenariat.

Lâm Dông intensifie la régularisation de sa flotte de pêche. Photo: VNA

Lâm Dông intensifie la régularisation de sa flotte de pêche

Selon Nguyên Van Chiên, directeur adjoint du Département provincial de l’agriculture et du développement rural de Lâm Dông, le Département a demandé au sous-département des ressources halieutiques et des mers et îles, aux postes de garde-frontières ainsi qu’aux autorités côtières locales de coordonner leurs actions afin de résoudre définitivement les dossiers en suspens relatifs à l’enregistrement et à l’inspection technique des navires de pêche, ainsi qu’à la délivrance des licences d’exploitation des ressources aquatiques.

Lors du séminaire. Photo : VNA

L’origine, le passeport des produits vietnamiens vers le monde

Dans le cadre de la première Foire d’Automne 2025, le Département des exportations et importations du ministère de l’Industrie et du Commerce a organisé, le 27 octobre à Hanoï, un séminaire sur le thème “Les règles d’origine des marchandises dans le cadre de la Foire d’Automne 2025”.

Lacérémonie de lancement du mouvement «alphabétisation numérique populaire » pour la période 2025-2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo : nhandan.vn

Numérique pour tous : Hô Chi Minh-Ville réduit la fracture digitale

Hô Chi Minh-Ville s’engage dans une phase cruciale de sa transformation numérique. L’objectif est double : moderniser la gouvernance tout en bâtissant une société numérique ouverte, accessible et humaine, où chaque habitant peut participer à l’espace numérique avec confiance et en tirer des bénéfices concrets.

Des stands présentent des produits artisanaux au sein de l’espace intitulé « Essence de l’Automne de Hanoï ». Photo: VNA

La Foire d’Automne devrait séduire 500.000 visiteurs par jour

La Foire d’Automne 2025, inaugurée au Centre d’exposition du Vietnam à Dong Anh (Hanoï), attire une foule considérable de visiteurs venus découvrir et acheter des produits. Cet événement d’envergure, qui se poursuit jusqu’au 4 novembre, s’annonce déjà comme le plus grand rendez-vous culturel et commercial de la saison automnale.