Le Vietnam mettra fin à ses exportations informelles vers la Chine dès 2030

À partir du 1er janvier 2029, les citoyens vietnamiens engagés dans des échanges transfrontaliers, qu’il s’agisse d’achat, de vente ou d’échange de marchandises, devront accomplir en personne les procédures d’import-export.

Au poste-frontière international de Kim Thành, dans la province de Lào Cai. Photo: VNA
Au poste-frontière international de Kim Thành, dans la province de Lào Cai. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – À partir du 1er janvier 2029, les citoyens vietnamiens engagés dans des échanges transfrontaliers, qu’il s’agisse d’achat, de vente ou d’échange de marchandises, devront accomplir en personne les procédures d’import-export.

De plus, à compter du 1er janvier 2030, les marchandises ne seront traitées pour les procédures d’import-export qu’à des points spécifiques tels que postes-frontières internationaux, postes-frontières principaux (postes-frontières bilatéraux), postes-frontières supplémentaires, itinéraires de dédouanement et itinéraires désignés pour le transport des marchandises aux postes-frontières internationaux.

Cela signifie que les entreprises vietnamiennes cesseront leurs exportations hors quotas officiels vers le marché chinois à partir du 1er janvier 2030.

Ces changements font suite au décret n°122, qui modifie et complète certaines dispositions du décret n°14 de 2018 détaillant les activités commerciales transfrontalières.

En vertu du nouveau décret, en 2029, le ministère des Finances fera rapport au gouvernement pour examen et décision sur l’ajustement du nombre d’abattements exonérés d’impôt et du montant exonéré d’impôt pour les marchandises importées dans le cadre du commerce transfrontalier par les résidents frontaliers.

Cette réglementation s’appliquera également au passage des frontières où les procédures administratives d’ouverture ou de modernisation des portes ont été accomplies, ainsi qu’à celles régies par les lois en vigueur et les accords bilatéraux qui permettent le commerce extérieur.

Le décret n°122 modifie et complète également la clause 2, article 4 du décret n°14 de 2018, qui régit les méthodes de paiement dans les activités commerciales frontalières.

Trois modes de paiement sont toujours autorisés: via les banques, paiements compensatoires entre les biens et services exportés et importés (le solde étant réglé par les banques) et paiements en espèces. Cependant, en vertu de la nouvelle réglementation, les paiements en espèces ne sont applicables qu’à l’achat, à la vente ou à l’échange de marchandises par les résidents frontaliers.

En vertu de la nouvelle réglementation, les marchandises échangées à travers la frontière par les entreprises et les résidents frontaliers doivent répondre aux normes, aux exigences de qualité, aux réglementations en matière de traçabilité et à d’autres conditions stipulées par les lois du pays importateur.

Selon le Département général des douanes, ces neuf derniers mois, le commerce vietnamo-chinois a atteint 148,6 milliards de dollars, dont 43,6 milliards de dollars d’exportations vietnamiennes, en hausse de 1% en un an, et le reste pour les importations (+32,5%), soit un déficit commercial de 61,4 milliards de dollars en faveur de la Chine, en hausse de 70,1%.

Le total des échanges commerciaux via les portes frontalières l’année dernière a atteint 42,7 milliards de dollars, soit une augmentation de 63,9%, principalement caoutchouc et produits dérivés, produits agricoles (manioc et amidon, riz, sucre, fruits, bois), produits aquatiques, machines-outils, électricité, engrais, charbon… - CPV/VNA

source

Voir plus

L’événement "Taste of the UK – Semaine de la gastronomie britannique" est organisé pour la première fois à Ho Chi Minh-Ville, du 26 février au 11 mars. Photo: VNA

Le marché vietnamien séduit les marques alimentaires britanniques

L’événement "Taste of the UK – Semaine de la gastronomie britannique", organisé pour la première fois à Ho Chi Minh-Ville du 26 février au 11 mars, vise à promouvoir les produits alimentaires du Royaume-Uni et à permettre aux consommateurs vietnamiens de découvrir la cuisine britannique.

L'estuaire de Song Doc, l'un des plus grands estuaires du delta du Mékong. Photo : Huynh Anh - VNA

Ho Chi Minh-Ville renforce la lutte contre la pêche INN dans ses ports

Le vice-président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville, Hoang Nguyen Dinh, a inspecté le 5 mars les activités de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans deux ports de pêche, soulignant l’importance du contrôle des navires et de la traçabilité des produits de la mer.

Le ministre de l’Industrie et du Commerce par intérim, Le Manh Hung (gauche), et Ioannis Plakiotakis, premier vice-président du Parlement hellénique. Photo: Le ministère de l'Industrie et du Commerce

Hanoï et Athènes renforcent leur coopération économique

Le ministre de l’Industrie et du Commerce par intérim, Le Manh Hung, et Ioannis Plakiotakis, premier vice-président du Parlement hellénique, ont convenu de renforcer leur coopération économique, lors de leur rencontre le 3 mars à Hanoï.

Un représentant du ministère de la Construction répond aux questions des journalistes des agences de presse. Photo : VNA

Le marché immobilier en 2026 sera "dynamique dans la prudence"

Ha Quang Hung, directeur adjoint du Département de gestion du logement et du marché immobilier relevant du ministère de la Construction, a indiqué les perspectives de reprise du secteur, immobilier, lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, tenue l’après-midi du 4 mars à Hanoï.

Le conseiller commercial vietnamien en Israël, Lê Thai Hoa. Photo diffusée par la VNA

Tensions au Moyen-Orient : les flux commerciaux du Vietnam doivent se maintenir

Le conseiller commercial vietnamien en Israël, Lê Thai Hoa a déclaré que le conflit affecte négativement les échanges commerciaux entre le Vietnam et Israël, ainsi qu’entre le Vietnam et d’autres marchés du Moyen-Orient, notamment à court terme. L’accroissement des risques incite les entreprises à la prudence dans leurs décisions d’investissement, ainsi que dans la signature et l’exécution des contrats.

Lors des deux premiers mois de l'année 2026, les recettes budgétaires totales de l'Etat ont atteint 601.300 milliards de dongs. Photo: Vietnam+

Les recettes budgétaires en hausse de plus de 13 % sur deux mois

Lors des deux premiers mois de l'année 2026, les recettes budgétaires totales de l'Etat ont atteint 601.300 milliards de dongs (plus 22,2 milliards de dollars) tandis que les dépenses budgétaires totales pour cette période sont estimées à 311.000 milliards de dôngs.